Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
20
long
years
Es
sind
20
lange
Jahre
vergangen
I've
cried,
but
no
enough
tears
Ich
habe
geweint,
aber
nicht
genug
Tränen
vergossen
I've
become
the
sum
of
all
my
fears
(I
feel
scared,
so
scared)
Ich
bin
zur
Summe
all
meiner
Ängste
geworden
(Ich
habe
Angst,
solche
Angst)
You
gave
me
a
strength
unparalleled
Du
hast
mir
eine
unvergleichliche
Stärke
gegeben
But
nothing
compared
to
how
much
I've
bled
(I
feel
so
scared,
so
scared)
Aber
nichts
im
Vergleich
dazu,
wie
sehr
ich
geblutet
habe
(Ich
fühle
mich
so
ängstlich,
so
ängstlich)
I
wanna
know
what
it
feels
like
Ich
will
wissen,
wie
es
sich
anfühlt
Is
it
nothing
but
dreamlike?
Ist
es
nichts
als
traumhaft?
I
wanna
touch
you
now,
oh
Ich
will
dich
jetzt
berühren,
oh
How
can
it
feel
so
right?
Wie
kann
es
sich
so
richtig
anfühlen?
It
is
nothing
but
dreamlike
Es
ist
nichts
als
traumhaft
I'm
gonna
touch
you
now
(I'm
gonna
touch
you
now)
Ich
werde
dich
jetzt
berühren
(Ich
werde
dich
jetzt
berühren)
What
are
we
allowed
to
do?
Was
dürfen
wir
tun?
What
are
we
allowed
to
be?
Was
dürfen
wir
sein?
I
wanna
cross
the
line
with
you
Ich
will
mit
dir
die
Grenze
überschreiten
Let's
pass
the
point
of
no
return
(yeah,
yeah)
Lass
uns
den
Punkt
ohne
Wiederkehr
überschreiten
(yeah,
yeah)
Is
it
wrong?
I
don't
wanna
know
Ist
es
falsch?
Ich
will
es
nicht
wissen
A
big
mistake?
I
don't
wanna
know
Ein
großer
Fehler?
Ich
will
es
nicht
wissen
I
just
wanna
be,
I
just
wanna
be
Ich
will
einfach
nur
sein,
ich
will
einfach
nur
sein
I
just
wanna
be
me
Ich
will
einfach
nur
ich
sein
I
wanna
know
what
it
feels
like
Ich
will
wissen,
wie
es
sich
anfühlt
Is
it
nothing
but
dreamlike?
Ist
es
nichts
als
traumhaft?
I
wanna
touch
you
now,
oh
Ich
will
dich
jetzt
berühren,
oh
How
can
it
feel
so
right?
Wie
kann
es
sich
so
richtig
anfühlen?
Is
it
nothing
but
dreamlike?
Ist
es
nichts
als
traumhaft?
I'm
gonna
touch
you
now
Ich
werde
dich
jetzt
berühren
(I'm
in
a—)
(Ich
bin
in
einem—)
(I'm
in
a—)
(Ich
bin
in
einem—)
(I'm
in
a—)
(Ich
bin
in
einem—)
I'm
in
a,
I'm
in
a
dreamlike
state
Ich
bin
in
einem,
ich
bin
in
einem
traumhaften
Zustand
I
wanna
know
how
it
feels
like
Ich
will
wissen,
wie
es
sich
anfühlt
Is
it
nothing
but
dreamlike?
Ist
es
nichts
als
traumhaft?
I
wanna
touch
you
now
Ich
will
dich
jetzt
berühren
Can
it
feel
so
right?
Kann
es
sich
so
richtig
anfühlen?
It
is
nothing
but
dreamlike?
Ist
es
nichts
als
traumhaft?
I'm
gonna
touch
you
now
Ich
werde
dich
jetzt
berühren
I
wanna
know
what
it
feels
like
(feels
like)
Ich
will
wissen,
wie
es
sich
anfühlt
(anfühlt)
Is
it
nothing
but
dreamlike?
Ist
es
nichts
als
traumhaft?
I
wanna
touch
you
now,
oh
Ich
will
dich
jetzt
berühren,
oh
How
can
it
feel
so
right?
(so
right)
Wie
kann
es
sich
so
richtig
anfühlen?
(so
richtig)
It
is
nothing
but
dreamlike
Es
ist
nichts
als
traumhaft
I'm
gonna
touch
you
now
Ich
werde
dich
jetzt
berühren
I'm
gonna
touch
you
now
Ich
werde
dich
jetzt
berühren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pontus Oscar Hjelm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.