Paroles et traduction Dead Obies - Dead Zeppelin
Peux
pas
fuck
a'ec
moi
Не
могу
трахнуть
тебя
со
мной
Dead
mothafucka,
t'es
mieux
d'fuck
a'ec
moi
Мертвый
ублюдок,
тебе
лучше
трахнуть
меня
So
tu
fuck
a'ec
moi
Так
что
ты
трахаешь
меня
Ta
chick
est
su'l'chat,
a
veut
fuck
a'ec
moi
Твоя
цыпочка
су'л'кот,
она
хочет
трахнуть
меня
Peux
pas
fuck
a'ec
moi
Не
могу
трахнуть
тебя
со
мной
Dead
mothafucka,
t'es
mieux
d'fuck
a'ec
moi
Мертвый
ублюдок,
тебе
лучше
трахнуть
меня
So
tu
fuck
a'ec
moi
Так
что
ты
трахаешь
меня
Ta
chick
est
su'l'chat,
a
veut
fuck
a'ec
moi
Твоя
цыпочка
су'л'кот,
она
хочет
трахнуть
меня
J'ai
tout
misé
su'a'
même
main
Я
поставил
все
на
одну
и
ту
же
руку
Je
r'viens
pas
demain,
man!
Я
не
приду
завтра,
чувак!
J'ai
marché
comme
un
fuckin'
prince
su'a
main
Я
ходил
как
гребаный
принц
су'а
Майн
A'ec
rien
dans'
poches
(Preach!)
В
карманах
ничего
нет
(проповедовать!)
Fuck
pas
a'ec
le
God
К
черту
не
а'ЭК
Ле
Боже
Je$us
est
speechless
"Il
fuck
a'ec
le
bawss!"
Я
потерял
дар
речи
от
слова"он,
блядь,
ублюдок!"
Calibre
les
speakers
comme
un
Mac
eleven
Откалибруйте
динамики
как
у
Mac
eleven
Mothafuckin'
Dead
Zeppelin,
Stairway
to
Heaven
Долбаный
мертвый
Цеппелин,
Лестница
в
небеса
Un
génie
pour
ma
géné,
j'ai
ce
je-ne-sais-quoi
Гений
для
моего
поколения,
у
меня
есть
то,
чего
я
не
знаю
Protège
ta
chéli
si
est
jolie
Защити
свои
волосы,
если
они
красивые
Les
jeux
sont
faits,
mothafucka!
Appelle
un
Dead
mothafucka
Игры
закончены,
ублюдок!
Позвони
мертвому
ублюдку
Juste
si
t'as
du
bread,
mothafucka!
Только
если
у
тебя
есть
хлеб,
ублюдок!
Qui
c'est
qui
fuck
a'ec
toi?
Кто
это,
черт
возьми,
такой,
какой
ты
есть?
Aucune
chéli,
tu
fais
juste
fuck
a'ec
toi
(shut
the
fuck
up)
Никакой
Шели,
ты
просто
трахаешься
сам
(заткнись)
Fo'
real?
You
ain't
got
shit
on
moé
Реально?
У
тебя
ни
хрена
нет
на
меня.
Thanks
pour
la
bibine,
mais
t'es
rien
qu'un
hostie
d'bwitch!
Спасибо
от
всей
души,
может,
это
ты,
как
хозяйка,
сучка!
Rien
qu'un
autre
p'tite!
Hey,
Sucka
Nwigga!
Ты,
как
автор,
пишешь!
Эй,
Сукин
сын!
Twist
another
Swisha,
tant
qu'à
rien
câlisser,
bwitch!
Крутанем
еще
разок,
танцуй,
как
настоящий
каллиссер,
сучка!
Yeah,
I'm
'bout
to
get
rich,
no
matter
what
Да,
я
собираюсь
разбогатеть,
несмотря
ни
на
что
Yeah,
'bout
to
get
the
fuck
out
de
ce
battle-là
Да,
собираюсь
свалить
на
хрен
с
этой
битвы.
Yeah,
same
jeune
nwigga,
oui?
Да,
тот
же
молодой
нвигга,
да?
Same
vision,
j'fais
juste
grimper
jusqu'au
million,
oui!
То
же
видение,
я
просто
увеличиваю
сумму
до
миллиона,
да!
Yeah,
Kingston,
Maple
Leaf
Да,
Кингстон,
Кленовый
Лист
Brown,
parce
que
j'ai
un
black
papa
history
Браун,
потому
что
у
меня
черная
папина
история
Yeah,
essaye
de
fuck
a'ec
ça!
(Shut
the
fuck
up)
Да,
попробуй
трахни
это!
(Заткнись,
черт
возьми)
Fais
juste
fuck
a'ec
ça!
Просто
сделай
это
к
черту!
Peux
pas
fuck
a'ec
moi
Не
могу
трахнуть
тебя
со
мной
Dead
mothafucka,
t'es
mieux
d'fuck
a'ec
moi
Мертвый
ублюдок,
тебе
лучше
трахнуть
меня
So
tu
fuck
a'ec
moi
Так
что
ты
трахаешь
меня
Ta
chick
est
su'l'chat,
a
veut
fuck
a'ec
moi
Твоя
цыпочка
су'л'кот,
она
хочет
трахнуть
меня
Peux
pas
fuck
a'ec
moi
Не
могу
трахнуть
тебя
со
мной
Dead
mothafucka,
t'es
mieux
d'fuck
a'ec
moi
Мертвый
ублюдок,
тебе
лучше
трахнуть
меня
So
tu
fuck
a'ec
moi
Так
что
ты
трахаешь
меня
Ta
chick
est
su'l'chat,
a
veut
fuck
a'ec
moi
Твоя
цыпочка
су'л'кот,
она
хочет
трахнуть
меня
For
real,
you
heard
about
Pharell?
На
самом
деле,
ты
слышал
о
Фарелле?
Skinny
motherfucker
riding
goofy
on
a
rail
Тощий
ублюдок
тупо
скачет
на
рельсе
Shit
got
real,
nigga
got
a
deal!
Momma
keeps
calling
me
to
pay
the
fucking
bills
Дерьмо
стало
реальностью,
ниггер
заключил
сделку!
Мама
продолжает
звонить
мне,
чтобы
оплатить
гребаные
счета
Phone
disconnected,
Hydro
collecting,
and
5-0
breathing
down
my
neck
just
like
a
bitch
Телефон
отключен,
вода
собирается,
и
5:0
дышит
мне
в
затылок,
как
сука
Get
the
fuck
out!
Убирайся
нахуй!
Leave
it
to
me
to
be
king
of
the
South
Предоставь
мне
быть
королем
Юга.
Bow
down
in
front
of
the
crown
Склонитесь
перед
короной
And
tell
all
these
niggas
who're
running
this
town,
Bruitch!
И
скажите
всем
этим
ниггерам,
которые
правят
этим
городом,
Бруич!
Snatching
your
kids
while
they
sleep
in
they
beds
Похищать
ваших
детей,
пока
они
спят
в
своих
кроватях
Where
the
dream
of
a
week-end
for
Disney
is
dead
Где
мечта
о
выходных
для
Диснея
мертва
Tell
em
"Wake
up!
Make
me
a
Nike
instead!"
Скажите
им:
"Проснитесь!
Сделайте
мне
вместо
этого
Nike!"
Peux
pas
fuck
a'ec
moi
Peux
pas
fuck
a'ec
moi
Dead
mothafucka,
t'es
mieux
d'fuck
a'ec
moi
Мертвый
ублюдок,
это
я,
черт
возьми,
трахаю
тебя,
как
меня
So
tu
fuck
a'ec
moi
Так
что
ты
трахаешь
меня,
как
меня
Ta
chick
est
su'l'chat,
a
veut
fuck
a'ec
moi
Эта
цыпочка
такая
милая,
а
ты
трахаешь
меня,
как
меня
Peux
pas
fuck
a'ec
moi
Люди,
которые
трахают
меня,
как
меня
Dead
mothafucka,
t'es
mieux
d'fuck
a'ec
moi
Мертвый
ублюдок,
это
мой
друг,
трахни
меня.
So
tu
fuck
a'ec
moi
Так
что
ты
трахни
меня.
Ta
chick
est
su'l'chat,
a
veut
fuck
a'ec
moi
Эта
цыпочка
такая
милая,
она
трахнет
меня.
J'fais
mon
shim-sham-shimmy,
while
pops
sur
la
chimio
Я
танцую
"шим-шам-шимми",
пока
папа
поет
"чимио"
Take
care,
papa,
hope
you
hear
me
tho
Береги
себя,
папа,
надеюсь,
ты
меня
слышишь.
On
the
road
to
a
milli'
et
puis
Jimmy
chauffe
На
пути
к
миллиону
друзей
Джимми
Чаффе
Couldn't
give
a
fuck
less
about
ton
shitty
show
Мне
было
абсолютно
наплевать
на
это
дерьмовое
шоу
Six
bozos,
mini-van
mauve
Шесть
придурков,
лиловый
мини-вэн
Kush
d'ozone
dans
mes
airbags,
ça
finit
d'une
fosse!
Озоновый
кеш
в
моих
подушках
безопасности,
это
заканчивается
ямой!
Le
most
turnt
après
la
Grande
Faucheuse
Самый
тернт
после
Великого
Жнеца
Gets
blurry,
à
peine
le
temps
de
focus
Становится
размытым,
едва
успеваю
сосредоточиться
Un
seven
sur
une
once,
cut
ton
nonsense
Семерка
за
унцию,
прекрати
нести
чушь.
Tu
l'sais
qu'su'l'
$outh,
ç'est
ça
qu'on
enseigne
Ты
знаешь
это,
потому
что
это
то,
чему
мы
учим
20some,
boy,
j'te
vends
du
rêve
20-й
путь,
мальчик,
я
продаю
тебе
мечту
Pis
j'te
rob
tes
derniers
21
Grams
quand
tu
die,
motherfucka
Pis
j'te
rob
tes
derniers
21
Grams
quand
tu
die,
motherfucka
And
I
wanna
get
rich
like
Desjardins
is
And
I
wanna
get
rich
like
Desjardins
is
Tout
un
tas
d'money
chez
Desjardins,
hein
Tout
un
tas
d'money
chez
Desjardins,
hein
Protège
ton
NIP
ou
get
ton
jardin
snatched
Protège
ton
NIP
ou
get
ton
jardin
snatched
Burn
so
much
trees,
faudrait
pas
qu'Richard
Desjardins
l'sache!
Burn
so
much
trees,
faudrait
pas
qu'Richard
Desjardins
l'sache!
I'm
on
my
way
to
a
million
dollars
I'm
on
my
way
to
a
million
dollars
Si
t'es
pas
breadé,
tu
peux
farmer
ta
yeule
Если
у
тебя
нет
хлеба,
ты
можешь
выращивать
свою
птицу
на
ферме
J'rencontre
des
haters
pis
j'en
fais
des
fans
Я
встречаю
ненавистников
хуже,
чем
делаю
из
них
фанатов
J'suis
au
motel
a'ec
ta
bwitch
pis
j'en
fais
une
femme
Я
нахожусь
в
мотеле
a'ec
ta
bwitch
pis,
я
превращаю
ее
в
женщину
Tsé
qu'le
pagne
est
juste
custom-made
Потому
что
набедренная
повязка
сделана
только
на
заказ
Trois
top-modèles
qui
go
down
sur
le
Roi
Soleil
Три
супермодели,
которые
влюбляются
в
Короля-Солнце
So
get
the
fuck
off
my
way!
Так
что
убирайся
к
черту
с
моей
дороги!
Mange
une
graine
genre
de
wigger,
peux
pas
fuck
a'ec
moé!
Съешь
семя,
похожее
на
Виггер,
не
можешь
трахаться
с
МО!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Quirion, Vincent Banville, Kerr Gregory Beaudin, Jean-françois Ruel, Charles-andré Vincelette, Pierre Savu-massé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.