Dead Like Juliet - The Change - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dead Like Juliet - The Change




The Change
Перемена
You moved my heart
Ты тронул мое сердце,
You changed the way I'll live on
Изменил мою жизнь навсегда.
As you spoke I felt something
Когда ты говорил, я чувствовала что-то,
I've not known before
Чего не знала раньше никогда.
You changed my mind
Ты изменил мое сознание,
You left a mark on us all
Оставил след в душах у нас.
It's the fire in your eyes
Огонь в твоих глазах
To remind me of risking the fall
Напоминает, что нужно рисковать, не боясь падать.
It's like a second chance
Это как второй шанс,
It's the illumination
Это озарение,
The awakening of what has been inside for ages
Пробуждение того, что дремало во мне веками,
Brainchild of my imagination
Того, что создало мое воображение.
Please feed my mind with your inspiration
Пожалуйста, напитай мой разум своим вдохновением.
You moved my soul
Ты тронул мою душу,
You changed my life in one day
Ты изменил мою жизнь за один день.
As you smiled you left something
Когда ты улыбнулся, ты оставил что-то,
That blew me away
Что просто снесло мне голову.
You changed my mind
Ты изменил мое сознание
And left a mark on us all
И оставил след в душах у нас.
It's the fire in your eyes
Огонь в твоих глазах
To remind me of risking the fall
Напоминает, что нужно рисковать, не боясь падать.
This is the awakening of what has been inside for ages
Это пробуждение того, что дремало во мне веками,
Brainchild of my imagination
Того, что создало мое воображение.
Please feed my mind with your inspiration
Пожалуйста, напитай мой разум своим вдохновением.
Brainchild, raise your voice and you will be heard
Детище моего разума, говори громче, и тебя услышат!
Louder
Громче!
You will be the change
Ты изменишь этот мир.





Writer(s): Martin Mayr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.