Dead Daze - The Purge - traduction des paroles en allemand

The Purge - Dead Dazetraduction en allemand




The Purge
`, `<body>`, 3 `<p>`, 58 `<span>`).Количество тэгов в переводе: 65 открывающих тэгов (`<html>`, `<head>`, `<title>`, `<body>`, 3 `<p>`, 58 `<span>`).```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Die Säuberung
Tonight allows people a release
Heute Nacht erlaubt den Leuten eine Befreiung
For all the hatred and violence that they keep up inside them
Für all den Hass und die Gewalt, die sie in sich tragen
This is your emergency broadcast system announcing the commencement of the annual purge
Dies ist Ihr Notfall-Rundfunksystem, das den Beginn der jährlichen Säuberung ankündigt
At the siren, all emergency services will be suspended for twelve hours
Bei der Sirene werden alle Notdienste für zwölf Stunden eingestellt
Your government thanks you for your participation
Ihre Regierung dankt Ihnen für Ihre Teilnahme
"Help me! Someone please help me!"
"Hilf mir! Jemand, bitte hilf mir!"
"I just need to get somewhere safe."
"Ich muss nur irgendwo sicher hinkommen."
"Does anybody hear me?"
"Hört mich jemand?"
Yo, I'm my zone; my knife's sharper than it's ever been
Yo, ich bin in meiner Zone; mein Messer ist schärfer als je zuvor
Home alone with the pistol / the devil as my therapist
Allein zu Haus mit der Pistole / der Teufel als mein Therapeut
I'm ready for them sirens to make these people die quick
Ich bin bereit für die Sirenen, um diese Leute schnell sterben zu lassen
Put on tactical or actual violence inside of my eyelids
Zieh taktische oder tatsächliche Gewalt in meinen Augenlidern an
I bought a gun with my taxes and never got to use it
Ich habe mit meinen Steuern eine Waffe gekauft und sie nie benutzt
My palms sweaty and I've never wanted to shoot it so bad
Meine Handflächen sind schweißnass und ich wollte noch nie so sehr damit schießen
But now I got a chance to make it happen
Aber jetzt habe ich die Chance, es wahr werden zu lassen
When the countdown elapses I'm a start to fill the caskets
Wenn der Countdown abläuft, fange ich an, die Särge zu füllen
You can hear the people screaming from a block away
Man kann die Leute einen Block entfernt schreien hören
Getting raped and murdered / it ain't gonna stop today
Vergewaltigt und ermordet / es wird heute nicht aufhören
I'm creeping down the block, headed to my boss's pad
Ich schleiche den Block entlang, auf dem Weg zum Haus meines Chefs
I've never wanted to kill somebody this fucking bad
Ich wollte noch nie jemanden so verdammt dringend töten
But now I'm looking in the window and he sees me
Aber jetzt schaue ich ins Fenster und er sieht mich
He didn't board it up; he made it so easy
Er hat es nicht verbarrikadiert; er hat es so einfach gemacht
I bust the glass and put the gun to his head
Ich zerschlage das Glas und halte ihm die Waffe an den Kopf
Pulled the trigger for the first time now he's laying dead
Drückte zum ersten Mal ab, jetzt liegt er tot da
'Tis that kill music / 'tis that hate music
Das ist diese Killermusik / das ist diese Hassmusik
'Tis that "get a knife and stab your fucking face" music
Das ist diese "nimm ein Messer und stich dir ins verdammte Gesicht" Musik
'Tis that death music, till nothing's left music
Das ist diese Todesmusik, bis nichts mehr übrig ist Musik
Stab her chest till she running out of breath music
Stich ihr in die Brust, bis ihr der Atem ausgeht Musik
I make the hate music; I make the hate music
Ich mache die Hassmusik; ich mache die Hassmusik
I make the rape music; I make the rape music
Ich mache die Vergewaltigungsmusik; ich mache die Vergewaltigungsmusik
I will kill you for my team; that's on my motherfucking word
Ich werde dich für mein Team töten; das ist mein verdammtes Wort
Lock your doors, board the windows, and get ready for the purge
Verschließt eure Türen, verbarrikadiert die Fenster und macht euch bereit für die Säuberung
"We're gonna make it through tonight and everything's gonna be okay."
"Wir werden die Nacht überstehen und alles wird gut."
"Nothing is every going to be okay."
"Nichts wird jemals wieder gut sein."
Be careful what you wish for; they said I got 'em all now
Sei vorsichtig, was du dir wünschst; sie sagten, ich hätte sie jetzt alle
A once in a lifetime chance to make 'em all fall down
Eine einmalige Chance, sie alle zu Fall zu bringen
I've been ready for this, but there's no time for mistakes
Ich war bereit dafür, aber es gibt keine Zeit für Fehler
If I fuck up then I'm dead; I lose my blood and my face
Wenn ich es vermassele, bin ich tot; ich verliere mein Blut und mein Gesicht
I lost my mind and my faith, now I get to slay human race
Ich habe meinen Verstand und meinen Glauben verloren, jetzt darf ich die menschliche Rasse abschlachten
Legally, no punishments / no way I'll miss with my aim
Legal, keine Strafen / auf keinen Fall werde ich mein Ziel verfehlen
Today I'm making my way straight to my enemy's house
Heute mache ich mich auf den Weg direkt zum Haus meiner Feindin
She keeps her fucking guard down, sucking the dick of her spouse
Sie lässt ihre verdammte Deckung fallen, lutscht den Schwanz ihres Gatten
Red-handed dick in her mouth, I tie 'em up and lock 'em in
Auf frischer Tat ertappt, Schwanz im Mund, ich fessle sie und sperre sie ein
Strap her down on the couch, about to commit a lot of sins
Schnalle sie auf der Couch fest, bin dabei, viele Sünden zu begehen
Gag her mouth with his limbs; I chopped them off and he's worthless
Kneble ihren Mund mit seinen Gliedmaßen; ich habe sie abgehackt und er ist wertlos
Rape her over again, and this is just the first bitch
Vergewaltige sie immer wieder, und das ist nur die erste Schlampe
I got some neighbors to chop, and I got some pricks to eat
Ich habe noch Nachbarn zu zerhacken, und ich habe noch Schwänze zu fressen
And I'm keeping the blood on my face, so no one fucks with me
Und ich behalte das Blut in meinem Gesicht, damit sich niemand mit mir anlegt
It's murder time in the streets; it's every man for himself
Es ist Mordzeit auf den Straßen; es ist jeder für sich
I will conquer and defeat; I will prevail in this hell
Ich werde erobern und besiegen; ich werde in dieser Hölle obsiegen
'Tis that kill music / 'tis that hate music
Das ist diese Killermusik / das ist diese Hassmusik
'Tis that "get a knife and stab your fucking face" music
Das ist diese "nimm ein Messer und stich dir ins verdammte Gesicht" Musik
'Tis that death music, till nothing's left music
Das ist diese Todesmusik, bis nichts mehr übrig ist Musik
Stab her chest till she running out of breath music
Stich ihr in die Brust, bis ihr der Atem ausgeht Musik
I make the hate music; I make the hate music
Ich mache die Hassmusik; ich mache die Hassmusik
I make the rape music; I make the rape music
Ich mache die Vergewaltigungsmusik; ich mache die Vergewaltigungsmusik
I will kill you for my team; that's on my motherfucking word
Ich werde dich für mein Team töten; das ist mein verdammtes Wort
Lock your doors, board the windows, and get ready for the purge
Verschließt eure Türen, verbarrikadiert die Fenster und macht euch bereit für die Säuberung






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.