Dead Kennedys - Stars and Stripes of Corruption - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dead Kennedys - Stars and Stripes of Corruption




Stars and Stripes of Corruption
Звезды и полосы коррупции
Finally got to Washington
Наконец-то добрался до Вашингтона,
In the middle of the night
Посреди ночи,
I couldn't wait, I headed straight for the Capitol Mall
Не мог дождаться, сразу направился к Национальной аллее,
My heart began to pound
Сердце бешено заколотилось.
Yahoo, it really exists
Ух ты, он действительно существует,
The American International Pictures logo
Этот логотип American International Pictures.
I looked up at that Capitol building
Я посмотрел на Капитолий
Couldn't help but wonder why
И не мог не задаться вопросом, почему
I felt like saying "Hello, old friend"
Мне захотелось сказать: "Привет, старый друг".
Walked up the hill to touch it
Поднялся на холм, чтобы прикоснуться к нему,
Then I unzipped my pants
Потом расстегнул штаны
And pissed on it when nobody was looking
И помочился на него, когда никто не видел.
Like a great eternal Klansman
Как великий вечный член Ку-клукс-клана,
With his two flashing red eyes
С двумя горящими красными глазами,
Turn around, he's always watching
Оглянись, он всегда наблюдает.
The Washington Monument pricks the sky
Монумент Вашингтона пронзает небо,
Flags for pubic hair ringed 'round the bottom
Флаги, словно лобковые волосы, обрамляют основание,
The symbols of our heritage
Символы нашего наследия,
Lit up proudly in the night
Гордо освещенные ночью.
Somehow fits to see the homeless people passed out on the lawn
Как-то уместно видеть бездомных, спящих на лужайке.
So this is where it happens
Так вот где это происходит,
The power games and the bribes
Игры власти и взятки,
All lobbying for a piece of ass
Все лоббируют за кусок задницы
Of the stars and stripes of corruption
Звездно-полосатой коррупции.
Makes me feel so ashamed
Мне так стыдно
To be an American
Быть американцем,
When we're too stuck up to learn from our mistakes
Когда мы слишком заносчивы, чтобы учиться на своих ошибках.
Trying to start another Vietnam
Пытаемся начать еще один Вьетнам,
Like fiddling while Rome burns at home
Как будто играем на скрипке, пока Рим горит у нас дома.
The boss says "you're laid off, blame the Japanese"
Босс говорит: "Тебя уволили, вини японцев".
America's back, alright
Америка вернулась, да уж,
At the game it plays the worst
В игре, в которой она играет хуже всех.
Strip mining the world like a slave plantation
Разграбляет мир, как рабовладельческую плантацию.
No wonder others hate us
Неудивительно, что нас ненавидят
And the Hitlers we handpick
И Гитлеры, которых мы сами выбираем,
To bleed their people dry for our evil empire
Чтобы они высасывали кровь из своих народов для нашей злобной империи.
He drug we're fed to make us like it
Наркотик, которым нас кормят, чтобы нам это нравилось,
Is God and country with a bang
Это Бог и страна с большой буквы.
People we know who should know better
Люди, которых мы знаем, которые должны быть умнее,
Howl "America rules, let's go to war!"
Воют: "Америка рулит, вперед на войну!".
Business scams are what's worth dying for, fuck!
Мошенничество в бизнесе вот за что стоит умирать, черт возьми!
But are the Soviets our worst enemy?
Но разве Советы наши злейшие враги?
We're destroying ourselves instead
Мы сами себя уничтожаем.
Who cares about our civil rights as long as I get paid
Кого волнуют наши гражданские права, пока мне платят.
The blind me-generation
Слепое поколение "я"
Doesn't care if life's a lie
Не волнует, что жизнь ложь.
So easily used, so proud to enforce
Так легко использовать, так гордятся тем, что навязывают
The stars and stripes of corruption
Звезды и полосы коррупции.
Let's bring it all down
Давай все разрушим.
Let's bring it all down
Давай все разрушим.
Let's bring it all down, down, down, down, down, down, down
Давай все разрушим, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз.
Down, down, down, down, down, down, down
Вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз.
Down, down, down, down, down, down, down
Вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз.
Tell me who's the real patriots
Скажи мне, кто настоящие патриоты:
The Archie Bunker slobs waving flags
Бездельники, как Арчи Банкер, размахивающие флагами,
Or the people with the guts to work for some real change?
Или люди, у которых хватает мужества работать ради реальных перемен?
Rednecks and bombs don't make us strong
Деревенщина и бомбы не делают нас сильными.
We loot the world, yet we can't even feed ourselves
Мы грабим мир, но не можем даже прокормить себя.
Our real test of strength is caring
Настоящая проверка нашей силы это забота,
Not the war toys we sell the world
А не военные игрушки, которые мы продаем миру.
Just carry on, thankful to be farmed like worms
Просто продолжай, будь благодарен, что тебя разводят, как червей.
Old glory for a blanket as you suck on your thumbs
Старая слава как одеяло, пока ты сосешь палец.
Real freedom scares you 'cause it means responsibility
Настоящая свобода пугает тебя, потому что она означает ответственность,
So you chicken out and threaten me
Поэтому ты струсил и угрожаешь мне,
Saying, "love it or leave it"
Говоря: "Люби это или убирайся".
I'll get beat up if I criticize it
Меня изобьют, если я буду критиковать это.
You say you'll fight to the death to save your useless flag
Ты говоришь, что будешь драться до смерти, чтобы спасти свой бесполезный флаг.
If you want a banana republic that bad
Если ты так хочешь банановую республику,
Why don't you go move to one?
Почему бы тебе не переехать в одну из них?
But what can just one of us do
Но что может сделать один из нас
Against all that money and power trying to crush us into roaches?
Против всех этих денег и власти, которые пытаются раздавить нас, как тараканов?
We won't destroy society in a day
Мы не разрушим общество за один день,
Until we change ourselves first from the inside out
Пока сначала не изменим себя изнутри.
We can start by not lying so much and treating other people like dirt
Мы можем начать с того, что перестанем так много лгать и относиться к другим людям, как к грязи.
It's so easy not to base our lives on how much we can scam
Так легко не основывать свою жизнь на том, сколько мы можем обмануть,
And you know it feels good to lift that monkey off our back
И ты знаешь, как хорошо сбросить эту обезьяну со своей спины.
I'm thankful I live in a place
Я благодарен, что живу в месте,
Where I can say the things I do
Где я могу говорить то, что думаю,
Without being taken out and shot
Не боясь, что меня выведут и расстреляют.
So I'm on guard against the goons
Поэтому я настороже против головорезов,
Trying to take my rights away
Которые пытаются отнять мои права.
We've got to rise above the need for cops and laws
Мы должны подняться над необходимостью в полицейских и законах.
Let kids learn communication
Пусть дети учатся общению,
Instead of schools pushing competition
Вместо того чтобы школы навязывали конкуренцию.
How about more art and theater instead of sports?
Как насчет большего количества искусства и театра вместо спорта?
People will always do drugs, let's legalize them
Люди всегда будут употреблять наркотики, давайте легализуем их.
Crime drops when the mob can't price them
Преступность падает, когда мафия не может назначать на них цену.
Budget's in the red, let's tax religion
Бюджет в минусе, давайте обложим налогом религию.
No one will do it for us
Никто не сделает это за нас.
We'll just have to fix ourselves
Нам просто придется исправить себя.
Honesty ain't all that hard
Честность не так уж и сложна.
Just put Rambo back inside your pants
Просто засунь своего Рэмбо обратно в штаны.
Causing trouble for the system is much more fun
Создавать проблемы системе гораздо веселее.
Thank you for the toilet paper
Спасибо за туалетную бумагу,
But your flag is meaningless to me
Но твой флаг ничего для меня не значит.
Look around, we're all people, who needs countries anyway?
Оглянись, мы все люди, кому вообще нужны страны?
Our land, I love it too
Наша земля, я тоже люблю ее.
I think I love it more than you
Думаю, я люблю ее больше, чем ты.
I care enough to fight
Мне не все равно, я готов бороться
The stars and stripes of corruption
С звездами и полосами коррупции.
Let's bring it all down
Давай все разрушим.
Let's bring it all down
Давай все разрушим.
Let's bring it all down
Давай все разрушим.
If we don't try
Если мы не попытаемся,
If we just lie
Если мы просто будем лгать,
If we can't find a way to do better than this, who will?
Если мы не сможем найти способ сделать лучше, чем сейчас, то кто сможет?





Writer(s): EAST BAY RAY, KLAUS FLOURIDE, D. H. PELIGRO, JELLO BIAFRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.