Paroles et traduction Dead Celebrity Status - In My Backyard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Backyard
На моём заднем дворе
I′m
like
a
Bat
Out
of
Hell,
being
pulled
by
Black
Stallions.
Я
словно
Летучая
Мышь
из
Ада,
меня
несут
Чёрные
Жеребцы.
Waiting
for
Metallica
to
make
another
Black
Album.
Жду,
когда
Metallica
запишет
ещё
один
Чёрный
Альбом.
Created
a
stone
age
cage,
I'm
fenced
in.
Создал
каменный
век
клетку,
я
в
ней
заперт.
Watching
doves
cry
in
this
purple
rain
that
I′m
drenched
in.
Смотрю,
как
плачут
голуби
под
этим
лиловым
дождём,
которым
я
промок.
I'm
having
a
clean
day,
when
I
clash
with
the
sounds.
У
меня
был
спокойный
день,
пока
я
не
столкнулся
с
этими
звуками.
Now
I'm
a
basketcase,
until
you
come
around.
Теперь
я
псих,
пока
ты
не
появишься.
This
world′s
like
a
vortex
trying
to
suck
me
in,
Этот
мир
как
водоворот,
пытающийся
засосать
меня,
I′m
lucky
to
play
the
role
of
a
drowning
Jeff
Buckley.
Мне
повезло
играть
роль
тонущего
Джеффа
Бакли.
I'm
an
OutKast
in
the
state
of
Atliens,
Я
Чужак
в
штате
Атланта,
Now
throw
your
hands
in
the
air
and
do
the
hokey
dance.
А
теперь
подними
руки
вверх
и
танцуй
хокки-поки.
Jane′s
Addiction
got
me
seeing
deep
purple.
Jane's
Addiction
заставила
меня
видеть
насыщенный
фиолетовый.
Need
to
find
the
perfect
tool
to
make
A
Perfect
Circle.
Мне
нужно
найти
идеальный
инструмент,
чтобы
создать
Идеальный
Круг.
Riding
a
white
pony?
That
explains
my
Deftones.
Скачу
на
белом
пони?
Это
объясняет
мой
транс
(Deftones).
I'm
Illmatic
like
a
storm
on
this
microphone.
Я
непревзойдённый,
как
шторм,
в
этом
микрофоне.
Walking
across
Abbey
Road
with
Ringo
Starr.
Иду
по
Abbey
Road
с
Ринго
Старром.
But
Yoko
Ono
was
dead,
so
we
had
to
split
apart!
Но
Йоко
Оно
была
мертва,
поэтому
нам
пришлось
разойтись!
There′s
a
million
zombies
in
my
backyard,
backyard.
На
моём
заднем
дворе
миллион
зомби,
заднем
дворе.
And
they
all
wanna
be
rapstars,
rapstars.
И
все
они
хотят
быть
рэп-звёздами,
рэп-звёздами.
They
need
to
wake,
wake
up,
wake
up,
wake
up.
Им
нужно
проснуться,
проснуться,
проснуться,
проснуться.
You
need
to
wake,
wake
up,
wake
up,
wake
up.
Тебе
нужно
проснуться,
проснуться,
проснуться,
проснуться.
There's
a
million
zombies
in
my
backyard,
backyard.
На
моём
заднем
дворе
миллион
зомби,
заднем
дворе.
And
they
all
wanna
be
rockstars,
rockstars.
И
все
они
хотят
быть
рок-звёздами,
рок-звёздами.
They
need
to
wake,
wake
up,
wake
up,
wake
up.
Им
нужно
проснуться,
проснуться,
проснуться,
проснуться.
But
you
need
to
wake,
wake
up,
wake
up,
wake
up.
Но
тебе
нужно
проснуться,
проснуться,
проснуться,
проснуться.
I′m
a
Stone
Temple
Pilot,
riding
this
Crazy
Train.
Я
пилот
каменного
храма,
еду
на
этом
безумном
поезде.
I
need
a
Black
Sabbath
to
break
Alice
from
her
chains.
Мне
нужна
Чёрная
Суббота,
чтобы
освободить
Алису
из
её
цепей.
Rode
into
Iowa
with
a
Slip
and
a
Knot,
Въехал
в
Айову
с
узлом
(Slipknot),
"Cause
i
got
a
Liscence
to
Ill,
so
whatcha,
whatcha
want?
Потому
что
у
меня
есть
"Размещение
для
Больных",
так
что
чего,
чего
ты
хочешь?
On
a
Black
Sunday,
I
walked
up
Cypress
Hill,
В
Чёрное
Воскресенье
я
поднялся
на
Кипарисовый
Холм,
Until
I
crashed
into
a
dashboard
and
walked
into
a
confessional.
Пока
не
врезался
в
приборную
панель
и
не
зашёл
в
исповедальню.
I'm
just
an
Audioslave
on
the
run,
Я
просто
Аудиораб
на
бегу,
In
a
SoundGarden
waiting
for
this
Blackhole
Sun
to
come.
В
Звуковом
Саду,
жду,
когда
появится
это
Чёрное
Дырное
Солнце.
My
crew
is
my
feelings,
sprayed
Led
like
Zeppelin.
Моя
команда
— мои
чувства,
разбрызгиваю
Led
как
Zeppelin.
Trying
to
find
my
way
up
the
Stairway
To
Heaven.
Пытаюсь
найти
свой
путь
по
Лестнице
в
Небеса.
I'll
trick
you
with
this
massive
attack
of
Back
In
Black.
Я
обману
тебя
этой
массированной
атакой
"Назад
в
Чёрном".
Raging
Against
the
Machine
just
like
Zack.
Бунтую
против
Машины,
как
Зак.
I
used
to
have
the
common
sense
to
walk
or
die.
Раньше
у
меня
хватало
здравого
смысла,
чтобы
ходить
или
умереть.
Used
to
hold
Guns
And
Roses,
now
I
hold
double
revolvers.
Раньше
держал
Пистолеты
и
Розы,
теперь
держу
два
револьвера.
Met
this
girl
named
Charlotte,
she
looked
Good
in
my
bed,
Встретил
девушку
по
имени
Шарлотта,
она
хорошо
смотрелась
в
моей
постели,
′Til
my
Bizket
went
Limp
"cause
she
wouldn′t
give
me
Portishead.
Пока
мой
Бисквит
не
обмяк,
потому
что
она
не
дала
мне
Portishead.
There's
a
million
zombies
in
my
backyard,
backyard.
На
моём
заднем
дворе
миллион
зомби,
заднем
дворе.
And
they
all
wanna
be
rapstars,
rapstars.
И
все
они
хотят
быть
рэп-звёздами,
рэп-звёздами.
They
need
to
wake,
wake
up,
wake
up,
wake
up.
Им
нужно
проснуться,
проснуться,
проснуться,
проснуться.
You
need
to
wake,
wake
up,
wake
up,
wake
up.
Тебе
нужно
проснуться,
проснуться,
проснуться,
проснуться.
There′s
a
million
zombies
in
my
backyard,
backyard.
На
моём
заднем
дворе
миллион
зомби,
заднем
дворе.
And
they
all
wanna
be
rockstars,
rockstars.
И
все
они
хотят
быть
рок-звёздами,
рок-звёздами.
They
need
to
wake,
wake
up,
wake
up,
wake
up.
Им
нужно
проснуться,
проснуться,
проснуться,
проснуться.
But
you
need
to
wake,
wake
up,
wake
up,
wake
up.
Но
тебе
нужно
проснуться,
проснуться,
проснуться,
проснуться.
I
found
a
Message
in
a
Bottle
so
I
called
the
Police.
Я
нашёл
Послание
в
Бутылке,
поэтому
позвонил
в
Полицию.
I
met
a
Material
Girl
who
said
Poppa
Don't
Preach.
Я
встретил
Материальную
Девушку,
которая
сказала:
"Папа,
не
проповедуй".
They
say
love
bites
like
an
angry
Def
Lepperd,
Говорят,
любовь
кусается,
как
разъярённый
Def
Leppard,
Like
a
Nine
Inch
Nail
being
pushed
in
by
Trent
Rezner.
Как
Девятидюймовый
Гвоздь,
вбиваемый
Трентом
Резнором.
I
got
a
Sex
Pistol
and
a
Gang
of
Bloodhounds,
У
меня
есть
Секс-Пистолет
и
Банда
Ищеек,
Who
walked
up
to
a
House
of
Pain
and
made
Lethal
Jump
Around.
Которые
подошли
к
Дому
Боли
и
заставили
Смертельного
Прыгать
Вокруг.
I
ate
Chop
Suey
while
watching
System
of
a
Down,
Я
ел
Чоп
Суи,
смотря
на
System
of
a
Down,
Fell
asleep
in
Linkin′s
Park
and
woke
up
in
Marcy's
Playground.
Уснул
в
Парке
Линкина
и
проснулся
на
Детской
Площадке
Марси.
Sniffing
White
Stripes
with
a
Seven
Nation
Army,
Нюхаю
Белые
Полосы
с
Семи-Национальной
Армией,
Waiting
for
Marilyn
Manson
to
egg
it
on
me.
Жду,
когда
Мэрилин
Мэнсон
закидает
меня
яйцами.
Public
Police
got
me
lost
in
mix
tapes.
Публичная
Полиция
заставила
меня
потеряться
в
микстейпах.
Oops,
I
did
it
again,
and
I
made
Britney
Spears
my
slave.
Упс,
я
сделал
это
снова,
и
я
сделал
Бритни
Спирс
своей
рабыней.
I
made
it
to
Brooklyn
and
I
still
can′t
sleep.
Я
добрался
до
Бруклина,
и
всё
ещё
не
могу
уснуть.
I
got
a
Radiohead,
now
they
call
me
a
creep.
У
меня
есть
Radiohead,
теперь
меня
называют
придурком.
I
parachute
on
a
cold
day,
when
I
Coldplay
the
streets.
Я
прыгаю
с
парашютом
в
холодный
день,
когда
я
охлаждаю
улицы.
I'm
dieing
to
be
famous,
like
both
of
J-lo's
ass
cheeks.
Я
умираю
от
желания
быть
знаменитым,
как
обе
ягодицы
Джей
Ло.
There′s
a
million
zombies
in
my
backyard,
backyard.
На
моём
заднем
дворе
миллион
зомби,
заднем
дворе.
And
they
all
wanna
be
rapstars,
rapstars.
И
все
они
хотят
быть
рэп-звёздами,
рэп-звёздами.
They
need
to
wake,
wake
up,
wake
up,
wake
up.
Им
нужно
проснуться,
проснуться,
проснуться,
проснуться.
You
need
to
wake,
wake
up,
wake
up,
wake
up.
Тебе
нужно
проснуться,
проснуться,
проснуться,
проснуться.
There′s
a
million
zombies
in
my
backyard,
backyard.
На
моём
заднем
дворе
миллион
зомби,
заднем
дворе.
And
they
all
wanna
be
rockstars,
rockstars.
И
все
они
хотят
быть
рок-звёздами,
рок-звёздами.
They
need
to
wake,
wake
up,
wake
up,
wake
up.
Им
нужно
проснуться,
проснуться,
проснуться,
проснуться.
But
you
need
to
wake,
wake
up,
wake
up,
wake
up.
Но
тебе
нужно
проснуться,
проснуться,
проснуться,
проснуться.
You
need
to
wake,
wake
up,
wake
up,
wake
up.
Тебе
нужно
проснуться,
проснуться,
проснуться,
проснуться.
You
need
to
wake,
wake
up,
wake
up,
wake
up.
Тебе
нужно
проснуться,
проснуться,
проснуться,
проснуться.
But
you
need
to
wake,
wake
up,
wake
up,
wake
up.
Но
тебе
нужно
проснуться,
проснуться,
проснуться,
проснуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hartford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.