Dead Prez - 50 In the Clip - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dead Prez - 50 In the Clip




Check this out
Зацените это!
Coooh-Weee. (Coooh-Weee.)
У-У-У-У ...(У-У-У-У...)
[Sound of dice being shaken.]
[Звон игральных костей.]
All right, it′s going down like this right here: you push, you pay.
Ладно, все происходит вот так: ты толкаешь, ты платишь.
Know what I'm sayin′, everything counts. The trip's, you pay double.
Знаешь, о чем я говорю, все имеет значение, поездка, ты платишь вдвойне.
Keep your back straight and count 'em out loud.
Держи спину прямо и считай их вслух.
Come on, come on.
Давай, давай.
50 in the crib, get big, get big,
50 в кроватке, становись большим, становись большим,
50 in the crib, get big, get big,
50 в кроватке, становись большим, становись большим,
50 in the crib, get big, get big
50 в кроватке, становись большим, становись большим
On the palms, on the fingertips, on the wrists, on the fists (Cee-lo for push-ups.)
На ладонях, на кончиках пальцев, на запястьях, на кулаках (Си-Ло для отжиманий).
50 in the crib, get big, get big,
50 в кроватке, становись большим, становись большим,
50 in the crib, get big, get big,
50 в кроватке, становись большим, становись большим,
50 in the crib, get ribbed, get big
50 в кроватке, становись ребристым, становись большим
On the palms, on the fingertips, on the wood, on the bricks (Cee-lo for push-ups.)
На ладонях, на кончиках пальцев, на дереве, на кирпичах (Си-Ло для отжиманий).
Jumping rope, doing kicks,
Прыжки через скакалку, удары ногами.
Basic drills with the sticks.
Основные упражнения с палками.
50 push-ups in the clip, on the fists and the wrist,
50 отжиманий в обойме, на кулаках и запястьях,
Getting swoll′ on the block, lifting weights at the gym
Набухание на блоке, поднятие тяжестей в спортзале
Take the kids to the park, do some techniques with them.
Отведи детей в парк, потренируйся с ними.
Throw that hook, work that cross, stick-′n'-move, tap that jaw.
Брось этот крюк, работай этим крестом, палка-Н-двигайся, постукивай по челюсти.
Tiger claw, lion paw. Iron palm, can′t be soft,
Тигриный коготь, львиная лапа, железная ладонь-не может быть мягкой.
Life is hard on the block,
Жизнь тяжела на районе.
Put your heart on the spot.
Поставь свое сердце на место.
You gon' ride or your not?
Ты поедешь верхом или нет?
Bomb first, get the drop. (Cee-lo for push-ups.)
Сначала бомба, получи каплю. (Си-Ло для отжиманий.)
Pay me. That′s head crack, boy. That fever ain't got nuttin′ on that.
Заплати мне. это трещина в голове, парень. эта лихорадка тут ни при чем.
And stay away from them corners. 'n trace your burner, you heard me?
И держись подальше от этих углов. - следи за своей горелкой, слышишь?
Getting big with the clique, keep it tight, like a fist.
Становясь большим с кликой, держи ее крепко, как кулак.
Everybody hit the deck! Nigga, four-five-six!
Все на палубу! ниггер, четыре-пять-шесть!
Add it up, hit the block. No shirt, tatt'ed up.
Сложи все вместе, ударь по кварталу, без рубашки, в татуировках.
Skinny niggas gettin′ guts, sisters too. Get them knees up, ain′t no girl-push-ups.
Тощие ниггеры набираются смелости, сестры тоже, поднимите колени, Это вам не девчачьи отжимания.
RBGs fifty-fifty, let me see what you got.
Рбгс пятьдесят на пятьдесят, покажи, что у тебя есть.
Nigga, don't just watch me, do ′em with me.
Ниггер, не просто смотри на меня, делай это со мной.
You can do it, use your breath
Ты можешь сделать это, используй свое дыхание.
From your gut, not your chest,
Из твоего нутра, а не из груди.
Push 'em out, make ′em count, go all out, count 'em out, nigga.
Выталкивай их, заставляй считать, выкладывайся по полной, считай их, ниггер.
Oh! Four-five-six! Look at that, boy!
О, четыре-пять-шесть!
Go together just like red, black and green.
Идут вместе, как красный, черный и зеленый.
Boy, you lookin′ at Fred, Huey, and George, right there.
Парень, ты смотришь на Фреда, Хьюи и Джорджа.
Word up, time to pay up.
Отвечаю, пора платить.
Put your muscle where your mouth is, get big.
Напряги мускулы там, где у тебя рот, стань большим.
Count 'em out.
Считай их.
50
50
49
49
48
48
47
47
(Get big.)
(Становись большим.)
46
46
45
45
44
44
43
43
(Get big.)
(становись большим.)
42
42
41
41
40
40
39
39
(Push 'em out.)
(Вытолкни их.)
38
38
(Get big.)
(становись большим.)
37
37
(Get big.)
(становись большим.)
36
36
(Get big.)
(становись большим.)
35
35
(Get big.)
(становись большим.)
34
34
33
33
32
32
31
31
(Get big.)
(Становись большим.)
30
30
29
29
28
28
27
27
(Get big.)
(становись большим.)
26
26
25
25
24
24
23
23
(Push ′em out.)
(Вытолкни их.)
22
22
(Get big.)
(Стань большим.)
21
21
(Get big.)
(Стань большим.)
20
20
19
19
18
18
17
17
16
16
18
18
(Get big.)
(становись большим.)
14
14
13
13
12
12
11
11
(Get big.)
(Стань большим.)
10
10
9
9
8
8
7
7
(Push ′em out.)
(Вытолкни их.)
6
6
(Get big.)
(Стань большим.)
5
5
(Get big.)
(Стань большим.)
4
4
(Get big.)
(Становись большим.)
3
3
(Get big.)
(Становись большим.)
2
2
1
1
All day. It's in the mind.
Весь день-в голове.





Writer(s): Lavonne Alford, Clayton Gavin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.