Paroles et traduction Dead Fish - Anarquia Corporation
Anarquia Corporation
Корпорация «Анархия»
Anarquia
corporation
industria
e
comércio
Корпорация
«Анархия»:
индустрия
и
коммерция.
Acho
que
já
sei
o
que
você
quer,
Кажется,
я
уже
знаю,
чего
ты
хочешь:
Mais
uma
regra
pra
seguir,
Constituição
anárquica
еще
одно
правило,
которому
нужно
следовать.
Анархическая
конституция,
Feita
pra
outra
minoria
dominar
созданная
для
того,
чтобы
доминировало
другое
меньшинство.
Não
há
mudança
só
alternância
de
poder
Нет
никаких
перемен,
есть
только
рокировка
у
власти.
Discriminado
hoje
descriminador
amanhã
Сегодня
ты
дискриминируемый,
завтра
— дискриминатор.
Mudança
onde?
aonde
cidadão
Перемены
где?
Где,
гражданка?
Anarquia
coorporation,
não
me
diga
o
que
falar
Корпорация
«Анархия»,
не
указывай
мне,
что
говорить.
Se
for
assim
é
melhor
esquecer
Если
всё
так,
то
лучше
забыть,
Pensar
direito
no
que
venha
a
ser
este
ideal
правильно
обдумать,
чем
станет
этот
идеал.
Fascismo
e
violência
travestidos
com
o
A
Фашизм
и
насилие,
замаскированные
под
буквой
«А».
Nada
de
amizade,
consciência
e
educação
Никакой
дружбы,
совести
и
воспитания.
Não
dá
pra
compreender,
nem
me
entender
Невозможно
ни
постичь,
ни
понять
меня.
Então
usarei
a
mesma
formula
pra
viver
Тогда
я
буду
использовать
ту
же
формулу,
чтобы
жить.
Não
quero
olhar
pro
lado,
não
quero
nem
te
ver
Не
хочу
смотреть
по
сторонам,
не
хочу
даже
видеть
тебя.
Compartilhar
pra
que?
Eu
sou
eu,
sou
eu
Делиться
зачем?
Я
это
я,
я
это
я.
Milhares
de
teorias,
milhões
de
ideologias
Тысячи
теорий,
миллионы
идеологий,
Todas
parecem
sempre
cair
no
mesmo
lugar
и
все
они,
похоже,
всегда
приводят
к
одному
и
тому
же.
Anarquia
coorporation,
por
favor,
não
me
diga
o
que
usar
Корпорация
«Анархия»,
пожалуйста,
не
указывай
мне,
что
носить.
Fascismo
e
violência
travestidos
com
o
A
Фашизм
и
насилие,
замаскированные
под
буквой
«А».
Será
que
o
Freire
vai
entender
Интересно,
а
Фрейре
поймет
это
Ou
sua
proposta
distorcer?
или
же
исказит
его
предложение?
Onde
está
o
pensamento
de
paz
e
União?
Где
же
мысли
о
мире
и
единстве?
E
sobre
a
revolução?
А
что
насчет
революции?
Anarquia
corporation...
Anarquia
corporation...
Корпорация
«Анархия»...
Корпорация
«Анархия»...
Não
me
diga
o
que
Falar
Не
указывай
мне,
что
говорить.
Anarquia
corporation...
Anarquia
corporation...
Корпорация
«Анархия»...
Корпорация
«Анархия»...
Não
me
diga
o
que
usar
Не
указывай
мне,
что
носить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Alves Lima, Marcel Dadalto Rocha, Leandro Pretti Mozachi, Alyand Mielle Barbosa
Album
Sirva-Se
date de sortie
18-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.