Paroles et traduction Dead Prez - Don't Forget Where U Came From
Yeah,
it′s
about
keepin'
it
G′d
up
Да,
речь
идет
о
том,
чтобы
держать
все
под
контролем.
Gangsta,
110%
Гангста,
110%
It's
about
bein'
absolute,
true
to
yo′self
Речь
идет
о
том,
чтобы
быть
абсолютным,
верным
самому
себе.
A
man
uses
his
brain
Человек
использует
свой
мозг.
Control
his
own
destiny
Управлять
своей
судьбой.
Definitely
is
about
his
business
Определенно
это
его
дело
I′m
a
gangsta
fo'
sho′
Я
гангста
ФО-шо!
Is
for
my
[Inaudible]
fo'
sho′
Это
для
моего
[неразборчиво]
ФО-шо.
[Inaudible]
[Неразборчиво]
Ain't
no
snitches
Никаких
стукачей
Family
first
Семья
прежде
всего
Each
one
teachin′
Каждый
учит.
It's
about
organization
Все
дело
в
организации.
Gangsta's
a
man,
that′s
organized
Гангста-это
человек,
это
организованно.
He
know
what
he
gonna
do
before
he
do
it
Он
знает,
что
он
собирается
сделать,
прежде
чем
он
сделает
это.
It′s
about
bein'
productive
Все
дело
в
том,
чтобы
быть
продуктивным.
It′s
like,
you
know
just
sittin'
around
Это
как,
знаете
ли,
просто
сидеть
без
дела
Ain′t
gonna
get
you
nowhere
Это
ни
к
чему
тебя
не
приведет.
Gotta
get
off
your
ass
if
you're
gonna
be
rich
Оторви
свою
задницу,
если
хочешь
разбогатеть.
You
know,
these
is
the
codes
Вы
знаете,
это
коды.
Comin′
from
the
streets,
hoods
Иду
с
улиц,
с
капюшонов.
Knows
all
the
same
Знает
все
то
же
самое.
North,
east,
south,
west
Север,
Восток,
Юг,
Запад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lavonne Alford, Clayton Gavin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.