Paroles et traduction Dead Celebrity Status - While I Was Asleep
Dead
Celebrity
Status
- While
I
Was
Asleep
Статус
Мертвой
Знаменитости-Пока
Я
Спал
.
Thought
everything
was
perfect,
but
now
I'm
left
deserted.
Я
думал,
что
все
прекрасно,
но
теперь
я
остался
один.
Red
handed,
caught
cheating,
my
hearts
beating.
Do
I
deserve
this?
С
поличным,
пойманный
на
обмане,
мое
сердце
бьется.
I
used
to
love
her,
but
now
I
wanna
watch
her
suffer.
Когда-то
я
любил
ее,
но
теперь
хочу
смотреть,
как
она
страдает.
It
makes
me
sick
to
my
stomache
thinking
she
sees
two
lovers.
Меня
тошнит
от
мысли,
что
она
видит
двух
влюбленных.
I
wanna
break
her
pictures.
I
wanna
burn
her
pictures.
Я
хочу
разбить
ее
фотографии,
я
хочу
сжечь
ее
фотографии.
Everything
we
had
was
wrong
and
now
I'm
glad
it's
gone
with
her.
Все,
что
у
нас
было,
было
неправильно,
и
теперь
я
рад,
что
это
ушло
вместе
с
ней.
She
was
a
liar,
denying
that
things
were
alright.
Она
лгала,
отрицая,
что
все
в
порядке.
But
meanwhile,
she
was
up
fucking
him
all
night.
Но
тем
временем,
она
не
спала,
трахая
его
всю
ночь.
And
all
the
things
that
she
said,
are
now
stuck
in
my
head.
И
все,
что
она
говорила,
теперь
засело
у
меня
в
голове.
I'm
such
an
idiot,
to
let
you
crawl
back
in
my
bed.
Я
такой
идиот,
что
позволил
тебе
заползти
ко
мне
в
постель.
Those
phone
numbers
in
your
back
pocket
weren't
mine,
Те
телефонные
номера
в
твоем
заднем
кармане
не
были
моими.
So
fuck
you
both
don't
act
like
it's
the
first
time.
Так
что
идите
вы
оба,
не
ведите
себя
так,
будто
это
в
первый
раз.
While
you
were
sleeping,
I
was
out
creeping.
Пока
ты
спала,
я
подкрадывался.
I'd
say
I
went
out
with
friends,
but
i
was
cheating.
Я
бы
сказал,
что
гулял
с
друзьями,
но
я
изменял.
When
you
were
at
home,
I
was
at
his
home.
Когда
ты
был
дома,
я
была
у
него
дома.
Slept
in
his
bed,
you
slept
all
alone.
Ты
спала
в
его
постели,
ты
спала
совсем
одна.
We
used
to
be
together,
thought
it
would
be
forever.
Когда-то
мы
были
вместе,
думали,
что
это
навсегда.
Until
she
turned
around
and
ripped
my
heart
right
through
my
sweater.
Пока
она
не
развернулась
и
не
разорвала
мое
сердце
прямо
через
свитер.
How
come
you're
so
ungrateful.
How
come
this
feels
so
painful.
Почему
ты
такая
неблагодарная,
почему
это
так
больно?
You're
not
so
perfect,
was
it
worth
it
to
be
so
unfaithful.
Ты
не
так
уж
идеальна,
стоило
ли
быть
такой
неверной?
How
could
i
be
so
naive?
Sometimes
I'm
too
trusting.
Как
я
могу
быть
такой
наивной,
иногда
я
слишком
доверчива.
She
sleeps
with
me
and
then
she
sleeps
with
him
it's
so
disgusting.
Она
спит
со
мной,
а
потом
спит
с
ним,
это
так
отвратительно.
Touching
other
people's
property,
obviously
you're
down
with
O.P.P.
Прикасаясь
к
чужой
собственности,
ты,
очевидно,
имеешь
дело
с
О.
П.
П.
That
makes
your
nature
naughty.
Это
делает
твою
натуру
непослушной.
Everything
she
ever
told
me
was
a
fucking
lie.
Все,
что
она
когда-либо
говорила
мне,
было
гребаной
ложью.
Everything
she
ever
did
was
with
some
other
guy.
Все,
что
она
делала,
было
с
другим
парнем.
We
should
have
never
hooked
up,
thought
you
were
one
of
a
kind.
Нам
не
следовало
встречаться,
мы
думали,
что
ты
единственный
в
своем
роде.
You
wanna
act
like
a
slut?
Then
do
it
on
your
own
time.
Хочешь
вести
себя
как
шлюха,
тогда
делай
это
в
свое
время.
While
you
were
sleeping,
I
was
out
creeping.
Пока
ты
спала,
я
подкрадывался.
I'd
say
I
went
out
with
friends,
but
i
was
cheating.
Я
бы
сказал,
что
гулял
с
друзьями,
но
я
изменял.
When
you
were
at
home,
I
was
at
his
home.
Когда
ты
был
дома,
я
была
у
него
дома.
Slept
in
his
bed,
you
slept
all
alone.
Ты
спала
в
его
постели,
ты
спала
совсем
одна.
I
never
knew
it
could
hurt
like
this.
Я
никогда
не
знал,
что
это
может
быть
так
больно.
I
dedicate
this
to
you,
you
bitch.
Я
посвящаю
это
тебе,
сучка.
I
never
knew
it
could
hurt
like
this.
Я
никогда
не
думала,
что
это
может
быть
так
больно.
I
dedicate
this
to
you,
you
bitch.
Я
посвящаю
это
тебе,
сучка.
Oh
my
God
I
never
knew
love
was
so
fatal.
О
Боже,
я
никогда
не
знал,
что
любовь
так
фатальна.
She
makes
Paris
Hilton
looks
like
a
fucking
angel
Она
делает
Пэрис
Хилтон
похожей
на
чертова
Ангела
That
backstabbing
bitch,
what
happened
made
me
sick.
От
того,
что
случилось
с
этой
предательской
сукой,
меня
тошнило.
It's
the
same
story,
different
author,
man,
the
same
old
shit.
Это
та
же
история,
другой
автор,
все
та
же
старая
хрень.
I
want
a
perfect
girl,
it's
not
a
perfect
world,
Я
хочу
идеальную
девушку,
но
этот
мир
не
идеален.
'Cuz
she's
a
superstar
gold-digging
type
of
girl.
- Потому
что
она
суперзвезда,
охотница
за
деньгами.
My
dear,
my
dear,
my
dear,
you
do
not
know
me
but
I
know
you
very
well.
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
ты
не
знаешь
меня,
но
я
знаю
тебя
очень
хорошо.
And
let
me
tell
you
that
you
make
my
life
a,
living
hell.
И
позволь
мне
сказать
тебе,
что
ты
превращаешь
мою
жизнь
в
сущий
ад.
I'm
living
well
without
you,
I
doubt
you,
will
ever
really
see
Я
прекрасно
живу
без
тебя,
сомневаюсь,
что
ты
когда-нибудь
поймешь
это
по-настоящему.
The
amount
of
trash
you
amount
to.
Количество
мусора,
к
которому
ты
относишься.
She's
a
partial
lover,
undercover,
no
class.
Она
частичная
любовница,
тайная,
никакого
класса.
So
take
###
these
three
minutes
###
and
shove
them
up
your
stupid
ass.
Так
что
возьми
эти
три
минуты
и
засунь
их
себе
в
тупую
задницу.
I
hope
you're
smart
enough
to
learn
from
your
dumb
mistakes.
Надеюсь,
ты
достаточно
умен,
чтобы
учиться
на
своих
глупых
ошибках.
'Cuz
if
not,
you'll
learn
the
hard
way
when
the
condom
breaks.
- А
если
нет,
то
ты
познаешь
это
на
собственном
горьком
опыте,
когда
порвется
презерватив.
I
never
knew
it
could
hurt
like
this.
Я
никогда
не
знал,
что
это
может
быть
так
больно.
I
dedicate
this
to
you,
you
bitch
Я
посвящаю
это
тебе,
сучка.
I
never
knew
it
could
hurt
like
this
Я
никогда
не
знал,
что
это
может
быть
так
больно.
I
dedicate
this
to
you,
you
bitch.
Я
посвящаю
это
тебе,
сучка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Mcintosh, D-sabber, E. Abdelnour, Y. Taalat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.