Paroles et traduction Dead Obies - Break
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme
a
break,
gimme
a
break
Дай
мне
перерыв,
дай
мне
перерыв
Gimme
a
break,
gimme
a
break
Дай
мне
перерыв,
дай
мне
перерыв
I
need
a
break,
I
need
a
break
Мне
нужен
перерыв,
мне
нужен
перерыв
I
need
a
break,
I
need
a
break
Мне
нужен
перерыв,
мне
нужен
перерыв
Gimme
the
choice,
gimme
a
break
Дай
мне
выбор,
дай
мне
перерыв
Gimme
the
cheese,
gimme
the
cake
Дай
мне
бабки,
дай
мне
сладкое
I
need
a
break,
gimme
a
break
Мне
нужен
перерыв,
дай
мне
перерыв
I
need
a
break,
gimme
a
break
Мне
нужен
перерыв,
дай
мне
перерыв
Donne-moi
un
break
Дай
мне
перерыв
Donne-moi
un
break
Дай
мне
перерыв
Donne-moi
un
break
Дай
мне
перерыв
Donne-moi
un
break
Дай
мне
перерыв
Donne-moi
un
break
Дай
мне
перерыв
Donne-moi
la,
donne-moi
la
Давай
сюда,
давай
сюда
Double
up,
double
up
Удваивай,
удваивай
Pas
d'besoin
de
caller
mon
label
Не
нужно
звонить
моему
лейблу
Ton
show
à
deux
balles,
on
le
donnera
pas
Твой
дешёвый
спектакль,
мы
его
не
покажем
Double
up
when
you
double
down
Удваивай,
когда
идёшь
ва-банк
Watch
your
mouth
when
you
come
around
Следи
за
языком,
когда
находишься
рядом
I
grew
up
counting
my
blessings
Я
вырос,
считая
свои
благословения
So
I
never
take
shit
for
granted
Поэтому
я
никогда
ничего
не
принимаю
как
должное
(Gimme
a
break)
(Дай
мне
перерыв)
Designer
sur
moi
comme
un
scammer
Дизайнерские
вещи
на
мне,
как
будто
я
мошенник
J'suis
un
mothafucking
stunner
Я
чертовски
сногсшибательный
On
veut
juste
pas
finir
comme
eux
Мы
просто
не
хотим
закончить
как
они
J'ai
travaillé
pour
mon
gars,
give
me
a
break
Я
работал
ради
этого,
детка,
дай
мне
перерыв
I'm
just
flexin',
dépensé
ma
paye
like:
money
ain't
shit
Я
просто
флексю,
потратил
свою
зарплату,
будто:
деньги
- ничто
J'suis
d'dans
un
hôtel
avec
ta
p'tite
Я
здесь,
в
отеле,
с
твоей
малышкой
Quand
j'fini,
elle
shake
comme
une
épileptique
Когда
я
закончу,
она
будет
трястись,
как
эпилептик
(Donne-moi
un
break)
(Дай
мне
перерыв)
Shake
it
up,
shake
it
up,
shake
it
up
Тряси
этим,
тряси
этим,
тряси
этим
Shuffle
it
up
comme
les
chakras
de
Shakira
Перемешай
это,
как
чакры
Шакиры
Chimney,
chimney,
smoking
Дымоход,
дымоход,
дымит
Ta
Chéli
a
tombé-tombé
la
chemise
Твоя
малышка
сбросила-сбросила
рубашку
[?]
sont
fuckin'
échevelées
[?]
чертовски
растрепаны
Je
l'ai
bu-bu-bu-bump
dans
la
chevy
Я
трахнул-трахнул-трахнул
её
в
шеви
Ca
fait
too-too-too-too
par
le
châssis
Это
был
слишком-слишком-слишком
сильный
удар
по
корпусу
On
va
te
pe-pe-peter
les
chevilles
Мы
тебе
прострелим-прострелим
лодыжки
Moi
pis
mes
homies,
yeah
Я
и
мои
кореша,
да
Moi
pis
mes
girls,
ça
c'est
none
of
your
business
Я
и
мои
девчонки,
это
не
твоё
дело
Yeah,
même
si
j'me
cop
une
ptite
Île
perdue
comme
Gilligan
Да,
даже
если
я
окажусь
на
маленьком
затерянном
острове,
как
Гиллиган
Donne-moi
le,
gimme
the
choice
Дай
мне
это,
дай
мне
выбор
Get
me
the
cheese
pis
j'veux
pas
juste
le
minimum
Добудь
мне
бабки,
и
я
хочу
не
просто
минимум
Looking
for,
huh
yeah-yeah
Ищу,
ага,
ага
Pogner
la
trentaine
en
millionaire
Встретить
тридцатник
миллионером
(Gimme
a
break)
(Дай
мне
перерыв)
Gimme
a
break,
gimme
a
break
Дай
мне
перерыв,
дай
мне
перерыв
Gimme
a
break,
gimme
a
break
Дай
мне
перерыв,
дай
мне
перерыв
I
need
a
break,
I
need
a
break
Мне
нужен
перерыв,
мне
нужен
перерыв
I
need
a
break,
I
need
a
break
Мне
нужен
перерыв,
мне
нужен
перерыв
Gimme
the
choice,
gimme
a
break
Дай
мне
выбор,
дай
мне
перерыв
Gimme
the
cheese,
gimme
the
cake
Дай
мне
бабки,
дай
мне
сладкое
I
need
a
break,
gimme
a
break
Мне
нужен
перерыв,
дай
мне
перерыв
I
need
a
break,
gimme
a
break
Мне
нужен
перерыв,
дай
мне
перерыв
(Donne-moi
un
break)
(Дай
мне
перерыв)
Crush
it
up,
roll
it
up
Раскроши
это,
сверни
это
Double
up
in
a
double
cup
Удвой
это
в
двойном
стакане
Chauffeur
pullin'
up
Водитель
подъезжает
Shit
down
with
a
bubble
butt
Опустись
с
пышной
задницей
No
time,
going
live
Нет
времени,
выхожу
в
прямой
эфир
Show
time
like
I'm
Buddy
Love
Время
шоу,
как
будто
я
Бадди
Лав
Money
see
what
money
does
Деньги
видят,
что
делают
деньги
Your
baby
momma
wanna
show
me
love
Твоя
мамочка
хочет
показать
мне
любовь
Woh,
woh,
woh
Воу,
воу,
воу
Quoi,
quoi,
quoi?
Что,
что,
что?
Y'all
all
so
wack-wack-wack
Вы
все
такие
отстойные-отстойные-отстойные
Duck
down,
j'go
quack
quack
Пригнись,
я
иду
кря-кря
Ma
main
droite
go
clap-clap-clap
Моя
правая
рука
хлопает-хлопает-хлопает
Break,
break,
break,
break
Перерыв,
перерыв,
перерыв,
перерыв
Bitch,
fuck
out
of
my
face
Сука,
проваливай
с
глаз
моих
Essaye
pas
d'rider
mon
wave
Не
пытайся
оседлать
мою
волну
T'es
late,
lame
Ты
опоздала,
неудачница
Parle-moi
pas,
parle
à
mon
pape
[?]
Не
говори
со
мной,
поговори
с
моим
отцом
[?]
Crois-le
gars,
crois-le
Поверь
мне,
парень,
поверь
Sirop
d'érable
sur
le
foie
gras
Кленовый
сироп
на
фуа-гра
Balenciaga
sur
le
swagga
Balenciaga
поверх
крутизны
Voilà,
elle
était
tellement
assoiffée
Вот,
она
была
такой
жаждущей
Sur
mon
d'
en
train
de
squatté
Сидела
на
моём
члене
Tatoué
sur
sa
poitrine
Вытатуировала
на
своей
груди
Un
D.O.
comme
son
ouaté
D.O.,
как
на
её
худи
(Donne-moi
un
break)
(Дай
мне
перерыв)
Telephone
ring
Звонит
телефон
J'peux
pas
là,
j't'appelle
demain
Не
могу
сейчас,
перезвоню
завтра
Keep
me
up
all
night,
Shyamalan
Не
даёшь
мне
спать
всю
ночь,
Шьямалан
J't'à
Shawinigan
avec
Shania
Twain
Я
в
Шавинигане
с
Шанайей
Твейн
Le
chilling
est
quasiment
chamanique
Расслабление
почти
шаманское
Tellement
le
Lemon
Haze
se
puff
à
la
chaîne
Мы
курим
Lemon
Haze
один
за
другим
I'm
goin'
insane
Я
схожу
с
ума
Donne-moi
le
cash
et
le
change
Дай
мне
наличные
и
сдачу
Donne-moi
le,
donne-moi
le
Дай
мне
это,
дай
мне
это
Donne-moi
le,
yeah
Дай
мне
это,
да
Gimme
a
break,
gimme
a
break
Дай
мне
перерыв,
дай
мне
перерыв
Gimme
a
break,
gimme
a
break
Дай
мне
перерыв,
дай
мне
перерыв
I
need
a
break,
I
need
a
break
Мне
нужен
перерыв,
мне
нужен
перерыв
I
need
a
break,
I
need
a
break
Мне
нужен
перерыв,
мне
нужен
перерыв
Gimme
the
choice,
gimme
a
break
Дай
мне
выбор,
дай
мне
перерыв
Gimme
the
cheese,
gimme
the
cake
Дай
мне
бабки,
дай
мне
сладкое
I
need
a
break,
gimme
a
break
Мне
нужен
перерыв,
дай
мне
перерыв
I
need
a
break,
gimme
a
break
Мне
нужен
перерыв,
дай
мне
перерыв
Donne
moi
un
break
Дай
мне
перерыв
Donne
moi
un
break
Дай
мне
перерыв
Donne
moi
un
break
Дай
мне
перерыв
Donne
moi
un
break
Дай
мне
перерыв
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Beaudin, Vincent Banville, Pierre Savu Masse, Jonathan Quirion, Charles Vincelette
Album
Break
date de sortie
17-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.