Dead Celebrity Status featuring Joss Stone - Erica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dead Celebrity Status featuring Joss Stone - Erica




Erica
Эрика
(Bobby) Dear Erica, I would cherish you more than life itself.
(Бобби) Дорогая Эрика, я буду дорожить тобой больше, чем самой жизнью.
(Yas) Wait, no you wouldn't.-
(Яс) Погоди, нет, не будешь.
(Bobby) Don't Listen to him, he only cares about himself.-
(Бобби) Не слушай его, он думает только о себе.
(Yas) alright -
(Яс) Ладно.
(Bobby) See I would be there through thick and thin,
(Бобби) Видишь ли, я буду рядом и в горе, и в радости,
In sickness and in health, from beginning to end.
В болезни и здравии, от начала до конца.
You gotta decide, me or him, Erica, tell me I'm curious.
Ты должна решить, я или он, Эрика, скажи мне, мне любопытно.
(Yas) Bobby, I didn't mean to cut you off but are you really being serious?
(Яс) Бобби, я не хотел тебя перебивать, но ты серьезно?
You sound delirious, I can't believe I'm hearing this,
Ты бредишь, я не могу поверить, что слышу это,
Erica's my girl, she always has been, period.
Эрика - моя девушка, она всегда была моей, и точка.
She hates you, what makes you think she would date you?
Она тебя ненавидит, с чего ты взял, что она будет с тобой встречаться?
You got a new girl, like every week, at least I'm faithful.
У тебя новая девушка каждую неделю, по крайней мере я верен.
(Bobby) Erica, take my advice, like how long have you known me?
(Бобби) Эрика, послушай моего совета, сколько ты меня знаешь?
I know Yas, he's the kind that'd leave you stranded and lonely.
Я знаю Яса, он из тех, кто бросит тебя одну и одинокую.
Why are you lying to me?
Зачем ты мне лжешь?
So don't come crying to me.
Поэтому не приходи ко мне плакать.
###
###
### just me,
### только я,
And all I want is a chance,
И все, чего я хочу - это шанс,
But you can't make up your mind.
Но ты не можешь решиться.
- Erica please.
- Эрика, прошу.
(Joss Stone)
(Джосс Стоун)
I was happy at the time,
Я была счастлива тогда,
Never knowing who was mine.
Не зная, кто был моим.
Now I hear your heart is broken.
Теперь я слышу, что твое сердце разбито.
- Erica please.
- Эрика, прошу.
(Joss Stone)
(Джосс Стоун)
I was happy at the time,
Я была счастлива тогда,
Never knowing who was mine.
Не зная, кто был моим.
Now I hear your heart is broken.
Теперь я слышу, что твое сердце разбито.
(Bobby) Hold up, wait a minute,
(Бобби) Подожди минутку,
I ain't afraid of commitment, but Yas is,
Я не боюсь обязательств, а Яс боится,
Trust me, he'd be gone in an instant.
Поверь мне, он бы сбежал в одно мгновение.
(Yas) Bobby's obsessive, he sleeps next to your pictures.
(Яс) Бобби одержим, он спит рядом с твоими фотографиями.
Now, let me go get Justin to cry you one more river.
А теперь позволь мне позвать Джастина, чтобы он еще раз выплакал тебе реку.
- Cry me a river.
- Выплачь мне реку.
### big on pleasing but he acts like he mastered it.
### мастер угождать, но ведет себя так, будто он мастер.
I heard two minutes and he's sexually inadequate.
Я слышала, две минуты, и он сексуально несостоятелен.
(Bobby) Okay, Yas, he's a loser, and I don't see the attraction,
(Бобби) Ладно, Яс, он неудачник, и я не вижу в нем привлекательности,
All those pickup lines he uses, he read 'em in the last Maxim.
Все эти фразы для знакомства, которые он использует, он прочитал в последнем Maxim.
And ask him about how he likes to flirt with strangers.
И спроси его, как ему нравится флиртовать с незнакомками.
He'd drop you in a second to watch the Indiana Pacers.
Он бросил бы тебя в секунду, чтобы посмотреть игру Indiana Pacers.
(Yas) Bobby, come on, you and Erica are dead wrong,
(Яс) Бобби, да ладно, ты и Эрика совершенно не правы,
You'd have better luck hooking up with Stifler's Mom.
Вам бы больше повезло подцепить маму Стифлера.
(Bobby) Listen, Erica's my soulmate, my fate, my world,
(Бобби) Слушай, Эрика - моя родственная душа, моя судьба, мой мир,
So get that through your head and go chase some other girl.
Так что вбей это себе в голову и иди ухаживай за другой девушкой.
(Yas) Now Erica's my dream, my Billie Jean, my life.
(Яс) А Эрика - моя мечта, моя Билли Джин, моя жизнь.
Now is it him or is it me? You shouldn't have to think twice.
Так он или я? Тебе не нужно думать дважды.
(Joss Stone)
(Джосс Стоун)
I was happy at the time,
Я была счастлива тогда,
Never knowing who was mine.
Не зная, кто был моим.
Now I hear your heart is broken.
Теперь я слышу, что твое сердце разбито.
- Erica please.
- Эрика, прошу.
I was happy at the time,
Я была счастлива тогда,
Never knowing who was mine.
Не зная, кто был моим.
Now I hear your heart is broken.
Теперь я слышу, что твое сердце разбито.
(Yas) Yo, you need to - pay me a listen, and -uh- follow my vision,
(Яс) Эй, тебе нужно послушать меня и, э-э, следовать моему видению,
And -uh- stop playing mind games and make a decision.
И, э-э, перестать играть в игры разума и принять решение.
(Bobby) Listen up, Erica, this whole charade feels senseless.
(Бобби) Послушай, Эрика, весь этот маскарад кажется бессмысленным.
Never knew a girl could come between friendships.
Никогда не думал, что девушка может встать между друзьями.
(Joss Stone)
(Джосс Стоун)
I never meant for this to grow so far,
Я не хотела, чтобы это зашло так далеко,
I'm waiting to find out who you are.
Я жду, чтобы узнать, кто ты.
(Bobby) Erica the beautiful
(Бобби) Эрика прекрасная,
(Yas) slash dangerous,
(Яс) и опасная,
(Bobby) slash hateful,
(Бобби) и ненавистная,
(Yas) slash painful,
(Яс) и причиняющая боль,
(Bobby) she's my dark angel
(Бобби) она мой темный ангел,
(Yas) oh what a tangled web she weaves,
(Яс) ох, какую запутанную паутину она плетет,
(Bobby) truly mine,
(Бобби) поистине моя,
(Yas) truly yours,
(Яс) поистине твоя,
- Erica please.
- Эрика, прошу.
(Joss Stone)
(Джосс Стоун)
I was happy at the time,
Я была счастлива тогда,
Never knowing who was mine.
Не зная, кто был моим.
Now I hear your heart is broken.
Теперь я слышу, что твое сердце разбито.
- Erica please.
- Эрика, прошу.
I was happy at the time,
Я была счастлива тогда,
Never knowing who was mine.
Не зная, кто был моим.
Now I hear your heart is broken.
Теперь я слышу, что твое сердце разбито.
Broken.
Разбито.
Broken.
Разбито.
Broken.
Разбито.





Writer(s): Jeff Dalziel, Bobby Mcintosh, Yassen Taalat, Elie Abdelnour, Adam Arsenault, Brad Dean, Sasha Kosovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.