Dead Like Juliet - Those Rivers - traduction des paroles en allemand

Those Rivers - Dead Like Juliettraduction en allemand




Those Rivers
Diese Flüsse
Whatever it is, it is going to change
Was auch immer es ist, es wird sich ändern
Those rivers will not be the same
Diese Flüsse werden nicht mehr dieselben sein
Whatever it is, it is always going to change
Was auch immer es ist, es wird sich immer verändern
We have to bleed it out
Wir müssen es ausbluten lassen
I think we have to push it to the limit
Ich denke, wir müssen es bis zum Limit treiben
At least we will carry a smile 'til we hit it
Zumindest werden wir ein Lächeln tragen, bis wir es treffen
Not losing our spirit
Verlieren unseren Geist nicht
Determination
Entschlossenheit
Led by the scars in our faces
Geführt von den Narben in unseren Gesichtern
Push it
Treib es voran
Determination
Entschlossenheit
Led by the scars in our faces
Geführt von den Narben in unseren Gesichtern
Whatever it is, it is going to change.
Was auch immer es ist, es wird sich ändern.
Those rivers will not be the same
Diese Flüsse werden nicht mehr dieselben sein
Whatever it is, it is always going to change
Was auch immer es ist, es wird sich immer verändern
We have to bleed it out
Wir müssen es ausbluten lassen
Yes, I think we have to push it to the limit
Ja, ich denke, wir müssen es bis zum Limit treiben
At least we will carry a smile 'til we hit it
Zumindest werden wir ein Lächeln tragen, bis wir es treffen
Not losing our spirit
Verlieren unseren Geist nicht
Determination
Entschlossenheit
Led by the scars in our faces
Geführt von den Narben in unseren Gesichtern
Push it
Treib es voran
Determination
Entschlossenheit
Led by the scars in our faces
Geführt von den Narben in unseren Gesichtern
Day and night will be one
Tag und Nacht werden eins sein
The living and the dead
Die Lebenden und die Toten
The awake and the sleeping
Die Wachen und die Schlafenden
The young and the old
Die Jungen und die Alten
The beginning and the end
Der Anfang und das Ende
Push it
Treib es voran
We have to bleed it out
Wir müssen es ausbluten lassen
I think we have to push it to the limit
Ich denke, wir müssen es bis zum Limit treiben
At least we will carry a smile til' we hit it
Zumindest werden wir ein Lächeln tragen, bis wir es treffen
Not losing our spirit
Verlieren unseren Geist nicht
Determination
Entschlossenheit
Led by the scars in our faces
Geführt von den Narben in unseren Gesichtern
Push it
Treib es voran





Writer(s): Martin Mayr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.