Paroles et traduction Dead By April - Playing with Fire
Here
I
am,
once
again
Снова
здесь
Another
lesson
learned,
the
bridges
that
I
burned
Другой
урок
выучен,
сожжены
очередные
мосты
As
my
lungs
fill
up
with
smoke
Лёгкие
наполнены
дымом
I'm
starting
to
suffocate,
fighting
to
stay
awake
Я
начинаю
задыхаться,
борюсь,
чтобы
остаться
в
сознании
I'm
at
the
end
of
the
road,
look
myself
in
the
mirror
Я
в
конце
пути,
смотрю
в
зеркало
It's
over,
I
regret
what
I've
done
Всё
кончено,
я
жалею
о
содеянном
I
know
it's
my
fault,
been
playing
with
fire
Я
знаю,
что
всё
это
моя
вина,
я
игрался
с
огнём
I
can
feel
it
burning
my
skin
И
чувствую,
как
он
поедает
мою
кожу
Here
I
am,
once
again
Снова
здесь
Another
lesson
learned,
the
bridges
that
I
burned
Другой
урок
выучен,
сожжены
очередные
мосты
Such
a
powerful
force,
I've
been
playing
with
fire
Слишком
большая
сила,
я
играл
с
огнём
I
can
feel
it
burning
in
my
skin
И
чувствую,
как
он
поедает
мою
кожу
I'm
at
the
end
of
the
road,
look
myself
in
the
mirror
Я
в
конце
пути,
смотрю
в
зеркало
It's
over,
I
regret
what
I've
done
Всё
кончено,
я
жалею
о
содеянном
I
know
it's
my
fault,
been
playing
with
fire
Я
знаю,
что
всё
это
моя
вина,
я
игрался
с
огнём
I
can
feel
it
burning
my
skin
И
чувствую,
как
он
поедает
мою
кожу
Burning
my
skin
Сжигает
мою
кожу
Burning
my
skin
Сжигает
мою
кожу
Burning
my
skin
Сжигает
мою
кожу
Been
playing
with
fire
Я
играл
с
огнём
I
regret
what
I've
done,
what
I've
done
Я
жалею
о
содеянном,
о
садеянном
Been
playing
with
fire
Я
играл
с
огнём
Well,
I
know
it's
my
fault,
it's
my
fault
Теперь
я
знаю,
это
моя
вина,
это
моя
вина
I'm
at
the
end
of
the
road,
I
look
myself
in
the
mirror
Я
в
конце
пути,
смотрю
на
себя
в
зеркало
It's
over,
I
regret
what
I've
done
Всё
кончено,
я
жалею
о
содеянном
I
know
it's
my
fault,
been
playing
with
fire
Я
знаю,
что
всё
это
моя
вина,
я
игрался
с
огнём
I
can
feel
it
burning
my,
burning
my
skin
Я
чувствую,
как
он
сжигает
мою
кожу,
сжигает
мою
кожу
Burning
my
skin
Сжигает
мою
кожу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pontus Oscar Hjelm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.