Dead Fish - Compra! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dead Fish - Compra!




Hoje acordei com uma vontade de comprar
Сегодня я проснулся с желанием купить
Pois ontem na tv vi pessoas à pedir
Потому что вчера по телевизору я видел, как люди просили
Porque eu não sei de nada mas na verdade finjo nem saber
Потому что я ничего не знаю, но на самом деле я притворяюсь, что даже не знаю.
Pois quando estou angustiado eu sei o que vou fazer
Потому что, когда я расстроен, я знаю, что буду делать.
Eu vou comprar, comprar!
Я Куплю, куплю!
Meus filhos não vão perceber
Мои дети не заметят
Propaganda e marketing vão ser
Реклама и маркетинг будут
Sua escolha não vai lhe ensinar, ó, nada não, nada
Ваш выбор не научит вас, о, ничего нет, ничего
Não adiantar pedir, nem apelar por distribuição aqui
Нет смысла просить или подавать апелляцию по распространению здесь
Essas pessoas me olham e no fundo
Эти люди смотрят на меня и в глубине души
Querem ser iguais à mim
Они хотят быть такими же, как я.
Pra que ficar com pena se tenho tudo que eles querem ter?
Зачем жалеть, если у меня есть все, что они хотят иметь?
No fundo sei que estou errado
В глубине души я знаю, что ошибаюсь.
Mas continuo propagando o poder de ostentar
Но я продолжаю распространять силу хвастовства
Então eu vou comprar, comprar!
Тогда я Куплю, куплю!
Meus filhos não vão perceber
Мои дети не заметят
A escola onde ele vai aprender
Школа, где он будет учиться
Sua escola não vai lhe ensinar, ó, nada não, nada
Ваша школа не научит вас, о, ничего нет, ничего
Será que você sabe quanto custa sua ânsia de comprar?
Знаете ли вы, сколько стоит ваше желание купить?
Tão infeliz será com tudo que dinheiro pode demarcar
Так несчастно будет со всем, что деньги могут разграничить
Seita consumista cega sem saber
Слепая потребительская секта неосознанно
Será que bens materiais irão te completar?
Будут ли материальные блага дополнять вас?
Não vou distribuir
Я не буду распространять
Não quero saber
Я не хочу знать,
Distribuição? Não!
Распределение? Нет!
Distribuição? Não, não, não!
Распределение? Нет, нет, нет!





Writer(s): Rodrigo Alves Lima, Marcel Dadalto Rocha, Leandro Pretti Mozachi, Alyand Mielle Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.