Paroles et traduction Dead Kennedys - Saturday Night Holocaust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
prefab
building
and
a
funny
smell
Есть
здание
prefab
и
забавный
запах.
Around
the
hills
outside
of
town
Вокруг
холмов
за
городом.
Every
now
and
then
we
wonder
Время
от
времени
мы
задаемся
вопросом.
But
we
shrug
our
shoulders
and
get
back
to
work
Но
мы
пожимаем
плечами
и
возвращаемся
к
работе.
There's
a
railroad
there
and
trains
go
by
Там
железная
дорога,
и
поезда
проходят
мимо.
And
there's
people
locked
in
cattle
cars
И
люди
заперты
в
машинах
для
скота.
And
have
you
noticed
the
french
fries
at
the
A&W
А
ты
заметил
картошку
фри
в
"Эй
энд
у"?
Taste
a
little
strange?
Вкус
немного
странный?
I
drive
down
to
the
disco
Я
еду
на
дискотеку.
Pompadour
and
pink
lammé
Помпадур
и
розовое
Ламме.
I
bow
and
blow
the
doorman
Я
кланяюсь
и
взрываю
швейцара.
He
parts
the
chain,
says
"join
the
game"
Он
разрывает
цепь,
говорит:"присоединяйся
к
игре".
A
quick
line
in
the
girls
room
Быстрая
линия
в
комнате
для
девочек.
To
the
bar
for
the
electrodes
К
бару
для
электродов.
A
coin
into
the
right
slit
Монета
в
правой
щели.
Tape
my
temple,
watch
me
go
Запиши
мой
храм,
Смотри,
Как
я
иду.
Blacks
are
banned,
except
on
the
records
Черные
запрещены,
за
исключением
записей.
Oh,
life's
a
cabaret
О,
Жизнь-это
кабаре.
Like
in
Berlin,
1930
Как
в
Берлине,
в
1930-ом.
All
I
crave
is
my
escape
Все,
чего
я
жажду-это
мой
побег.
Now
I
want
your
perfect
Barbie-doll
lips
Теперь
я
хочу
твои
идеальные
губы
Барби-куклы.
And
I
want
your
perfect
Barbie-doll
eyes
И
мне
нужны
твои
идеальные
глаза
Барби.
Run
my
fingers
down
your
Barbie-doll
dress
Потяни
пальцами
свое
платье
Барби-куклы.
Up
and
down
your
spandex
ass
Вверх
и
вниз
по
твоей
заднице
из
спандекса.
If
I
lit
a
match
for
you
Если
бы
я
зажег
спичку
для
тебя.
You'd
melt
before
my
eyes
Ты
бы
растаял
на
моих
глазах.
Come
here,
my
pretty
glow
worm
Иди
сюда,
мой
милый
светящийся
червяк.
You
look
so
fine
so
dance
with
me
Ты
так
хорошо
выглядишь,
так
Танцуй
со
мной.
The
fly-eye
lights
are
throbbing
Огни
летающих
глаз
пульсируют.
I'm
burning
up
the
floor
Я
сжигаю
пол.
Whirling,
twirling
Кружась,
кружась.
Close
my
eyes,
no
faces
judging
me
Закрой
мои
глаза,
лица
не
осуждают
меня.
But
I
want
your
perfect
Barbie-doll
lips
Но
мне
нужны
твои
идеальные
губы
Барби-куклы.
And
I
want
your
perfect
Barbie-doll
eyes
И
мне
нужны
твои
идеальные
глаза
Барби.
Slip
my
fingers
down
your
Barbie-doll
dress
Соскальзываю
пальцами
по
твоему
платью
Барби-куклы.
Up
and
down
your
spandex
ass
Вверх
и
вниз
по
твоей
заднице
из
спандекса.
A
Hitler
youth
in
jogging
suit
Гитлеровская
молодежь
в
беговом
костюме.
Smiling
face
band
'round
his
arm
Улыбающееся
лицо
обхватывает
его
за
руку.
Says,
"line
up,
you've
got
work
to
do"
Говорит:
"выстройся
в
очередь,
у
тебя
есть
работа".
"We
need
dog
food
for
the
poor"
"Нам
нужна
собачья
еда
для
бедных".
A
scream
bleats
out,
we're
herded
into
lines
Крик
блекнет,
мы
загнаны
в
ряды.
Customized
vans
wait
outside
Заказные
фургоны
ждут
снаружи.
I'm
getting
scared
of
my
new
home
Я
боюсь
своего
нового
дома.
To
Auschwitz
condominiums
we
go,
oh
no
В
Auschwitz
condominiums
мы
идем,
О,
нет,
Now
I
want
your
perfect
Barbie-doll
lips
теперь
я
хочу
твои
идеальные
губы
Барби-куклы.
And
I
want
your
perfect
Barbie-doll
eyes
И
мне
нужны
твои
идеальные
глаза
Барби.
Let
my
fingers
down
your
dress
Опусти
мои
пальцы
в
свое
платье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FLOURIDE, BIAFRA, PELIGRO, RAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.