Dead Pharaoh - Absolem - traduction des paroles en allemand

Absolem - Dead Pharaohtraduction en allemand




Absolem
Absolem
Who are you?
Wer bist du?
Absolem?
Absolem?
You're not Absolem, I'm Absolem
Du bist nicht Absolem, ich bin Absolem
The question is *breath*
Die Frage ist *Atem*
Who are you?
Wer bist du?
On the real though, this is Cozy
Im Ernst, das ist Cozy
I can't help you if you don't even know who you are, stupid girl
Ich kann dir nicht helfen, wenn du nicht einmal weißt, wer du bist, dummes Mädchen
Aye
Aye
I ain't never had to lie just to get ahead
Ich musste nie lügen, um voranzukommen
I ain't never fake a vibe just to make a friend
Ich habe nie eine Stimmung vorgetäuscht, nur um einen Freund zu finden
I ain't never had to fight, but these words could kill
Ich musste nie kämpfen, aber diese Worte könnten töten
Imma always keep it real no matter who it is
Ich werde immer echt bleiben, egal wer es ist
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin
Solo dolo only child who had to figure out
Einzelgänger, Einzelkind, das herausfinden musste
What about me different? Why I'm always standing out?
Was an mir anders ist? Warum ich immer auffalle?
Went about my motions, emotions not really talked about
Ich ging meinen Bewegungen nach, Emotionen wurden nicht wirklich angesprochen
But I got a lot of 'em so I found a few different routes
Aber ich habe viele davon, also fand ich ein paar verschiedene Wege
Writing, painting, skating
Schreiben, Malen, Skaten
Procrastinating on just explaining
Aufschieben, nur um zu erklären
Bad communication's genetic but now I got it fading
Schlechte Kommunikation ist genetisch, aber jetzt habe ich sie verblassen lassen
Facing the unstable, my strength has been re-enabled
Mich dem Instabilen stellen, meine Stärke wurde wieder aktiviert
I am no longer debating, just reading up on the ancients
Ich debattiere nicht mehr, lese nur über die Alten
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin
I know who I am (I know who I am)
Ich weiß, wer ich bin (Ich weiß, wer ich bin)
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin
I know who I am (I know who I am
Ich weiß, wer ich bin (Ich weiß, wer ich bin
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin
I know who I am (I know who I am)
Ich weiß, wer ich bin (Ich weiß, wer ich bin)
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin
I know who I am (I know who I am)
Ich weiß, wer ich bin (Ich weiß, wer ich bin)
That's not me
Das bin nicht ich
I know
Ich weiß
Resolve this for us Absolem
Löse das für uns, Absolem
Is she the right Alice?
Ist sie die richtige Alice?
Not hardly *breath*
Kaum *Atem*
I ain't never had to lie just to get ahead
Ich musste nie lügen, um voranzukommen
I ain't never fake a vibe just to make a friend
Ich habe nie eine Stimmung vorgetäuscht, nur um einen Freund zu finden
I ain't never had to fight, but these words could kill
Ich musste nie kämpfen, aber diese Worte könnten töten
Imma always keep it real no matter who it is
Ich werde immer echt bleiben, egal wer es ist
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin
I know who I am (I know who I am)
Ich weiß, wer ich bin (Ich weiß, wer ich bin)
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin
I know who I am (I know who I am)
Ich weiß, wer ich bin (Ich weiß, wer ich bin)
Used to get in trouble constantly for little things
Früher geriet ich ständig in Schwierigkeiten wegen Kleinigkeiten
Being a nuisance, I was talking to the other kids
Ich war ein Ärgernis, ich sprach mit den anderen Kindern
Smart and bored, so they said I needed challenges
Klug und gelangweilt, also sagten sie, ich brauche Herausforderungen
Skipped me up and had my ass feeling lost again
Sie haben mich übersprungen und ich fühlte mich wieder verloren
2012 they said shit was gonna get really weird
2012 sagten sie, die Dinge würden wirklich seltsam werden
Oddly enough, that's the year I first tried entheogens
Seltsamerweise habe ich in diesem Jahr zum ersten Mal Entheogene probiert
I swear I never felt more at home while in my skin
Ich schwöre, ich habe mich noch nie so zu Hause gefühlt in meiner Haut
Changed my life forever, incepted the way I heal (Heal)
Hat mein Leben für immer verändert, hat die Art, wie ich heile, initiiert (Heile)
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin
I know who I am (I know who I am)
Ich weiß, wer ich bin (Ich weiß, wer ich bin)
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin
I know who I am (I know who I am
Ich weiß, wer ich bin (Ich weiß, wer ich bin
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin
I know who I am (I know who I am)
Ich weiß, wer ich bin (Ich weiß, wer ich bin)
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin
I know who I am (I know who I am)
Ich weiß, wer ich bin (Ich weiß, wer ich bin)
I-I know who I am
Ich-Ich weiß, wer ich bin
Absolem?
Absolem?
Who are you?
Wer bist du?
*Cough* I thought we'd settled this
*Husten* Ich dachte, wir hätten das geklärt
I ain't never had to lie just to get ahead
Ich musste nie lügen, um voranzukommen
I ain't never fake a vibe just to make a friend
Ich habe nie eine Stimmung vorgetäuscht, nur um einen Freund zu finden
I ain't never had to fight, but these words could kill
Ich musste nie kämpfen, aber diese Worte könnten töten
Imma always keep it real no matter who it is
Ich werde immer echt bleiben, egal wer es ist
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin
I know who I am (I know who I am)
Ich weiß, wer ich bin (Ich weiß, wer ich bin)
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin
I know who I am (I know who I am
Ich weiß, wer ich bin (Ich weiß, wer ich bin
I've had premonitions itching in my brain
Ich hatte Vorahnungen, die in meinem Gehirn juckten
I'm not capping, this what really happened at a early age
Ich übertreibe nicht, das ist wirklich passiert in jungen Jahren
Each time that I close my eyes, it's a heavy ride
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, ist es eine schwere Reise
I have felt me die, seen some scenes that made it into real life
Ich habe mich sterben gefühlt, Szenen gesehen, die es ins echte Leben geschafft haben
Grew up where them bullets fly
Bin dort aufgewachsen, wo die Kugeln fliegen
Manhattan place and 95
Manhattan Place und 95
In the midst of building dreams, scraping up the sky
Inmitten des Aufbaus von Träumen, die den Himmel zerkratzen
Really don't want much
Ich will wirklich nicht viel
Used to wanna know my purpose
Früher wollte ich meinen Zweck kennen
Fuck that life long hunt, doing spirit a disservice
Scheiß auf diese lebenslange Jagd, das ist eine schlechte Dienstleistung am Geist
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin
I know who I am (I know who I am)
Ich weiß, wer ich bin (Ich weiß, wer ich bin)
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin
I know who I am (I know who I am
Ich weiß, wer ich bin (Ich weiß, wer ich bin
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin
I know who I am (I know who I am)
Ich weiß, wer ich bin (Ich weiß, wer ich bin)
I know who I am
Ich weiß, wer ich bin
I know who I am (I know who I am)
Ich weiß, wer ich bin (Ich weiß, wer ich bin)
At last
Endlich
You were just as dimwitted the first time you were here
Du warst genauso dumm, als du das erste Mal hier warst
You called it Wonderland as I recall
Du hast es Wunderland genannt, wenn ich mich recht erinnere





Writer(s): Kristina Elise Arevalo, George N Chakalos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.