Paroles et traduction Dead Kennedys - The Man With the Dogs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man With the Dogs
Человек с собаками
I
am
no
one,
but
I'm
well
known
Я
никто,
но
меня
хорошо
знают,
For
I
am
the
Man
with
the
Dogs
Ведь
я
- Человек
с
собаками.
I
stare
at
you
shopping,
watch
while
you're
walking
Я
смотрю,
как
ты
делаешь
покупки,
наблюдаю,
как
ты
идешь,
Two
dogs
run
around
your
toes
Две
собаки
крутятся
у
твоих
ног.
You
turn
around,
two
eyes
break
you
down
Ты
оборачиваешься,
два
глаза
прожигают
тебя
насквозь.
"Now,
who
does
that
guy
think
he's
starin'
at?"
"Ну
и
на
кого,
он
пялится,
этот
тип?"
- думаешь
ты.
Stop
in
your
tracks,
you're
being
laughed
at
Замираешь
на
месте,
над
тобой
смеются,
You
armored
ego
is
nude
Твое
бронированное
эго
обнажено.
And
I
do
and
I
do
И
я,
да,
я
Crack
up
'cause
I'm
getting
to
you
Надрываю
животики,
потому
что
достаю
тебя.
I
see
you,
I
see
you
Я
вижу
тебя,
я
вижу
тебя,
And
you're
pretty
self-conscious
too
И
ты
тоже
довольно
застенчива.
Ah
ah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
да,
да.
Down
to
your
church,
I'm
looking
for
victims
В
твою
церковь
я
иду,
ищу
жертв,
Spell
of
the
Man
with
the
Dogs
Под
чарами
Человека
с
собаками.
I'll
haunt
you
and
follow
you
to
work
Я
буду
преследовать
тебя
и
следовать
за
тобой
на
работу,
That
ghost
is
back
again
Этот
призрак
вернулся
снова.
Creep
into
you,
I
won't
go
away
Влезу
в
твою
голову,
я
не
уйду,
You're
taking
yourself
too
seriously
Ты
слишком
серьезно
к
себе
относишься.
I
smile
as
you
frown
and
turn
to
walk
away
Я
улыбаюсь,
когда
ты
хмуришься
и
уходишь
прочь,
Your
habits
for
all
to
see
Твои
привычки
на
виду
у
всех.
I
see
a
shrew,
I
see
you
Я
вижу
мегеру,
я
вижу
тебя,
And
the
rodent
things
you
do
И
твои
крысиные
делишки.
You
see
you,
you
see
you
Ты
видишь
себя,
ты
видишь
себя,
And
you're
pretty
self-conscious
too
И
ты
тоже
довольно
застенчива.
And
I'm
gonna
crack
your
mask
И
я
собираюсь
сломать
твою
маску,
Yeah,
and
I'm
gonna
laugh
Да,
и
я
собираюсь
смеяться.
Open
wide
Открывай
пошире,
Saw
you
again,
you'll
see
me
tomorrow
Видел
тебя
снова,
увидишь
меня
завтра,
Curse
of
the
Man
with
the
Dogs
Проклятие
Человека
с
собаками.
You
may
not
like
me,
you
won't
forget
me
Может,
я
тебе
и
не
нравлюсь,
но
ты
меня
не
забудешь,
Not
safe
even
in
Walgreen's
Ты
не
в
безопасности
даже
в
аптеке.
They've
seen
me,
ask
your
friends,
"oh,
I
know
him"
Они
меня
видели,
спроси
своих
друзей,
"о,
я
его
знаю",
Seen
but
I'm
never
heard
by
your
lot
Виден,
но
никогда
не
слышен
вашей
компанией.
A
stare
is
worth
a
thousand
biting
phrases
Взгляд
стоит
тысячи
язвительных
фраз.
See
how
stupid
you
are?
Видишь,
какая
ты
глупая?
I
dare
you,
I
dare
you
Я
бросаю
тебе
вызов,
я
бросаю
тебе
вызов,
To
erase
my
laser
tattoo
Стереть
мою
лазерную
татуировку.
You
see
you,
you
see
you
Ты
видишь
себя,
ты
видишь
себя,
And
you're
pretty
self-conscious
too
И
ты
тоже
довольно
застенчива.
And
I'm
gonna
crack
your
mask
И
я
собираюсь
сломать
твою
маску,
Yeah,
and
I'm
gonna
laugh
Да,
и
я
собираюсь
смеяться.
What's
inside?
Что
внутри?
Is
it
pubic
hair
Лобковые
волосы?
Is
it
cobweb
air
Воздух
с
паутиной?
I
bet
you
just
don't
care
Держу
пари,
тебе
просто
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jello Biafra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.