Paroles et traduction Dead Kennedys - Nazi Punks Fuck Off (Live at the Paradiso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punk
ain't
no
religious
cult
Панк-это
не
религиозный
культ.
Punk
means
thinkin'
for
yourself
Панк
означает
думать
только
о
себе.
You
ain't
hardcore
'cause
you
spike
your
hair
Ты
не
жесток,
потому
что
у
тебя
шип
волос.
When
a
jock
still
lives
inside
your
head
Когда
Джок
все
еще
живет
в
твоей
голове.
Nazi
punks,
Nazi
punks
Нацистские
панки,
нацистские
панки.
Nazi
punks
fuck
off!
Нацистские
панки,
отвали!
Nazi
punks,
Nazi
punks
Нацистские
панки,
нацистские
панки.
Nazi
punks
fuck
off!
Нацистские
панки,
отвали!
If
you've
come
to
fight,
get
outta
here
Если
ты
пришел
сражаться,
убирайся
отсюда.
You
ain't
no
better
than
the
bouncers
Ты
не
лучше,
чем
вышибалы.
We
ain't
tryin'
to
be
police
Мы
не
пытаемся
быть
полицейскими.
When
you
ape
the
cops
it
ain't
anarchy
Когда
ты
обезумеваешь
от
копов,
это
не
анархия.
Nazi
punks,
Nazi
punks
Нацистские
панки,
нацистские
панки.
Nazi
punks
fuck
off!
Нацистские
панки,
отвали!
Nazi
punks,
Nazi
punks
Нацистские
панки,
нацистские
панки.
Nazi
punks
fuck
off!
Нацистские
панки,
отвали!
Ten
guys
jump
one,
what
a
man
Десять
парней
прыгают
один,
что
за
человек!
You
fight
each
other,
the
police
state
wins
Вы
сражаетесь
друг
с
другом,
полиция
выигрывает.
Stab
your
backs
when
you
trash
our
halls
Удар
в
спину,
когда
ты
выбрасываешь
мусор
в
наши
залы.
Trash
a
bank
if
you've
got
real
balls
Мусор
банк,
если
у
тебя
есть
настоящие
яйца.
You
still
think
swastikas
look
cool
Ты
все
еще
думаешь,
что
свастики
выглядят
круто.
The
real
Nazis
run
your
schools
Настоящие
нацисты
управляют
вашими
школами.
They're
coaches,
businessmen
and
cops
Это
тренеры,
бизнесмены
и
копы.
In
a
real
fourth
Reich
you'll
be
the
first
to
go
В
реальном
Четвертом
рейхе
ты
будешь
первым,
кто
уйдет.
Nazi
punks,
Nazi
punks
Нацистские
панки,
нацистские
панки.
Nazi
punks
fuck
off!
Нацистские
панки,
отвали!
Nazi
punks,
Nazi
punks
Нацистские
панки,
нацистские
панки.
Nazi
punks
fuck
off!
Нацистские
панки,
отвали!
You'll
be
the
first
to
go
Ты
будешь
первым,
кто
уйдет.
You'll
be
the
first
to
go
Ты
будешь
первым,
кто
уйдет.
You'll
be
the
first
to
go
Ты
будешь
первым,
кто
уйдет.
Unless
you
think
Если
только
ты
не
думаешь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jello Biafra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.