Dead Obies - Jé$us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dead Obies - Jé$us




Jé$us
Иисус
On a rocké des shoes, on a bummé des bouch's
Мы носили крутые кроссовки, курили травку,
On a manqué du money, boy, on a busté du food
У нас не было бабок, детка, мы тырили еду.
On a droppé l'school, faut pas qu'ma mama le sache
Мы забили на школу, главное, чтобы мама не узнала.
A'ec tout le talk shit sur nous
С учетом всей этой херни, что про нас говорят,
"They wanna hold me back!"
"Они хотят меня остановить!"
Motherfuckers from the suburbs prêts à voler du loot
Ублюдки из пригорода готовы грабить.
Quand t'as nothin' à bouffer, boy, what the fuck is a "nous"?
Когда тебе нечего жрать, детка, какое, к черту, "мы"?
Nah, j'vais pas fuck avec vous, boy, I'm just not in the mood
Нет, я не буду с тобой трахаться, детка, у меня нет настроения.
J'ai mis trois points dans mon bucket, j'ai juste nothin' to loose!
Я поставил три пункта в своем списке, мне просто нечего терять!
Now why the fuck is you bitching?
Какого хрена ты жалуешься?
You mad I'm trying to get mine?
Бесишься, что я пытаюсь выжить?
I told the judges I did it 'cause I been trying to survive
Я сказал судьям, что сделал это, потому что пытался выжить.
We got nowhere to go and nowhere to hide
Нам некуда идти и негде спрятаться.
Its no wonder we gunning cause we already been died
Неудивительно, что мы стреляем, ведь мы уже мертвы.
Les vrais Jé$us die young
Настоящие Иисусы умирают молодыми.
Une main sur le coeur, crochet sur la chaussure
Рука на сердце, крючок на ботинке
Pis les huit figures dans l'compte
И восемь цифр на счету.
I'm just tryin' to write my wrongs
Я просто пытаюсь исправить свои ошибки.
Yeah, c't'un vol de banque, mais c'est pas Donald Trump
Да, это ограбление банка, но это не Дональд Трамп.
Là, t'as un neuf millimeters dans l'front
Вот тебе девять миллиметров в лоб.
J'suis lost abroad, all alone
Я потерян за границей, совсем один.
J'veux juste pas revenir à' maison
Я просто не хочу возвращаться домой.
Pace les vrais Jé$us die young
Ведь настоящие Иисусы умирают молодыми.
Une main sur le coeur, crochet sur la chaussure
Рука на сердце, крючок на ботинке
Pis les huit figures dans l'compte
И восемь цифр на счету.
I'm just tryin' to write my wrongs
Я просто пытаюсь исправить свои ошибки.
Yeah, c't'un vol de banque, mais c'est pas Donald Trump
Да, это ограбление банка, но это не Дональд Трамп.
Là, t'as un neuf millimeters dans l'front
Вот тебе девять миллиметров в лоб.
J'suis all alone, lost abroad
Я совсем один, потерян за границей.
J'veux juste pas revenir à' maison
Я просто не хочу возвращаться домой.
(...)
(...)
Tu m'connais pas, buddy, don't touch!
Ты меня не знаешь, приятель, не трогай!
T'étais pas dans ma tête quand j'buzzais dans l'$ud
Тебя не было в моей голове, когда я торчал на Юге.
Pogné dans l'$ud
Застрял на Юге.
À traîner a'ec les traînées pis les fuckés dans l'$ud
Тусил с отбросами и торчками на Юге.
J'connais l'gars qui connaît l'gars, Joe Rocca, so fly, man
Я знаю парня, который знает парня, Джо Рокка, он крутой, чувак.
Vingt et un ans pis ma mère m'aime, check-moi, checke-moi ben l'faire, man!
Двадцать один год, и моя мама меня любит, смотри, смотри, как я это делаю, чувак!
Pour les fuckas qui m'ont dropped quand j'étais pu dans droge
Всем тем ублюдкам, которые кинули меня, когда я сидел на наркоте,
It goes
Я говорю:
"Fuck 'em all, eat my fucking balls!"
"Да пошли вы все, сосите мои яйца!"
Ast'heure, t'es stuck sur ton Thug Life, moi j'start un' business sur un tas d'rêves
Сейчас ты застрял в своей "гангстерской жизни", а я начинаю бизнес на куче мечтаний.
Midnight, sunlight
Полночь, рассвет.
Hell yeah, fuck right
Черт возьми, да, все верно.
(...)
(...)
And I been lost abroad, sorry mama, looking back it's been a long time
И я потерян за границей, прости, мама, оглядываясь назад, это было давно.
J'light un buzz pour ma gang de chums deletés d'ma liste de contacts
Я закуриваю косяк за своих корешей, которых удалил из списка контактов.
So spill ton drink pour ceux qui ont get fucked up, those who really turned bad
Так что пролей свой напиток за тех, кто облажался, за тех, кто реально свернул не туда.
$ud $ale dans le Third Eye, boy, à force de checker ton back
Дешевое пойло в Третьем Глазу, пацан, от того, что ты постоянно оглядываешься.
And I been lost abroad, sorry mama, looking back it's been a long time
И я потерян за границей, прости, мама, оглядываясь назад, это было давно.
J'light un buzz pour ma gang de chums deletés d'ma liste de contacts
Я закуриваю косяк за своих корешей, которых удалил из списка контактов.
So spill ton drink pour ceux qui ont get fucked up, those who really turned bad
Так что пролей свой напиток за тех, кто облажался, за тех, кто реально свернул не туда.
$ud $ale dans le Third Eye, boy, à force de checker ton back
Дешевое пойло в Третьем Глазу, пацан, от того, что ты постоянно оглядываешься.
So spill ton drink pour ceux qui ont get fucked up, those who really turned bad
Так что пролей свой напиток за тех, кто облажался, за тех, кто реально свернул не туда.
$ud $ale dans le Third Eye, boy, à force de checker ton back
Дешевое пойло в Третьем Глазу, пацан, от того, что ты постоянно оглядываешься.
Les vrais Jé$us die young
Настоящие Иисусы умирают молодыми.
Une main sur le coeur, crochet sur la chaussure
Рука на сердце, крючок на ботинке
Pis les huit figures dans l'compte
И восемь цифр на счету.
I'm just tryin' to write my wrongs
Я просто пытаюсь исправить свои ошибки.
Yeah, c't'un vol de banque, mais c'est pas Donald Trump
Да, это ограбление банка, но это не Дональд Трамп.
Là, t'as un neuf millimeters dans l'front
Вот тебе девять миллиметров в лоб.
J'suis lost abroad, all alone
Я потерян за границей, совсем один.
J'veux juste pas revenir à' maison
Я просто не хочу возвращаться домой.
Pace les vrais Jé$us die young
Ведь настоящие Иисусы умирают молодыми.
Une main sur le coeur, crochet sur la chaussure
Рука на сердце, крючок на ботинке
Pis les huit figures dans l'compte
И восемь цифр на счету.
I'm just tryin' to write my wrongs
Я просто пытаюсь исправить свои ошибки.
Yeah, c't'un vol de banque, mais c'est pas Donald Trump
Да, это ограбление банка, но это не Дональд Трамп.
Là, t'as un neuf millimeters dans l'front
Вот тебе девять миллиметров в лоб.
J'suis all alone, lost abroad
Я совсем один, потерян за границей.
J'veux juste pas revenir à' maison
Я просто не хочу возвращаться домой.





Writer(s): Jonathan Quirion, Vincent Banville, Kerr Gregory Beaudin, Jean-françois Ruel, Charles-andré Vincelette, Pierre Savu-massé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.