Paroles et traduction Dead Kennedys - One Way Ticket to Pluto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Way Ticket to Pluto
Билет в один конец на Плутон
Countdown,
get
ready
for
the
blast
off
Обратный
отсчёт,
приготовься
к
взлёту,
And
don't
forget
the
hype,
we're
going
into
space
И
не
забывай
про
шумиху,
дорогая,
мы
летим
в
космос.
Distinguished
scientists,
a
pesky
senator
and
monkey
turds
leaking
from
the
lab
Выдающиеся
учёные,
надоедливый
сенатор
и
обезьянье
дерьмо,
вытекающее
из
лаборатории,
All
brought
to
us
play
by
play
by
Howard
Cosell
Всё
это
транслируется
нам
в
прямом
эфире
Говардом
Коселлом.
You're
going
where
no
man
has
gone
before
Ты
летишь
туда,
где
не
ступала
нога
человека,
Don't
ask
us
where
that
is,
we
have
no
idea
Не
спрашивай,
где
это,
милая,
мы
понятия
не
имеем.
You're
chosen
for
this
great
mission
Ты
выбрана
для
этой
великой
миссии,
Because
we
owe
you
some
favors
Потому
что
мы
тебе
кое-что
задолжали.
And
besides,
you're
bright,
a
little
too
bright
И
кроме
того,
ты
умная,
даже
слишком
умная.
Step
one,
senator,
your
vomit
Шаг
первый,
сенатор,
ваша
рвота.
It's
time
to
analyze
it
for
the
folks
back
home
Пора
проанализировать
её
для
тех,
кто
остался
дома.
Open
the
hatch,
launch
the
war
satellite,
that
the
commies
aren't
supposed
to
know
about
Открыть
люк,
запустить
военный
спутник,
о
котором
коммунисты
не
должны
знать.
Our
real
challenge
is
to
keep
it
a
secret
from
the
press
back
home
Наша
настоящая
задача
— сохранить
это
в
тайне
от
прессы
дома.
You're
going
where
no
man
has
gone
before
Ты
летишь
туда,
где
не
ступала
нога
человека,
Don't
ask
us
where
that
is,
we
have
no
idea
Не
спрашивай,
где
это,
милая,
мы
понятия
не
имеем.
You're
chosen
for
this
great
mission
Ты
выбрана
для
этой
великой
миссии,
Because
you're
healthy
and
strong
and
make
a
lot
of
fuss
Потому
что
ты
здорова
и
сильна
и
много
шумишь.
Especially
around
us,
we
like
you
better
when
you're
far
away
Особенно
вокруг
нас,
нам
больше
нравится,
когда
ты
далеко.
Have
you
noticed
you're
going
the
wrong
direction?
Ты
заметила,
что
летишь
не
в
ту
сторону?
We
have
but
that's
your
problem,
we
planned
it
that
way
Мы
заметили,
но
это
твои
проблемы,
мы
так
и
планировали.
We
had
to
dispose
of
all
of
you
so
we
can
spoil
the
final
frontier
Нам
нужно
было
избавиться
от
всех
вас,
чтобы
мы
могли
испортить
последний
рубеж.
How
dare
you
question
our
Star
Wars
plans
for
the
farce
that
they
are?
Как
ты
смеешь
сомневаться
в
наших
планах
"Звёздных
войн",
какими
бы
фарсом
они
ни
были?
You're
going
where
no
man
has
gone
before
Ты
летишь
туда,
где
не
ступала
нога
человека,
For
rocking
the
boat
in
our
temple
of
doom
За
то,
что
раскачивала
лодку
в
нашем
храме
погибели.
You're
on
a
one-way
ticket
to
Pluto
У
тебя
билет
в
один
конец
на
Плутон.
We
wash
our
hands
of
you
and
your
lost
ark
Мы
умываем
руки
от
тебя
и
твоего
потерянного
ковчега.
So
don't
forget
to
write,
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Так
что
не
забывай
писать,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JELLO BIAFRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.