Dead Can Dance - In the Wake of Adversity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dead Can Dance - In the Wake of Adversity




Dave: [I don′t think it's Sacred Priests, doesn′t sound right]
Дэйв: не думаю, что это священные священники, звучит неправильно]
Bud: [ It does fit the song's meaning, if not the precise sound
БАД: [это соответствует смыслу песни, если не точному звучанию
Though. Pious priests, with their "narrow ways," wouldn't
Хотя благочестивые священники со своими "узкими путями" не стали бы этого делать.
Care at all to argue with you or I because they know they
Они вообще не хотят спорить с тобой или со мной, потому что они знают, что они ...
Are right. And of course, the angels they pretend to
И, конечно же, ангелы, которыми они притворяются.
Know so much about, in reality, favour "us". But, these
На самом деле они так много знают о благосклонности "нас".
Priests cannot see the inner man.
Священники не могут увидеть внутреннего человека.
But the song begins with the sound, "ey" or "hey". Comical.
Но песня начинается со звука "Эй" или" Эй".
What do you think?
Что ты думаешь?
Sacred priests don′t cry...(?)
Священные жрецы не плачут...(?)
[____-tries] don′t cry
[____- пытается] не плачь.
They've no reason to argue
У них нет причин спорить.
At all
Вообще
Change: Hey Patrice don′t cry,
Перемена: Эй, Патрис, не плачь.
They've no reason to harm you at all
У них нет причин причинять тебе вред.
They don′t realize
Они не понимают,
That the angels surround you in light
что ангелы окружают тебя светом.
They don't understand
Они не понимают.
Their narrow ways defeat them where they stand
Их узкие пути побеждают их там, где они стоят.
They don′t realize
Они не понимают.
You hide your sadness beneath a painted smile.
Ты прячешь свою печаль под нарисованной улыбкой.
Ignorance,
Невежество,
That blind old fool, steers a wayward path
Этот слепой старый дурак, ведет своенравный путь.
And set the course upon which we sing into a night of uncertainty
И проложи курс, по которому мы будем петь в ночи неопределенности.
Following the stars
Следуя за звездами
That make their way across the sky
Которые прокладывают себе путь по небу
Valuing the love
Ценить любовь
That land brings to our eyes
Эта Земля предстает перед нашими глазами.
We sail...
Мы плывем...





Writer(s): Lisa Gerrard, Brendan Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.