Paroles et traduction Dead Obies - Do or Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
am
I?
Le
loup
and
I
fighting
Who
am
I?
Me
and
the
wolf
fighting
Il
me
look
alike,
no
lie...
He
looks
just
like
me,
no
lie...
Am
I
hallucinating?
Am
I
hallucinating?
Je
suis
le
lac
sous
la
brume
que
la
Lune
illumine
I
am
the
lake
under
the
fog
that
the
Moon
illuminates
20something,
j'miroite
les
anne'es
deux
mille
20
something,
I
reflect
the
years
two
thousand
Blurry
visions,
a'
force
d'over-analyse
Blurry
visions,
from
over-analyzing
J'suis
de
la
mauvaise
graine,
de
la
racine
a'
la
cime
de
l'arbre
I'm
from
bad
seed,
from
the
root
to
the
top
of
the
tree
Une
e'corce
vide,
prive'e
d'une
anne'e-lumie're
An
empty
bark,
deprived
of
a
light
year
J'vis
dans
une
forteresse
qui
voudrait
revoir
son
king
alive
I
live
in
a
fortress
that
wants
to
see
its
king
alive
Photo
memories,
younger,
tu
m'as-tu
vu
l'air?
Photo
memories,
younger,
did
you
see
me
then?
Shit,
j'ai
aucun
souvenir...
Shit,
I
have
no
memories...
Juste
6 gigs
dans
le
cellulaire
Just
6 gigs
in
my
cell
phone
Go
to
sleep,
bitch!
6 bullet
lullaby
Go
to
sleep,
bitch!
6 bullet
lullaby
C'est
dans
l'air
du
temps
de
sip
un
6-pack
avec
Lucifer
It's
in
the
air
of
the
times
to
sip
a
6-pack
with
Lucifer
La
neige
est
grise,
le
ciel
est
vert
The
snow
is
gray,
the
sky
is
green
Mon
brain
freeze
6 mois
par
anne'e
l'hiver
My
brain
freezes
6 months
a
year
in
winter
La
cigale
est
ble'me,
grelotte
dans
la
fourmilie're
The
cicada
is
pale,
shivering
in
the
anthill
Pris
en
souricie're...
Suicide...
Caught
in
a
mousetrap...
Suicide...
Do
or
die...
Do
or
die...
Do
or
die,
j'rap
un
suicide
Do
or
die,
I
rap
a
suicide
L'ennui
du
$ud
$ale,
l'envie
du
supersize
The
boredom
of
South
Sale,
the
envy
of
the
supersize
Des
rêves
e'choue's
sur
une
plage
de
poudre...
Failed
dreams
on
a
powder
beach...
Ah
man,
sun's
fallin'
dans
un
nuage
de
Kush
Ah
man,
the
sun's
falling
in
a
cloud
of
Kush
Le
reste
d'la
soire'e
cache'
dans
ta
paire
de
bas
The
rest
of
the
evening
hidden
in
your
pair
of
stockings
T'ache'tes
le
fuckin'
puzzle,
mais
t'en
perds
des
bouts
You
buy
the
fuckin'
puzzle,
but
you
lose
some
pieces
Twist
it,
smoke
ton
shit,
slow-motion
Twist
it,
smoke
your
shit,
slow-motion
Life's
a
bitch
and
that
pussy
so
gorgeous.
Life's
a
bitch
and
that
pussy
so
gorgeous.
Do
or
die...
Do
or
die?
Do
or
die...
Do
or
die?
Man,
fuck
it!
Man,
fuck
it!
Si
j'die,
c'est
sûr
que
c'est
pour
renaître
If
I
die,
it's
sure
to
be
reborn
Super
high,
une
bottle
slick
sous
le
sie'ge
Super
high,
a
bottle
slick
under
the
seat
Yeah,
pis
pas
d'main
sur
le
volant,
j'le
laisse
tourner
su'l'side
Yeah,
and
no
hands
on
the
wheel,
I
let
it
spin
on
the
side
Suicide,
yeah,
c'tun
suicide!
Suicide,
yeah,
it's
a
suicide!
So,
Lucifer
est
paye'
en
d'sous
d'la
table
So,
Lucifer
is
paid
under
the
table
Le
gars
est
fucke'
ben
raide
The
guy
is
fucked
really
hard
Le
soir,
y
puff
une
indienne,
une
p'tite
gorge'e
d'vin
d'dep
In
the
evening,
he
puffs
an
Indian,
a
small
sip
of
dep
wine
Pis
j'suis
prêt,
buzze'
ben
raide
And
I'm
ready,
buzzed
really
hard
Pis
j'suis
Dead
And
I'm
Dead
Pis
si
jamais
j'suis
pour
faire
ça,
tu
sais
de'ja'
qu'j'suis
la'
pour
le
faire
And
if
I'm
ever
going
to
do
this,
you
already
know
I'm
here
to
do
it
Huey
Newton
ne'
pour
mourir,
donc
doit
mourir
pour
renaître
Huey
Newton
was
not
born
to
die,
so
he
must
die
to
be
reborn
Pis
si
jamais
Dieu
existe,
dis-lui
qu'j'le
remercie
And
if
God
ever
exists,
tell
him
I
thank
him
Pour
avoir
mis
mon
pe're
dans
ma
me're,
même
si
c'e'tait
seulement
pour
un
soir...
For
putting
my
father
in
my
mother,
even
if
it
was
only
for
one
night...
C'est
le
universal
cycle
I
got
Unos
on
my
feet
It's
the
universal
cycle
I
got
Unos
on
my
feet
All
white,
pour
match
avec
mon
tee
d'Suicidal
Tendencies
All
white,
to
match
with
my
Suicidal
Tendencies
tee
J'suis
dans'
jungle
a'ec
le
shaman
en
train
d'watch
TMZ
I'm
in
the
jungle
with
the
shaman
watching
TMZ
Y
m'dit:
Dieu
est
ton
pusher,
Ayahuasca
DMT
Dieu
est
ton
pusher,
Ayahuasca
DMT
One
life
to
live,
so
you
Do
the
Right
Thing
He
tells
me:
God
is
your
pusher,
Ayahuasca
DMT
God
is
your
pusher,
Ayahuasca
DMT
One
life
to
live,
so
you
Do
the
Right
Thing
And
then
you
die,
pis
t'espe'res
to
just
grow
the
right
wings
And
then
you
die,
and
you
hope
to
just
grow
the
right
wings
Sucka,
that's
that
Billy
Pilgrim,
perte
de
free
will
Sucka,
that's
that
Billy
Pilgrim,
loss
of
free
will
Les
gars
y
t'vendent
des
piles
vides
Guys,
they
sell
you
empty
batteries
Finis
twiste',
smoke
ton
shit,
slow-motion
Finish
twisting,
smoke
your
shit,
slow-motion
Juste
une
autre
L
dead
dans
l'pot
d'roaches
Just
another
L
dead
in
the
pot
of
roaches
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Quirion, Vincent Banville, Kerr Gregory Beaudin, Jean-françois Ruel, Charles-andré Vincelette, Pierre Savu-massé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.