Paroles et traduction Dead Kennedys - Nazi Punks Fuck Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nazi Punks Fuck Off
Наци-панки, отвалите!
Punk
ain't
no
religious
cult
Панк
— это
не
религиозный
культ,
милая,
Punk
means
thinkin'
for
yourself
панк
— это
думать
своей
головой.
You
ain't
hardcore
'cause
you
spike
your
hair
Ты
не
хардкорщик,
потому
что
у
тебя
ирокез,
When
a
jock
still
lives
inside
your
head
если
в
твоей
голове
всё
ещё
живёт
качок.
Nazi
punks,
Nazi
punks
Наци-панки,
наци-панки,
Nazi
punks
fuck
off!
наци-панки,
отвалите!
Nazi
punks,
Nazi
punks
Наци-панки,
наци-панки,
Nazi
punks
fuck
off!
наци-панки,
отвалите!
If
you've
come
to
fight,
get
outta
here
Если
ты
пришёл
драться,
убирайся
отсюда,
You
ain't
no
better
than
the
bouncers
ты
ничем
не
лучше
вышибал.
We
ain't
tryin'
to
be
police
Мы
не
пытаемся
быть
полицией,
When
you
ape
the
cops
it
ain't
anarchy
когда
ты
передразниваешь
копов,
это
не
анархия.
Nazi
punks,
Nazi
punks
Наци-панки,
наци-панки,
Nazi
punks
fuck
off!
наци-панки,
отвалите!
Nazi
punks,
Nazi
punks
Наци-панки,
наци-панки,
Nazi
punks
fuck
off!
наци-панки,
отвалите!
Ten
guys
jump
one,
what
a
man
Десять
парней
на
одного
прыгают
— вот
это
мужик,
да?
You
fight
each
other,
the
police
state
wins
Вы
деретесь
друг
с
другом,
а
полицейское
государство
побеждает.
Stab
your
backs
when
you
trash
our
halls
Ножи
в
спину
втыкаете,
когда
громите
наши
залы,
Trash
a
bank
if
you've
got
real
balls
громите
банки,
если
у
вас
есть
яйца.
You
still
think
swastikas
look
cool
Вы
всё
ещё
думаете,
что
свастики
круто
выглядят?
The
real
Nazis
run
your
schools
Настоящие
нацисты
управляют
вашими
школами,
They're
coaches,
businessmen
and
cops
они
тренеры,
бизнесмены
и
копы.
In
a
real
fourth
Reich
you'll
be
the
first
to
go
В
настоящем
Четвёртом
рейхе
вы
будете
первыми,
кого
уберут.
Nazi
punks,
Nazi
punks
Наци-панки,
наци-панки,
Nazi
punks
fuck
off!
наци-панки,
отвалите!
Nazi
punks,
Nazi
punks
Наци-панки,
наци-панки,
Nazi
punks
fuck
off!
наци-панки,
отвалите!
You'll
be
the
first
to
go
Вы
будете
первыми,
кого
уберут,
You'll
be
the
first
to
go
вы
будете
первыми,
кого
уберут,
You'll
be
the
first
to
go
вы
будете
первыми,
кого
уберут,
Unless
you
think
если
не
начнете
думать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jello Biafra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.