Dead Kennedys - Chicken Farm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dead Kennedys - Chicken Farm




Another rainy morning mingling at the market
Очередное дождливое утро, тусовка на рынке.
Bartering for food for another day
Обмен на еду на другой день.
Rifle shots ring out behind the crumbling buildings
Выстрелы из ружья раздаются за рушащимися зданиями.
Executions have begun
Смертная казнь началась.
Sprawled in the square are today's broken bodies
Раскинувшиеся на площади сегодняшние разбитые тела.
Lots to pick clean if you're first and quick
Много, чтобы выбрать чистый, если ты первый и быстрый.
Rift through their pockets, peel off their clothes
Разорви их карманы, сними с них одежду.
To wear or sell when you wash out the blood
Носить или продавать, когда ты смываешь кровь.
Run my little brother
Управляй моим братишкой.
Run to the chicken farm
Беги на птицеферму!
Opportunity is calling
Возможность зовет.
You might even find a watch
Возможно, ты даже найдешь часы.
We're going down to the chicken farm
Мы едем на птицеферму.
We're going down to the chicken farm
Мы едем на птицеферму.
We're going down to the chicken farm
Мы едем на птицеферму.
We're going down to the chicken farm
Мы едем на птицеферму.
Napalm rains no more but war goes on
Напалм больше не идет, но война продолжается.
Little brother died playing at the dump today
Младший брат умер, играя на свалке сегодня.
He found a new toy and held it up proud
Он нашел новую игрушку и гордился ею.
Then it blew him to bits
А потом его разнесло на куски.
How many more children
Сколько еще детей?
Will be killed or die at birth?
Убьют или умрут при рождении?
Deformed by Agent Orange
Деформированный апельсином.
In our food chain forever more?
В нашей пищевой цепи навсегда?
We're going down to the chicken farm
Мы едем на птицеферму.
We're going down to the chicken farm
Мы едем на птицеферму.
We're going down to the chicken farm
Мы едем на птицеферму.
We're going down to the chicken farm
Мы едем на птицеферму.
This time we'll buy our way out
На этот раз мы купим себе выход.
I've got a plan, you wait and see
У меня есть план, ты ждешь и видишь.
I smuggled you this map
Я переправил тебе эту карту.
In the gash I sliced in my thigh
В ране я порезал себе бедро.
I hope I'm there to join you, love
Надеюсь, я здесь, чтобы присоединиться к тебе, любимая.
We're blown to pieces one by one in this camp
Мы разлетелись на куски один за другим в этом лагере.
We crawl shaking through the fields at gunpoint all day
Мы ползем, весь день дрожа по полям под прицелом.
To defuse leftover landmines by hand, hand, hand
Обезвреживать оставшиеся мины руками, руками, руками.
We shiver on the deck and stiffen for the worst
Мы дрожим на палубе и застываем в худшем.
If the pirates come around we might as well be dead
Если пираты придут, мы можем быть мертвы.
We'll be thrown in the sea or butchered if we're women
Мы будем брошены в море или убиты, если мы женщины.
All in the name of gold
Все во имя золота.
One foot in a land we can barely understand
Одна нога на земле, которую мы едва можем понять.
Can't speak the tongue of Yankee hospitality
Не могу говорить на языке Yankee hospitality.
Our kids at school get beat up
Наших детей в школе избивают.
To the tune of "Boat people, go home"
Под мелодию"люди на лодке, идите домой".
Sliced with a machete
Порезанный мачете.
From the breast of our homeland
Из груди нашей Родины.
Our new world tries to spit us out
Наш новый мир пытается выплюнуть нас.
But it sure beats the chicken farm
Но это точно лучше, чем птицеферма.
We're going down to the chicken farm
Мы едем на птицеферму.
We're going down to the chicken farm
Мы едем на птицеферму.
We're going down to the chicken farm
Мы едем на птицеферму.
We're going down to the chicken farm
Мы едем на птицеферму.
Farm, farm, farm
Ферму, ферму, ферму.





Writer(s): FLOURIDE, BIAFRA, PELIGRO, RAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.