Dead Obies - Break - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dead Obies - Break




Break
Перерыв
Gimme a break, gimme a break
Дай мне перерыв, дай мне перерыв
Gimme a break, gimme a break
Дай мне перерыв, дай мне перерыв
I need a break, I need a break
Мне нужен перерыв, мне нужен перерыв
I need a break, I need a break
Мне нужен перерыв, мне нужен перерыв
Gimme the choice, gimme a break
Дай мне выбор, дай мне перерыв
Gimme the cheese, gimme the cake
Дай мне бабки, дай мне сладкое
I need a break, gimme a break
Мне нужен перерыв, дай мне перерыв
I need a break, gimme a break
Мне нужен перерыв, дай мне перерыв
Donne-moi un break
Дай мне перерыв
Donne-moi un break
Дай мне перерыв
Donne-moi un break
Дай мне перерыв
Donne-moi un break
Дай мне перерыв
Donne-moi un break
Дай мне перерыв
Donne-moi la, donne-moi la
Давай сюда, давай сюда
Double up, double up
Удваивай, удваивай
Pas d'besoin de caller mon label
Не нужно звонить моему лейблу
Ton show à deux balles, on le donnera pas
Твой дешёвый спектакль, мы его не покажем
Double up when you double down
Удваивай, когда идёшь ва-банк
Watch your mouth when you come around
Следи за языком, когда находишься рядом
I grew up counting my blessings
Я вырос, считая свои благословения
So I never take shit for granted
Поэтому я никогда ничего не принимаю как должное
(Gimme a break)
(Дай мне перерыв)
Designer sur moi comme un scammer
Дизайнерские вещи на мне, как будто я мошенник
J'suis un mothafucking stunner
Я чертовски сногсшибательный
On veut juste pas finir comme eux
Мы просто не хотим закончить как они
J'ai travaillé pour mon gars, give me a break
Я работал ради этого, детка, дай мне перерыв
I'm just flexin', dépensé ma paye like: money ain't shit
Я просто флексю, потратил свою зарплату, будто: деньги - ничто
J'suis d'dans un hôtel avec ta p'tite
Я здесь, в отеле, с твоей малышкой
Quand j'fini, elle shake comme une épileptique
Когда я закончу, она будет трястись, как эпилептик
(Donne-moi un break)
(Дай мне перерыв)
Shake it up, shake it up, shake it up
Тряси этим, тряси этим, тряси этим
Shuffle it up comme les chakras de Shakira
Перемешай это, как чакры Шакиры
Chimney, chimney, smoking
Дымоход, дымоход, дымит
Ta Chéli a tombé-tombé la chemise
Твоя малышка сбросила-сбросила рубашку
[?] sont fuckin' échevelées
[?] чертовски растрепаны
Je l'ai bu-bu-bu-bump dans la chevy
Я трахнул-трахнул-трахнул её в шеви
Ca fait too-too-too-too par le châssis
Это был слишком-слишком-слишком сильный удар по корпусу
On va te pe-pe-peter les chevilles
Мы тебе прострелим-прострелим лодыжки
Moi pis mes homies, yeah
Я и мои кореша, да
Moi pis mes girls, ça c'est none of your business
Я и мои девчонки, это не твоё дело
Yeah, même si j'me cop une ptite Île perdue comme Gilligan
Да, даже если я окажусь на маленьком затерянном острове, как Гиллиган
Donne-moi le, gimme the choice
Дай мне это, дай мне выбор
Get me the cheese pis j'veux pas juste le minimum
Добудь мне бабки, и я хочу не просто минимум
Looking for, huh yeah-yeah
Ищу, ага, ага
Pogner la trentaine en millionaire
Встретить тридцатник миллионером
Donne-moi le
Дай мне это
(Gimme a break)
(Дай мне перерыв)
Gimme a break, gimme a break
Дай мне перерыв, дай мне перерыв
Gimme a break, gimme a break
Дай мне перерыв, дай мне перерыв
I need a break, I need a break
Мне нужен перерыв, мне нужен перерыв
I need a break, I need a break
Мне нужен перерыв, мне нужен перерыв
Gimme the choice, gimme a break
Дай мне выбор, дай мне перерыв
Gimme the cheese, gimme the cake
Дай мне бабки, дай мне сладкое
I need a break, gimme a break
Мне нужен перерыв, дай мне перерыв
I need a break, gimme a break
Мне нужен перерыв, дай мне перерыв
(Donne-moi un break)
(Дай мне перерыв)
Crush it up, roll it up
Раскроши это, сверни это
Double up in a double cup
Удвой это в двойном стакане
Chauffeur pullin' up
Водитель подъезжает
Shit down with a bubble butt
Опустись с пышной задницей
No time, going live
Нет времени, выхожу в прямой эфир
Show time like I'm Buddy Love
Время шоу, как будто я Бадди Лав
Money see what money does
Деньги видят, что делают деньги
Your baby momma wanna show me love
Твоя мамочка хочет показать мне любовь
Woh, woh, woh
Воу, воу, воу
Quoi, quoi, quoi?
Что, что, что?
Y'all all so wack-wack-wack
Вы все такие отстойные-отстойные-отстойные
Duck down, j'go quack quack
Пригнись, я иду кря-кря
Ma main droite go clap-clap-clap
Моя правая рука хлопает-хлопает-хлопает
Break, break, break, break
Перерыв, перерыв, перерыв, перерыв
Bitch, fuck out of my face
Сука, проваливай с глаз моих
Essaye pas d'rider mon wave
Не пытайся оседлать мою волну
T'es late, lame
Ты опоздала, неудачница
Parle-moi pas, parle à mon pape [?]
Не говори со мной, поговори с моим отцом [?]
Crois-le gars, crois-le
Поверь мне, парень, поверь
Sirop d'érable sur le foie gras
Кленовый сироп на фуа-гра
Balenciaga sur le swagga
Balenciaga поверх крутизны
Voilà, elle était tellement assoiffée
Вот, она была такой жаждущей
Sur mon d' en train de squatté
Сидела на моём члене
Tatoué sur sa poitrine
Вытатуировала на своей груди
Un D.O. comme son ouaté
D.O., как на её худи
(Donne-moi un break)
(Дай мне перерыв)
Telephone ring
Звонит телефон
J'peux pas là, j't'appelle demain
Не могу сейчас, перезвоню завтра
Keep me up all night, Shyamalan
Не даёшь мне спать всю ночь, Шьямалан
J't'à Shawinigan avec Shania Twain
Я в Шавинигане с Шанайей Твейн
Le chilling est quasiment chamanique
Расслабление почти шаманское
Tellement le Lemon Haze se puff à la chaîne
Мы курим Lemon Haze один за другим
I'm goin' insane
Я схожу с ума
Donne-moi le cash et le change
Дай мне наличные и сдачу
Donne-moi le, donne-moi le
Дай мне это, дай мне это
Donne-moi le, yeah
Дай мне это, да
Gimme a break, gimme a break
Дай мне перерыв, дай мне перерыв
Gimme a break, gimme a break
Дай мне перерыв, дай мне перерыв
I need a break, I need a break
Мне нужен перерыв, мне нужен перерыв
I need a break, I need a break
Мне нужен перерыв, мне нужен перерыв
Gimme the choice, gimme a break
Дай мне выбор, дай мне перерыв
Gimme the cheese, gimme the cake
Дай мне бабки, дай мне сладкое
I need a break, gimme a break
Мне нужен перерыв, дай мне перерыв
I need a break, gimme a break
Мне нужен перерыв, дай мне перерыв
Donne moi un break
Дай мне перерыв
Donne moi un break
Дай мне перерыв
Donne moi un break
Дай мне перерыв
Donne moi un break
Дай мне перерыв





Writer(s): Gregory Beaudin, Vincent Banville, Pierre Savu Masse, Jonathan Quirion, Charles Vincelette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.