Paroles et traduction Dead Prez - 50 In the Clip
Check
this
out
Зацените
это!
Coooh-Weee.
(Coooh-Weee.)
У-У-У-У
...(У-У-У-У...)
[Sound
of
dice
being
shaken.]
[Звон
игральных
костей.]
All
right,
it′s
going
down
like
this
right
here:
you
push,
you
pay.
Ладно,
все
происходит
вот
так:
ты
толкаешь,
ты
платишь.
Know
what
I'm
sayin′,
everything
counts.
The
trip's,
you
pay
double.
Знаешь,
о
чем
я
говорю,
все
имеет
значение,
поездка,
ты
платишь
вдвойне.
Keep
your
back
straight
and
count
'em
out
loud.
Держи
спину
прямо
и
считай
их
вслух.
Come
on,
come
on.
Давай,
давай.
50
in
the
crib,
get
big,
get
big,
50
в
кроватке,
становись
большим,
становись
большим,
50
in
the
crib,
get
big,
get
big,
50
в
кроватке,
становись
большим,
становись
большим,
50
in
the
crib,
get
big,
get
big
50
в
кроватке,
становись
большим,
становись
большим
On
the
palms,
on
the
fingertips,
on
the
wrists,
on
the
fists
(Cee-lo
for
push-ups.)
На
ладонях,
на
кончиках
пальцев,
на
запястьях,
на
кулаках
(Си-Ло
для
отжиманий).
50
in
the
crib,
get
big,
get
big,
50
в
кроватке,
становись
большим,
становись
большим,
50
in
the
crib,
get
big,
get
big,
50
в
кроватке,
становись
большим,
становись
большим,
50
in
the
crib,
get
ribbed,
get
big
50
в
кроватке,
становись
ребристым,
становись
большим
On
the
palms,
on
the
fingertips,
on
the
wood,
on
the
bricks
(Cee-lo
for
push-ups.)
На
ладонях,
на
кончиках
пальцев,
на
дереве,
на
кирпичах
(Си-Ло
для
отжиманий).
Jumping
rope,
doing
kicks,
Прыжки
через
скакалку,
удары
ногами.
Basic
drills
with
the
sticks.
Основные
упражнения
с
палками.
50
push-ups
in
the
clip,
on
the
fists
and
the
wrist,
50
отжиманий
в
обойме,
на
кулаках
и
запястьях,
Getting
swoll′
on
the
block,
lifting
weights
at
the
gym
Набухание
на
блоке,
поднятие
тяжестей
в
спортзале
Take
the
kids
to
the
park,
do
some
techniques
with
them.
Отведи
детей
в
парк,
потренируйся
с
ними.
Throw
that
hook,
work
that
cross,
stick-′n'-move,
tap
that
jaw.
Брось
этот
крюк,
работай
этим
крестом,
палка-Н-двигайся,
постукивай
по
челюсти.
Tiger
claw,
lion
paw.
Iron
palm,
can′t
be
soft,
Тигриный
коготь,
львиная
лапа,
железная
ладонь-не
может
быть
мягкой.
Life
is
hard
on
the
block,
Жизнь
тяжела
на
районе.
Put
your
heart
on
the
spot.
Поставь
свое
сердце
на
место.
You
gon'
ride
or
your
not?
Ты
поедешь
верхом
или
нет?
Bomb
first,
get
the
drop.
(Cee-lo
for
push-ups.)
Сначала
бомба,
получи
каплю.
(Си-Ло
для
отжиманий.)
Pay
me.
That′s
head
crack,
boy.
That
fever
ain't
got
nuttin′
on
that.
Заплати
мне.
это
трещина
в
голове,
парень.
эта
лихорадка
тут
ни
при
чем.
And
stay
away
from
them
corners.
'n
trace
your
burner,
you
heard
me?
И
держись
подальше
от
этих
углов.
- следи
за
своей
горелкой,
слышишь?
Getting
big
with
the
clique,
keep
it
tight,
like
a
fist.
Становясь
большим
с
кликой,
держи
ее
крепко,
как
кулак.
Everybody
hit
the
deck!
Nigga,
four-five-six!
Все
на
палубу!
ниггер,
четыре-пять-шесть!
Add
it
up,
hit
the
block.
No
shirt,
tatt'ed
up.
Сложи
все
вместе,
ударь
по
кварталу,
без
рубашки,
в
татуировках.
Skinny
niggas
gettin′
guts,
sisters
too.
Get
them
knees
up,
ain′t
no
girl-push-ups.
Тощие
ниггеры
набираются
смелости,
сестры
тоже,
поднимите
колени,
Это
вам
не
девчачьи
отжимания.
RBGs
fifty-fifty,
let
me
see
what
you
got.
Рбгс
пятьдесят
на
пятьдесят,
покажи,
что
у
тебя
есть.
Nigga,
don't
just
watch
me,
do
′em
with
me.
Ниггер,
не
просто
смотри
на
меня,
делай
это
со
мной.
You
can
do
it,
use
your
breath
Ты
можешь
сделать
это,
используй
свое
дыхание.
From
your
gut,
not
your
chest,
Из
твоего
нутра,
а
не
из
груди.
Push
'em
out,
make
′em
count,
go
all
out,
count
'em
out,
nigga.
Выталкивай
их,
заставляй
считать,
выкладывайся
по
полной,
считай
их,
ниггер.
Oh!
Four-five-six!
Look
at
that,
boy!
О,
четыре-пять-шесть!
Go
together
just
like
red,
black
and
green.
Идут
вместе,
как
красный,
черный
и
зеленый.
Boy,
you
lookin′
at
Fred,
Huey,
and
George,
right
there.
Парень,
ты
смотришь
на
Фреда,
Хьюи
и
Джорджа.
Word
up,
time
to
pay
up.
Отвечаю,
пора
платить.
Put
your
muscle
where
your
mouth
is,
get
big.
Напряги
мускулы
там,
где
у
тебя
рот,
стань
большим.
Count
'em
out.
Считай
их.
(Get
big.)
(Становись
большим.)
(Get
big.)
(становись
большим.)
(Push
'em
out.)
(Вытолкни
их.)
(Get
big.)
(становись
большим.)
(Get
big.)
(становись
большим.)
(Get
big.)
(становись
большим.)
(Get
big.)
(становись
большим.)
(Get
big.)
(Становись
большим.)
(Get
big.)
(становись
большим.)
(Push
′em
out.)
(Вытолкни
их.)
(Get
big.)
(Стань
большим.)
(Get
big.)
(Стань
большим.)
(Get
big.)
(становись
большим.)
(Get
big.)
(Стань
большим.)
(Push
′em
out.)
(Вытолкни
их.)
(Get
big.)
(Стань
большим.)
(Get
big.)
(Стань
большим.)
(Get
big.)
(Становись
большим.)
(Get
big.)
(Становись
большим.)
All
day.
It's
in
the
mind.
Весь
день-в
голове.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lavonne Alford, Clayton Gavin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.