Dead Prez - A New Beginning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dead Prez - A New Beginning




A New Beginning
Новое начало
Times is getting rough, huh? That's nothing new to us
Времена настали трудные, да? Но для нас это не новость, милая.
There's nothing to discuss. Just make adjustments, time is up
Тут и обсуждать нечего. Просто подстраиваемся, время вышло.
This crazy world we live in, they taking, ain't no giving
Этот безумный мир, в котором мы живем, они только берут, ничего не отдавая.
Consuming, not producing. We got a problem, Houston
Потребляют, не производят. У нас проблема, Хьюстон.
Its worse than genocide, they get inside your mind
Это хуже геноцида, они проникают в твой разум.
Tricked 'ya. You thought the finish line was 1999, didn't 'ya?
Обманули тебя. Ты думала, финишная черта была в 1999, не так ли?
Try to save the trees but you can't go green without that black and red
Пытаешься спасти деревья, но нельзя стать «зеленым» без черного и красного.
If we gon' get free we got to change that lightbulb in our head
Если мы хотим освободиться, нам нужно сменить лампочку в своей голове.
The end of the world don't mean too much to us
Конец света не так уж много для нас значит.
Ashes to ashes, dust to dust to us
Прах к праху, пыль к пыли, дорогая.
Stock market crashing daily, they say that times are scary
Фондовый рынок падает ежедневно, говорят, что времена страшные.
They dollar's losing value, but the hood knew that already
Доллар теряет в цене, но район это уже знал.
The price of gas been rising, at times we can't afford it
Цены на бензин растут, иногда мы не можем себе его позволить.
The oil supply is leaking, facing a global shortage
Запасы нефти истощаются, мир столкнулся с дефицитом.
According to news reporters, every year its getting warmer
Согласно новостям, с каждым годом становится все теплее.
These violent weather patterns, some say it's just nature's karma
Эти жестокие погодные явления, некоторые говорят, это просто карма природы.
They planting they seeds of fearing, genetic engineering
Они сеют семена страха, генная инженерия.
Interfering with the crops and now the bees are disappearing
Вмешиваются в урожай, и теперь пчелы исчезают.
Don't know what is upon us, just know one thing for certain
Не знаю, что нас ждет, но точно знаю одно:
Change is so necessary cause they system is not working
Перемены необходимы, потому что их система не работает.
Maybe it would take destruction to make a better world
Может быть, потребуется разрушение, чтобы создать лучший мир.
And if that's what it takes then I hope Babylon just keep on burning
И если это то, что нужно, то я надеюсь, что Вавилон продолжит гореть.
We -- we got a problem, Houston x3
У нас... у нас проблема, Хьюстон x3





Writer(s): Alford Lavonne, Gavin Clayton Angelo, Pate Dirk Evan Chapman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.