Paroles et traduction Dead Pharaoh - Underland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pendo,
Pendo
Пэндо,
Пэндо
Back
into
the
abyss
Обратно
в
бездну
I'm
headed
to
Underland
Я
направляюсь
в
Подземье
My
vision
is
blurry
and
I
gotta
understand
(Yeah)
Мое
зрение
затуманено,
и
я
должен
понять
(Да)
Not
feeling
the
view
here
(Okay)
Мне
не
нравится
здешний
вид
(Ладно)
So
I
gotta
flip
the
illusion
a
new
gear
Поэтому
я
должен
переключить
иллюзию
на
новую
передачу
Just
what
Imma
do
here?
Что
же
мне
здесь
делать?
Fly
out
the
mind
that's
inside
Вылететь
из
разума,
который
внутри
Soar
to
a
height
where
I
don't
know
time
Взлететь
на
такую
высоту,
где
я
не
знаю
времени
And
I
can
be
light
before
life
(What?)
И
я
могу
быть
светом
до
жизни
(Что?)
I'm
headed
to
Underland
Я
направляюсь
в
Подземье
My
vision
is
blurry
and
I
gotta
understand
Мое
зрение
затуманено,
и
я
должен
понять
Not
feeling
the
view
here
Мне
не
нравится
здешний
вид
So
I
gotta
flip
the
illusion
a
new
gear
Поэтому
я
должен
переключить
иллюзию
на
новую
передачу
Just
what
Imma
do
here?
Что
же
мне
здесь
делать?
Fly
out
the
mind
that's
inside
Вылететь
из
разума,
который
внутри
Soar
to
a
height
where
I
don't
know
time
Взлететь
на
такую
высоту,
где
я
не
знаю
времени
And
I
can
be
light
before
life
И
я
могу
быть
светом
до
жизни
Time
is
of
no
essence,
it
just
spreads
like
it's
indebted
Время
не
имеет
значения,
оно
просто
распространяется,
как
будто
в
долгу
This
a
mental
prison
system
made
to
feed
the
ones
that
bred
it
Это
ментальная
тюремная
система,
созданная,
чтобы
кормить
тех,
кто
ее
породил.
Do
you
get
it?
Понимаешь?
Wanna
know
how
we
got
here?
Хочешь
знать,
как
мы
сюда
попали?
One
sphere,
split
into
two
fields
Одна
сфера,
разделенная
на
два
поля
Transport
through
a
worm
hole
at
a
pole
Перемещение
через
кротовую
нору
на
полюсе
To
a
tomb
in
the
womb,
birthed
by
the
moon
(Whoa)
В
гробницу
во
чреве,
рожденную
луной
(Ого)
Encoded
equations
created
the
angles
that
locked
and
entangled
Закодированные
уравнения
создали
углы,
которые
заблокировали
и
запутали
The
planes
of
existence
we've
lived
in
Планы
существования,
в
которых
мы
жили
We
tended
to
come
out
mangled
Мы,
как
правило,
выходили
искалеченными
Not
to
mention
tension
created
Не
говоря
уже
о
созданном
напряжении
Love
we
had
that
faded
Любовь,
которая
у
нас
была,
угасла
Through
the
ignorance
and
anger,
we
encapsulated
danger
(Danger)
Сквозь
невежество
и
гнев
мы
заключили
в
капсулу
опасность
(Опасность)
Another
dose,
another
thrill
Еще
одна
доза,
еще
один
острые
ощущения
We
feed
it
with
our
will
Мы
питаем
это
своей
волей
Human
batteries
fulfill
a
simple
life
as
a
pill
Человеческие
батарейки
воплощают
простую
жизнь
в
виде
таблетки
These
medicated
shrills
overflow
Эти
лечебные
острые
ощущения
переполняют
Elixers
to
coat
a
fucking
demi
urge
throat
Эликсиры,
чтобы
покрыть
чертово
горло
полубожественного
побуждения
Malice,
Let's
go
Злость,
Поехали
I'm
headed
to
Underland
Я
направляюсь
в
Подземье
My
vision
is
blurry
and
I
gotta
understand
Мое
зрение
затуманено,
и
я
должен
понять
Not
feeling
the
view
here
Мне
не
нравится
здешний
вид
So
I
gotta
flip
the
illusion
a
new
gear
Поэтому
я
должен
переключить
иллюзию
на
новую
передачу
Just
what
Imma
do
here?
Что
же
мне
здесь
делать?
Fly
out
the
mind
that's
inside
Вылететь
из
разума,
который
внутри
Soar
to
a
height
where
I
don't
know
time
Взлететь
на
такую
высоту,
где
я
не
знаю
времени
And
I
can
be
light
before
life
И
я
могу
быть
светом
до
жизни
I'm
headed
to
Underland
Я
направляюсь
в
Подземье
My
vision
is
blurry
and
I
gotta
understand
Мое
зрение
затуманено,
и
я
должен
понять
Not
feeling
the
view
here
Мне
не
нравится
здешний
вид
So
I
gotta
flip
the
illusion
a
new
gear
Поэтому
я
должен
переключить
иллюзию
на
новую
передачу
Just
what
Imma
do
here?
Что
же
мне
здесь
делать?
Fly
out
the
mind
that's
inside
Вылететь
из
разума,
который
внутри
Soar
to
a
height
where
I
don't
know
time
Взлететь
на
такую
высоту,
где
я
не
знаю
времени
And
I
can
be
light
before
life
И
я
могу
быть
светом
до
жизни
This
just
feels
insane,
how
we
live
within
this
place
Это
просто
кажется
безумием,
как
мы
живем
в
этом
месте
Try
to
use
money
to
escape
(Uh-huh)
Пытаемся
использовать
деньги,
чтобы
сбежать
(Ага)
Then
we
chase
it
all
the
same
Потом
мы
гоняемся
за
ними
все
то
же
самое
What's
the
going
rate
to
show
your
face?
(I
don't
know)
Какова
текущая
ставка,
чтобы
показать
свое
лицо?
(Я
не
знаю)
Cuz
I'll
be
late,
by
no
mistake
Потому
что
я
опоздаю,
без
сомнения
Headed
for
the
garden
with
portal
gates
Направляюсь
в
сад
с
портальными
вратами
Underland,
motherland
Подземье,
родина
Took
less
than
a
minute
to
settle
in
Потребовалось
меньше
минуты,
чтобы
освоиться
Chaos
realm
Царство
хаоса
A
victim
of
Earth,
I
ain't
really
there
Жертва
Земли,
меня
там
на
самом
деле
нет
My
body
is,
but
I
don't
fear
Мое
тело
здесь,
но
я
не
боюсь
Recycling
back
is
not
on
my
map
Переработка
обратно
не
входит
в
мои
планы
Level
up
to
the
cusp
Поднимись
до
предела
Sever
the
tethers
in
webs
I'm
stuck
Разорви
путы
в
паутине,
в
которой
я
застрял
Another
dose,
another
thrill
(What?)
Еще
одна
доза,
еще
один
острые
ощущения
(Что?)
We
feed
it
with
our
will
Мы
питаем
это
своей
волей
Human
batteries
fulfill
a
simple
life
as
a
pill
Человеческие
батарейки
воплощают
простую
жизнь
в
виде
таблетки
These
medicated
shrills
overflow
Эти
лечебные
острые
ощущения
переполняют
Elixers
to
coat
a
fucking
demi
urge
throat
(Aye)
Эликсиры,
чтобы
покрыть
чертово
горло
полубожественного
побуждения
(Ага)
I'm
headed
to
Underland
Я
направляюсь
в
Подземье
My
vision
is
blurry
and
I
gotta
understand
(Uh-huh)
Мое
зрение
затуманено,
и
я
должен
понять
(Ага)
Not
feeling
the
view
here
Мне
не
нравится
здешний
вид
So
I
gotta
flip
the
illusion
a
new
gear
Поэтому
я
должен
переключить
иллюзию
на
новую
передачу
Just
what
Imma
do
here?
Что
же
мне
здесь
делать?
Fly
out
the
mind
that's
inside
(Okay)
Вылететь
из
разума,
который
внутри
(Ладно)
Soar
to
a
height
where
I
don't
know
time
Взлететь
на
такую
высоту,
где
я
не
знаю
времени
And
I
can
be
light
before
life
(Go)
И
я
могу
быть
светом
до
жизни
(Давай)
I'm
headed
to
Underland
Я
направляюсь
в
Подземье
My
vision
is
blurry
and
I
gotta
understand
Мое
зрение
затуманено,
и
я
должен
понять
Not
feeling
the
view
here
Мне
не
нравится
здешний
вид
So
I
gotta
flip
the
illusion
a
new
gear
Поэтому
я
должен
переключить
иллюзию
на
новую
передачу
Just
what
Imma
do
here?
Что
же
мне
здесь
делать?
Fly
out
the
mind
that's
inside
Вылететь
из
разума,
который
внутри
Soar
to
a
height
where
I
don't
know
time
Взлететь
на
такую
высоту,
где
я
не
знаю
времени
And
I
can
be
light
before
life
(Yup)
И
я
могу
быть
светом
до
жизни
(Да)
Pendo,
Pendo
Пэндо,
Пэндо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristina Elise Arevalo, Pendo Forty Six
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.