Paroles et traduction Dead Kennedys - This Could Be Anywhere (Live at the Farm)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold
concrete
apartments
Холодные
бетонные
квартиры.
Rise
up
from
wet
black
asphalt
Восстань
из
мокрого
черного
асфальта.
Below
them
a
few
carcasses
Под
ними
несколько
туш.
Of
the
long-gone
age
of
privacy
Давно
ушедший
век
уединения.
It
takes
a
scary
kind
of
illness
Это
требует
страшной
болезни.
To
design
a
place
like
this
for
pay
Спроектировать
такое
место
за
деньги.
Downtown's
an
endless
generic
mall
Центр
города-это
бесконечный
универсальный
торговый
центр.
Of
video
games
and
fast
food
chains
Видеоигр
и
цепочек
фаст-фуда.
One
by
one,
the
little
houses
are
bricked
up
and
condemned
Один
за
другим,
маленькие
домики
замурованы
и
осуждены.
A
subtle
hint
to
move
before
the
rats
move
in
Тонкий
намек
на
движение,
прежде
чем
крысы
войдут.
This
could
be
anywhere
Это
может
быть
где
угодно.
Could
be
anywhere
Может
быть
где
угодно.
Those
new
kids
at
school
seem
cool
Те
новые
дети
в
школе
кажутся
классными.
But
dad
says
not
to
talk
to
them
Но
папа
говорит
не
разговаривать
с
ними.
Stick
to
your
old
friends,
they're
not
our
kind
Оставайся
со
своими
старыми
друзьями,
они
не
в
нашем
вкусе.
So
now
there's
lots
of
fights
Так
что
сейчас
много
ссор.
So
many
people
I
know
Так
много
людей,
которых
я
знаю.
Come
of
age
tense
and
bitter-eyed
Приди
в
старость,
напряженный
и
озлобленный.
Can't
create
so
they
just
destroy
Не
могу
создать,
поэтому
они
просто
уничтожают.
Come
on,
let's
set
someone's
dog
on
fire
Ну
же,
давай
зажжем
чью-нибудь
собаку.
Empty
plastic
culture
slum,
suburbia
is
a
war
zone
now
Пустые
трущобы
пластической
культуры,
пригород
теперь-зона
войны.
Sprouting
the
kinds
of
gangs
we
thought
we'd
left
behind
Проросшие
банды,
которые,
как
мы
думали,
мы
оставили
позади.
This
could
be
anywhere
Это
может
быть
где
угодно.
Could
be
anywhere
Может
быть
где
угодно.
Could
be
anywhere
Может
быть
где
угодно.
Could
be
everywhere
Может
быть,
везде.
Could
be
anywhere
Может
быть
где
угодно.
Kids
at
school
are
taking
sides
Дети
в
школе
принимают
сторону.
Along
color
and
uniform
lines
Вдоль
цветных
и
однообразных
линий.
My
dad's
gone
and
bought
a
gun
Мой
отец
ушел
и
купил
пистолет.
He
says
he's
fed
up
with
the
crime
in
this
town
Он
говорит,
что
сыт
по
горло
преступлением
в
этом
городе.
This
could
be
anywhere
Это
может
быть
где
угодно.
This
could
be
everywhere
Это
может
быть
повсюду.
This
could
be
anywhere
Это
может
быть
где
угодно.
This
could
be
everywhere
Это
может
быть
повсюду.
This
could
be
anywhere
(anywhere)
Это
может
быть
где
угодно
(где
угодно).
This
could
be
everywhere
(everywhere)
Это
может
быть
везде
(везде).
This
could
be
anywhere
(anywhere)
Это
может
быть
где
угодно
(где
угодно).
This
could
be
everywhere
Это
может
быть
повсюду.
I
hope
I'm
gone
before
it
explodes
Надеюсь,
я
уйду,
пока
все
не
взорвалось.
I
linger
late
at
night
waiting
for
the
bus
Я
задерживаюсь
допоздна
в
ожидании
автобуса.
No
amount
of
neon
jazz
could
hide
the
oozing
vibes
of
death
Никакое
количество
неонового
джаза
не
сможет
скрыть
сочащиеся
флюиды
смерти.
My
dad's
a
vigilante
now,
he's
bringing
home
these
weird-ass
friends
Теперь
мой
отец-мститель,
он
приводит
домой
этих
странных
друзей.
Like
the
guy
who
fires
blanks
at
his
TV
when
Kojak's
on
Как
парень,
который
стреляет
холостыми
по
телевизору,
когда
Коджак
включен.
Or
the
guy
who
shows
off
his
sub-machine
gun
Или
парень,
который
показывает
свой
автомат.
To
his
sixteen
year
old
daughter's
friends
За
друзей
его
шестнадцатилетней
дочери.
Whose
sense
of
pride
and
hope
is
being
in
the
police
reserve
Чье
чувство
гордости
и
надежды
находится
в
полицейском
резерве?
This
could
be
anywhere
Это
может
быть
где
угодно.
Could
be
everywhere
Может
быть,
везде.
Could
be
anywhere
Может
быть
где
угодно.
This
could
be
anywhere
Это
может
быть
где
угодно.
This
could
be
everywhere
Это
может
быть
повсюду.
This
could
be
anywhere
Это
может
быть
где
угодно.
This
could
be
everywhere
Это
может
быть
повсюду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.