Paroles et traduction Dead Kennedys - Back In the U.S.S.R. (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back In the U.S.S.R. (Live)
Назад в СССР (Концертная запись)
Flew
in
from
Miami
Beach
B
O
A
C
Прилетел
из
Майами-Бич,
рейс
ВОАС,
Didn't
get
to
sleep
last
night
Всю
ночь
не
сомкнул
глаз.
On
the
way
a
paper
bag
was
on
my
knee
По
дороге
на
коленях
держал
бумажный
пакет,
God
I
had
a
dreadful
flight
Боже,
какой
ужасный
был
полет.
I'm
back
in
the
U.S.S.R.
Я
снова
в
СССР,
You
don't
know
how
lucky
you
are,
boy
Ты
и
не
знаешь,
детка,
как
тебе
повезло,
Back
in
the
U.S.S.R.
Снова
в
СССР.
I've
been
away
so
long
I
hardly
knew
the
place
Я
так
долго
отсутствовал,
что
едва
узнал
это
место,
God,
it's
good
to
be
back
home
Боже,
как
хорошо
быть
дома.
I
leave
it
till
tomorrow
to
unpack
my
case
Распаковку
чемодана
отложу
до
завтра,
Baby,
disconnect
the
phone
Детка,
отключи
телефон.
I'm
back
in
the
U.S.S.R.
Я
снова
в
СССР,
You
don't
know
how
lucky
you
are,
boy
Ты
и
не
знаешь,
детка,
как
тебе
повезло,
Back
in
the
U.S.
back
in
the
U.S.
Снова
в
США,
снова
в
США,
Back
in
the
U.S.S.R.
Снова
в
СССР.
Well,
the
Ukraine
girls
really
knock
me
out
Ну,
украинские
девчонки
меня
просто
сногсшибательны,
They
leave
the
West
behind
Они
затмевают
Запад.
The
Moscow
girls
make
me
sing
and
shout
Московские
девчонки
заставляют
меня
петь
и
кричать,
That
Georgia,
Georgia,
Georgia's
Что
Грузия,
Грузия,
Грузия
Always
on
my
my
my
my
my
mind
Всегда
в
моих,
моих,
моих,
моих
мыслях.
I'm
back
in
the
U.S.S.R.
Я
снова
в
СССР,
You
don't
know
how
lucky
you
are,
boy
Ты
и
не
знаешь,
детка,
как
тебе
повезло,
Back
in
the
U.S.S.R.
Снова
в
СССР.
Well,
the
Ukraine
girls
really
knock
me
out
Ну,
украинские
девчонки
меня
просто
сногсшибательны,
They
leave
the
West
behind
Они
затмевают
Запад.
The
Moscow
girls
make
me
sing
and
shout
Московские
девчонки
заставляют
меня
петь
и
кричать,
That
Georgia,
Georgia,
Georgia's
Что
Грузия,
Грузия,
Грузия
Always
on
my,
my,
my,
my,
my
mind
Всегда
в
моих,
моих,
моих,
моих,
моих
мыслях.
Take
me
to
the
real
mountains
way
down
in
south
Отвези
меня
к
настоящим
горам
далеко
на
юге,
Take
me
to
your
daddy's
farm
Отвези
меня
на
ферму
твоего
отца,
And
let
me
hear
your
balalaika's
ringing
out
И
дай
мне
услышать
звон
твоей
балалайки,
And
come
and
keep
your
comrade
warm
И
приходи
согреть
своего
товарища.
Back
in
U.S.S.R.
Снова
в
СССР,
You
know
how
lucky
you
are,
boy
Ты
знаешь,
детка,
как
тебе
повезло,
Back
in
U.S.
back
in
U.S.
Снова
в
США,
снова
в
США,
Back
in
the
U.S.S.R.
boy
Снова
в
СССР,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.