Dead Obies - Do or Die - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dead Obies - Do or Die




Do or Die
Сделай или умри
Who am I? Le loup and I fighting
Кто я? Я и волк, мы деремся.
Il me look alike, no lie...
Он похож на меня, не вру...
Am I hallucinating?
У меня галлюцинации?
Je suis le lac sous la brume que la Lune illumine
Я озеро под туманом, которое освещает луна,
20something, j'miroite les anne'es deux mille
Мне двадцать с чем-то, я отражаю двухтысячные.
Blurry visions, a' force d'over-analyse
Размытые видения от чрезмерного анализа.
J'suis de la mauvaise graine, de la racine a' la cime de l'arbre
Я плохой парень от корней до верхушки дерева,
Une e'corce vide, prive'e d'une anne'e-lumie're
Пустая оболочка, лишенная света.
J'vis dans une forteresse qui voudrait revoir son king alive
Я живу в крепости, которая хотела бы снова увидеть своего короля живым.
Photo memories, younger, tu m'as-tu vu l'air?
Фото-воспоминания, моложе, видел ли ты меня таким?
Shit, j'ai aucun souvenir...
Черт, я ничего не помню...
Juste 6 gigs dans le cellulaire
Только 6 гигов в телефоне.
Go to sleep, bitch! 6 bullet lullaby
Иди спать, сучка! Колыбельная из 6 пуль.
C'est dans l'air du temps de sip un 6-pack avec Lucifer
Сейчас в тренде пить шестик с Люцифером.
La neige est grise, le ciel est vert
Снег серый, небо зеленое.
Mon brain freeze 6 mois par anne'e l'hiver
Мой мозг мерзнет 6 месяцев в году зимой.
La cigale est ble'me, grelotte dans la fourmilie're
Бледная цикада дрожит в муравейнике,
Pris en souricie're... Suicide...
Поймана в мышеловку... Самоубийство...
Do or die...
Сделай или умри...
Do or die, j'rap un suicide
Сделай или умри, я читаю рэп о самоубийстве.
L'ennui du $ud $ale, l'envie du supersize
Скука южной грязи, желание супер размера,
Des rêves e'choue's sur une plage de poudre...
Разбитые мечты на пляже из порошка...
Ah man, sun's fallin' dans un nuage de Kush
Ах, чувак, солнце садится в облаке травки.
Le reste d'la soire'e cache' dans ta paire de bas
Остаток вечера спрятан в твоих носках.
T'ache'tes le fuckin' puzzle, mais t'en perds des bouts
Ты покупаешь гребаный пазл, но теряешь от него кусочки.
Twist it, smoke ton shit, slow-motion
Закрути, кури свою дрянь, замедленное движение.
Life's a bitch and that pussy so gorgeous.
Жизнь - сука, и эта киска такая роскошная.
DO OR DIE
СДЕЛАЙ ИЛИ УМРИ.
Do or die... Do or die?
Сделай или умри... Сделай или умри?
Man, fuck it!
Чувак, да пошло оно!
Si j'die, c'est sûr que c'est pour renaître
Если я умру, то только для того, чтобы возродиться.
Super high, une bottle slick sous le sie'ge
Супер-хай, бутылка под сиденьем.
Yeah, pis pas d'main sur le volant, j'le laisse tourner su'l'side
Да, и никаких "завтра" на руле, я оставляю его крутиться на обочине.
Suicide, yeah, c'tun suicide!
Самоубийство, да, это самоубийство!
So, Lucifer est paye' en d'sous d'la table
Итак, Люцифер платит из-под полы.
Le gars est fucke' ben raide
Парень чертовски облажался.
Le soir, y puff une indienne, une p'tite gorge'e d'vin d'dep
Вечером он пыхтит индийской сигаретой, делает глоток дешевого вина,
Pis j'suis prêt, buzze' ben raide
И я готов, пьян в стельку.
Pis j'suis Dead
И я мертв.
Pis si jamais j'suis pour faire ça, tu sais de'ja' qu'j'suis la' pour le faire
И если я когда-нибудь соберусь это сделать, ты знаешь, что я готов.
Huey Newton ne' pour mourir, donc doit mourir pour renaître
Хьюи Ньютон не мог умереть, поэтому он должен был умереть, чтобы возродиться.
Pis si jamais Dieu existe, dis-lui qu'j'le remercie
И если Бог существует, скажи ему, что я благодарю его.
Pour avoir mis mon pe're dans ma me're, même si c'e'tait seulement pour un soir...
За то, что он поместил моего отца в мою мать, даже если это было только на одну ночь...
C'est le universal cycle I got Unos on my feet
Это универсальный цикл, у меня Уно на ногах.
All white, pour match avec mon tee d'Suicidal Tendencies
Все белое, в тон моей футболке Suicidal Tendencies.
J'suis dans' jungle a'ec le shaman en train d'watch TMZ
Я в джунглях с шаманом, смотрю TMZ.
Y m'dit: Dieu est ton pusher, Ayahuasca DMT Dieu est ton pusher, Ayahuasca DMT One life to live, so you Do the Right Thing
Он говорит мне: "Бог - твой дилер, Аяхуаска DMT, Бог - твой дилер, Аяхуаска DMT. Одна жизнь, чтобы жить, поэтому поступай правильно.
And then you die, pis t'espe'res to just grow the right wings
А потом ты умрешь и будешь надеяться, что у тебя просто вырастут крылья".
Sucka, that's that Billy Pilgrim, perte de free will
Вот же хрень, это Билли Пилигрим, потеря свободной воли.
Les gars y t'vendent des piles vides
Парни продают тебе пустые батарейки.
Finis twiste', smoke ton shit, slow-motion
Конец скручиванию, кури свою дрянь, замедленное движение.
Juste une autre L dead dans l'pot d'roaches
Еще одна мертвая "L" в банке из-под тараканов.
Mort!
Смерть!





Writer(s): Jonathan Quirion, Vincent Banville, Kerr Gregory Beaudin, Jean-françois Ruel, Charles-andré Vincelette, Pierre Savu-massé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.