Paroles et traduction Dead Obies - Do or Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
am
I?
Le
loup
and
I
fighting
Кто
я?
Я
и
волк,
мы
деремся.
Il
me
look
alike,
no
lie...
Он
похож
на
меня,
не
вру...
Am
I
hallucinating?
У
меня
галлюцинации?
Je
suis
le
lac
sous
la
brume
que
la
Lune
illumine
Я
озеро
под
туманом,
которое
освещает
луна,
20something,
j'miroite
les
anne'es
deux
mille
Мне
двадцать
с
чем-то,
я
отражаю
двухтысячные.
Blurry
visions,
a'
force
d'over-analyse
Размытые
видения
от
чрезмерного
анализа.
J'suis
de
la
mauvaise
graine,
de
la
racine
a'
la
cime
de
l'arbre
Я
плохой
парень
от
корней
до
верхушки
дерева,
Une
e'corce
vide,
prive'e
d'une
anne'e-lumie're
Пустая
оболочка,
лишенная
света.
J'vis
dans
une
forteresse
qui
voudrait
revoir
son
king
alive
Я
живу
в
крепости,
которая
хотела
бы
снова
увидеть
своего
короля
живым.
Photo
memories,
younger,
tu
m'as-tu
vu
l'air?
Фото-воспоминания,
моложе,
видел
ли
ты
меня
таким?
Shit,
j'ai
aucun
souvenir...
Черт,
я
ничего
не
помню...
Juste
6 gigs
dans
le
cellulaire
Только
6 гигов
в
телефоне.
Go
to
sleep,
bitch!
6 bullet
lullaby
Иди
спать,
сучка!
Колыбельная
из
6 пуль.
C'est
dans
l'air
du
temps
de
sip
un
6-pack
avec
Lucifer
Сейчас
в
тренде
пить
шестик
с
Люцифером.
La
neige
est
grise,
le
ciel
est
vert
Снег
серый,
небо
зеленое.
Mon
brain
freeze
6 mois
par
anne'e
l'hiver
Мой
мозг
мерзнет
6 месяцев
в
году
зимой.
La
cigale
est
ble'me,
grelotte
dans
la
fourmilie're
Бледная
цикада
дрожит
в
муравейнике,
Pris
en
souricie're...
Suicide...
Поймана
в
мышеловку...
Самоубийство...
Do
or
die...
Сделай
или
умри...
Do
or
die,
j'rap
un
suicide
Сделай
или
умри,
я
читаю
рэп
о
самоубийстве.
L'ennui
du
$ud
$ale,
l'envie
du
supersize
Скука
южной
грязи,
желание
супер
размера,
Des
rêves
e'choue's
sur
une
plage
de
poudre...
Разбитые
мечты
на
пляже
из
порошка...
Ah
man,
sun's
fallin'
dans
un
nuage
de
Kush
Ах,
чувак,
солнце
садится
в
облаке
травки.
Le
reste
d'la
soire'e
cache'
dans
ta
paire
de
bas
Остаток
вечера
спрятан
в
твоих
носках.
T'ache'tes
le
fuckin'
puzzle,
mais
t'en
perds
des
bouts
Ты
покупаешь
гребаный
пазл,
но
теряешь
от
него
кусочки.
Twist
it,
smoke
ton
shit,
slow-motion
Закрути,
кури
свою
дрянь,
замедленное
движение.
Life's
a
bitch
and
that
pussy
so
gorgeous.
Жизнь
- сука,
и
эта
киска
такая
роскошная.
DO
OR
DIE
СДЕЛАЙ
ИЛИ
УМРИ.
Do
or
die...
Do
or
die?
Сделай
или
умри...
Сделай
или
умри?
Man,
fuck
it!
Чувак,
да
пошло
оно!
Si
j'die,
c'est
sûr
que
c'est
pour
renaître
Если
я
умру,
то
только
для
того,
чтобы
возродиться.
Super
high,
une
bottle
slick
sous
le
sie'ge
Супер-хай,
бутылка
под
сиденьем.
Yeah,
pis
pas
d'main
sur
le
volant,
j'le
laisse
tourner
su'l'side
Да,
и
никаких
"завтра"
на
руле,
я
оставляю
его
крутиться
на
обочине.
Suicide,
yeah,
c'tun
suicide!
Самоубийство,
да,
это
самоубийство!
So,
Lucifer
est
paye'
en
d'sous
d'la
table
Итак,
Люцифер
платит
из-под
полы.
Le
gars
est
fucke'
ben
raide
Парень
чертовски
облажался.
Le
soir,
y
puff
une
indienne,
une
p'tite
gorge'e
d'vin
d'dep
Вечером
он
пыхтит
индийской
сигаретой,
делает
глоток
дешевого
вина,
Pis
j'suis
prêt,
buzze'
ben
raide
И
я
готов,
пьян
в
стельку.
Pis
j'suis
Dead
И
я
мертв.
Pis
si
jamais
j'suis
pour
faire
ça,
tu
sais
de'ja'
qu'j'suis
la'
pour
le
faire
И
если
я
когда-нибудь
соберусь
это
сделать,
ты
знаешь,
что
я
готов.
Huey
Newton
ne'
pour
mourir,
donc
doit
mourir
pour
renaître
Хьюи
Ньютон
не
мог
умереть,
поэтому
он
должен
был
умереть,
чтобы
возродиться.
Pis
si
jamais
Dieu
existe,
dis-lui
qu'j'le
remercie
И
если
Бог
существует,
скажи
ему,
что
я
благодарю
его.
Pour
avoir
mis
mon
pe're
dans
ma
me're,
même
si
c'e'tait
seulement
pour
un
soir...
За
то,
что
он
поместил
моего
отца
в
мою
мать,
даже
если
это
было
только
на
одну
ночь...
C'est
le
universal
cycle
I
got
Unos
on
my
feet
Это
универсальный
цикл,
у
меня
Уно
на
ногах.
All
white,
pour
match
avec
mon
tee
d'Suicidal
Tendencies
Все
белое,
в
тон
моей
футболке
Suicidal
Tendencies.
J'suis
dans'
jungle
a'ec
le
shaman
en
train
d'watch
TMZ
Я
в
джунглях
с
шаманом,
смотрю
TMZ.
Y
m'dit:
Dieu
est
ton
pusher,
Ayahuasca
DMT
Dieu
est
ton
pusher,
Ayahuasca
DMT
One
life
to
live,
so
you
Do
the
Right
Thing
Он
говорит
мне:
"Бог
- твой
дилер,
Аяхуаска
DMT,
Бог
- твой
дилер,
Аяхуаска
DMT.
Одна
жизнь,
чтобы
жить,
поэтому
поступай
правильно.
And
then
you
die,
pis
t'espe'res
to
just
grow
the
right
wings
А
потом
ты
умрешь
и
будешь
надеяться,
что
у
тебя
просто
вырастут
крылья".
Sucka,
that's
that
Billy
Pilgrim,
perte
de
free
will
Вот
же
хрень,
это
Билли
Пилигрим,
потеря
свободной
воли.
Les
gars
y
t'vendent
des
piles
vides
Парни
продают
тебе
пустые
батарейки.
Finis
twiste',
smoke
ton
shit,
slow-motion
Конец
скручиванию,
кури
свою
дрянь,
замедленное
движение.
Juste
une
autre
L
dead
dans
l'pot
d'roaches
Еще
одна
мертвая
"L"
в
банке
из-под
тараканов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Quirion, Vincent Banville, Kerr Gregory Beaudin, Jean-françois Ruel, Charles-andré Vincelette, Pierre Savu-massé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.