Paroles et traduction Dead Like Juliet - Alone or Together
One
day
it
all
comes
to
the
point
of
no
return
Однажды
все
это
приходит
к
точке
невозврата
When
all
you
have
earned,
begins
to
burn
Когда
все,
что
вы
заработали,
начинает
гореть
Alone
or
together
Поодиночке
или
вместе
Believe
us
or
not,
in
the
end
it
really
matters
Верьте
нам
или
нет,
в
конце
концов,
это
действительно
имеет
значение
Like
a
shadow
on
your
day
and
an
arrow
in
your
heart
Как
тень
в
твой
день
и
стрела
в
твоем
сердце
It's
stuck
in
your
body
and
will
never
get
out
Это
застряло
в
твоем
теле
и
никогда
не
выберется
наружу
Alone,
alone
or
together
Один,
поодиночке
или
вместе
Believe
us
or
not,
in
the
end
it
really
matters
Верьте
нам
или
нет,
в
конце
концов,
это
действительно
имеет
значение
If
you
begin
to
bleed
Если
у
вас
начнется
кровотечение
We'll
try
to
heal
the
wounds
Мы
постараемся
залечить
раны
Remember,
you
are
not
alone
Помните,
вы
не
одиноки
Feels
like
more
than
you
can
take
Кажется,
что
это
больше,
чем
ты
можешь
вынести
But
when
there's
nothing
to
lean
on
Но
когда
не
на
что
опереться
We
won't
forget
about
you
Мы
не
забудем
о
тебе
Alone
or
together
Поодиночке
или
вместе
Believe
us
or
not,
in
the
end
it
really
matters
Верьте
нам
или
нет,
в
конце
концов,
это
действительно
имеет
значение
Now
you're
standing
here
on
the
same
road
again
Теперь
ты
снова
стоишь
здесь
на
той
же
дороге
Nothing
to
lose,
nothing
to
win
Нечего
терять,
нечего
выигрывать
For
now
and
forever
Отныне
и
навсегда
It's
in
your
hands
to
make
it
all
better
В
ваших
руках
сделать
все
это
лучше
Rearrange
the
reality
and
live
for
your
dreams
Измените
реальность
и
живите
ради
своей
мечты
'Cause
they
are
often
truer
than
the
things
you
can
see
Потому
что
они
часто
правдивее,
чем
то,
что
ты
можешь
видеть
For
now
and
forever
Отныне
и
навсегда
It's
in
your
hands
to
make
it
all
better
В
ваших
руках
сделать
все
это
лучше
Once
again
and
against
the
crown
Еще
раз
и
против
короны
Raise
your
head
Подними
свою
голову
And
never
bow
down
И
никогда
не
склоняйся
For
now
and
forever
Отныне
и
навсегда
It's
in
your
hands
to
make
it
all
better
В
ваших
руках
сделать
все
это
лучше
From
the
outside
to
the
core
От
внешнего
к
сердцевине
I'm
not
the
same
Я
уже
не
тот,
что
раньше
I
am
not
the
same
anymore
Я
больше
не
тот,
что
прежде
I
was
wrong
to
call
it
destiny
Я
был
неправ,
называя
это
судьбой
Because
it's
me
to
face
my
only
enemy
Потому
что
это
я
должен
встретиться
лицом
к
лицу
со
своим
единственным
врагом
Alone
or
together
Поодиночке
или
вместе
For
now
and
forever
Отныне
и
навсегда
Set
me
free,
let
me
breathe
Освободи
меня,
дай
мне
дышать
Let
me
know
what
it
feels
like
Дай
мне
знать,
на
что
это
похоже
I'm
looking
for
the
answer
again
Я
снова
ищу
ответ
To
in
the
end
realize,
it
is
all
in
my
own
hands
Чтобы
в
конце
концов
осознать,
что
все
в
моих
собственных
руках
From
the
outside
to
my
core
От
внешнего
мира
до
моей
сути
Set
me
free
let
me
go
Освободи
меня,
отпусти
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Mayr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.