Paroles et traduction Dead Kennedys - Jock-O-Rama (Live at the Farm)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jock-O-Rama (Live at the Farm)
Спорт-и-Рама (Живьём на Ферме)
You
really
like
gorillas?
We've
got
just
the
pet
for
you
Тебе
нравятся
гориллы,
крошка?
У
нас
есть
для
тебя
идеальный
питомец,
It's
the
way
you're
forced
to
act
to
survive
our
schools
Это
то,
как
тебя
заставляют
вести
себя,
чтобы
выжить
в
наших
школах.
Make
your
whole
life
revolve
around
sports
Вся
твоя
жизнь
вертится
вокруг
спорта,
Walk
tough,
don't
act
too
smart
Ходи
крутой,
не
строй
из
себя
умника,
Be
a
mean
machine
then
we'll
help
you
get
ahead
Будь
злобной
машиной,
тогда
мы
поможем
тебе
продвинуться.
Jock-o-Rama,
save
my
soul
Спорт-и-Рама,
спаси
мою
душу,
We're
under
the
thumb
of
the
beef
patrol
Мы
под
каблуком
у
мясного
патруля.
The
future
of
America
is
in
their
hands
Будущее
Америки
в
их
руках,
Watch
it
roll
over
Niagara
Falls
Смотри,
как
оно
катится
в
Ниагарский
водопад.
Pep
rally
in
the
holy
temple
and
you're
forced
to
go
Собрание
в
святом
храме,
и
ты
вынуждена
идти,
Masturbate
en
masse
with
the
favored
religious
cult
Мастурбировать
коллективно
с
любимым
религиозным
культом.
Cheerleaders
yell
"ra
ra
team"
Черлидерши
кричат
"ра-ра
команда",
From
the
locker
room
parades
the
prime
beef
Из
раздевалки
выходит
отборная
говядина.
When
archaeologists
dig
this
up
they'll
either
laugh
or
cry
Когда
археологи
откопают
это,
они
будут
либо
смеяться,
либо
плакать,
Jock-o-Rama
on
the
brain
Спорт-и-Рама
в
голове.
Redneck-a-thon
driving
me
insane
Деревенщина-тон
сводит
меня
с
ума,
The
future
of
America
is
in
their
hands
Будущее
Америки
в
их
руках,
Watch
it
roll
over
Niagara
Falls
Смотри,
как
оно
катится
в
Ниагарский
водопад.
Unzip
that
old-time
religion
Расстегни
молнию
старой
доброй
религии
On
the
almighty
football
field
На
всемогущем
футбольном
поле.
Beer
bellies
of
all
ages
Пивные
животы
всех
возрастов
Come
to
watch
the
gladiators
bleed
Пришли
посмотреть,
как
гладиаторы
истекают
кровью.
"Now
boys,
this
game
ain't
played
for
fun"
"Теперь,
мальчики,
в
эту
игру
не
играют
ради
забавы,"
"You're
going
out
there
to
win"
"Вы
выходите
туда,
чтобы
победить."
"How
do
you
win?"
"Как
вы
побеждаете?"
"Get
out
there
and
snap
the
other
guy's
knee"
"Выходите
туда
и
сломайте
другому
парню
колено."
Beat
'em
up!
Beat
'em
up!
- Ra
Ra
Ra!
Бей
их!
Бей
их!
- Ра
Ра
Ра!
Snap
those
spinal
cords
- Ha
Ha
Ha!
Сломай
им
позвоночники
- Ха
Ха
Ха!
Beat
'em
up!
Beat
'em
up!
- Ra
Ra
Ra!
Бей
их!
Бей
их!
- Ра
Ра
Ра!
Snap
those
spinal
cords
- Ha
Ha
Ha!
Сломай
им
позвоночники
- Ха
Ха
Ха!
The
star
quarterback
lies
injured
Звездный
квотербек
лежит
раненый,
Unconscious
on
the
football
field
Без
сознания
на
футбольном
поле.
Looks
like
his
neck's
been
broken
Похоже,
у
него
сломана
шея,
Seems
to
happen
somewhere
every
year
Кажется,
такое
случается
где-то
каждый
год.
His
mom
and
dad
clutch
themselves
and
cry
Его
мама
и
папа
обнимаются
и
плачут,
Their
favorite
son
will
never
walk
again
Их
любимый
сын
больше
никогда
не
будет
ходить.
Coach
says
"That
boy
gave
a
hundred
percent"
Тренер
говорит:
"Этот
парень
выложился
на
сто
процентов,"
"What
spirit,
what
a
man!"
"Какой
дух,
какой
мужчина!"
But
who
cares?
Game's
over!
Но
кого
это
волнует?
Игра
окончена!
Let's
go
get
wasted,
man!
Пойдем
напьемся,
мужик!
To
the
7-11,
to
the
liquor
store!
В
7-11,
в
винный
магазин!
Let's
party
all
night
and
party
some
more!
Давайте
тусить
всю
ночь
и
еще
немного!
Another
Trans-Am's
wrapped
itself
around
a
telephone
pole
Еще
один
Транс-Ам
обернулся
вокруг
телефонного
столба,
"I
ain't
drunk
officer,
I
just
fell
getting
out
of
my
car"
"Я
не
пьян,
офицер,
я
просто
упал,
выходя
из
машины."
"Don't
worry
about
it,
son,
we
were
that
way
when
we
were
young"
"Не
волнуйся,
сынок,
мы
были
такими
же,
когда
были
молодыми."
"You've
got
all
the
skills
to
make
a
damn
good
businessman"
"У
тебя
есть
все
навыки,
чтобы
стать
чертовски
хорошим
бизнесменом."
Jock-o-Rama,
save
my
soul
Спорт-и-Рама,
спаси
мою
душу,
We're
under
the
thumb
of
the
beef
patrol
Мы
под
каблуком
у
мясного
патруля.
The
future
of
America
is
in
their
hands
Будущее
Америки
в
их
руках,
Watch
it
roll
over
Niagara
Falls
Смотри,
как
оно
катится
в
Ниагарский
водопад.
Jock-o-Rama,
that's
the
law
Спорт-и-Рама,
вот
закон,
Come
lick
the
butts
of
the
beef
patrol
Иди
лижи
задницы
мясному
патрулю.
If
the
future
of
America
is
handed
to
them
Если
будущее
Америки
передано
им,
Watch
it
roll
over
Niagara
Falls
Смотри,
как
оно
катится
в
Ниагарский
водопад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): East Bay Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.