Dead Prez - Hell Yeah (Pimp the System) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dead Prez - Hell Yeah (Pimp the System)




Holton Street
Холтон Стрит
Dean Street (click clack)
Дин-стрит (щелк-щелк)
President (uh huh)
Президент (ага)
Nostril out (DP′s)
Ноздря наружу (DP)
Orange Al (RPG's)
Orange Al (RPG)
Tee Town (Who wanna ride?)
Ти-Таун (кто хочет прокатиться?)
Brooklyn
Бруклин,
Come on, Come on
Давай, давай!
Sittin′ in the living room on the floor
Сижу в гостиной на полу.
All the pain got me on some migraine shit
Вся эта боль привела меня к какой-то мигрени.
But I'm gonna maintain
Но я буду настаивать на своем.
Nigga got 2 or 3 dollars to my name
Ниггер получил 2 или 3 доллара на мое имя
And my homies in the same boat going through the same thing
И мои кореши в той же лодке переживают то же самое
Ready for a cake
Готов к торту
Better plot for the paper
Лучший сюжет для газеты
We been living in the dark since April
Мы живем в темноте с апреля.
On the candle
На свече.
Gotta get a handle
Надо взять себя в руки
My homie got a 25 automatic added to the caper
Мой кореш получил 25-миллиметровый автомат, добавленный к этому капризу.
Nigga get the phone book look up in the yellow page
Ниггер возьми телефонную книгу посмотри на желтую страницу
Lemme tell you how we fend to get paid
Дай ка я расскажу тебе как мы зарабатываем деньги
We gonna order pizza and when we see the driver
Мы закажем пиццу и когда увидим водителя
We gonna stick the 25 up in his face
Мы воткнем ему 25 долларов в лицо
Lets ride, stepping outside like warriors
Давай поедем верхом, выйдем наружу, как воины.
Head to the notorious Southside
Направляйтесь в печально известную южную сторону
One weapon to the four of us
Одно оружие для нас четверых.
Hiding in the corridor until we see the dominos car headlights
Прячемся в коридоре, пока не увидим фары домино.
White boy in the wrong place at the right time
Белый мальчик в неправильном месте в нужное время
Soon as the car door open up he mine
Как только дверь машины открывается, он мой.
We roll up quick and put the pistol to his nose
Мы быстро сворачиваемся и приставляем пистолет к его носу.
By the look on his face he probably shitted in his clothes
Судя по выражению его лица, он, вероятно, нагадил в свою одежду.
You know what this is
Ты знаешь, ЧТО ЭТО.
It's a stick up
Это ограбление.
Gimme the do′ from your pickups
Дай мне сделать это из твоих пикапов
You ran into the wrong niggaz
Ты наткнулся не на того ниггера
We running down the block hot with these pizza boxes
Мы бежим по кварталу разгоряченные этими коробками пиццы
So we split up and met back at the apartment
Поэтому мы расстались и встретились в квартире.
Hell yeah (yo ain′t you hungry my nigga?)
Черт возьми, да (Эй, ты не голоден, мой ниггер?)
Hell yeah (you wanna get paid my nigga?)
Черт возьми, да (ты хочешь, чтобы тебе заплатили, мой ниггер?)
Hell yeah (ain't you tired of starving my nigga?)
Черт возьми, да (разве ты не устал морить голодом моего ниггера?)
Hell yeah (well lets ride then)
Черт возьми, да (ну тогда давай прокатимся).
Hell yeah, Hell yeah
Черт возьми, да, черт возьми, да
I know a way we can get paid you can get down but you can′t be afraid
Я знаю, как нам заплатить, ты можешь спуститься, но не бойся.
Let's go to the DMV
Поехали в управление полиции.
And get a ID
И получить удостоверение личности.
The name says you but the face is me
Имя говорит ты но лицо это я
Now it′s your turn take my paper work
Теперь твоя очередь, возьми мою бумажную работу.
Like 1, 2, 3 lets make it work
Как 1, 2, 3, Давайте заставим это работать
Then, fill out the credit card application
Затем заполните заявку на кредитную карту.
And its gonna be bout 3 weeks a waiting
И это будет примерно 3 недели ожидания
For American Express
Для American Express
Discoviry card
Дисковирная карта
Platinum visa, master card
Платиновая виза, мастер-карта
Cause we was spooked as shit like we's was targets
Потому что мы были напуганы до чертиков как будто мы были мишенями
Now we just walk right up and say charge it
Теперь мы просто подойдем и скажем зарядите его
To the game we rocking brand names
В игре мы раскачиваем бренды
Goin on out the park store chains
Выхожу из парка, цепочка магазинов.
We even got the boys in the crew a few things
У нас даже есть ребята в команде кое что
Po Po never know who to true blame
По По никогда не знаешь кого по настоящему винить
Sto′ after Sto' you know we kept rolling
Сто "за сто", ты же знаешь, мы продолжали катиться.
Wait two weeks report the car stolen
Подожди две недели сообщи об угоне машины
Repeat this like a like a laundry mat
Повторите это как коврик для стирки белья
Like a glitch in the system it's hard to catch
Это похоже на сбой в системе, который трудно уловить.
Coming out the mall with the shopping bags
Выхожу из торгового центра с сумками для покупок.
We can take it right back then get the cash
Мы можем забрать его обратно, а потом получить наличные.
Yea, get a friend and then do it again
Да, найди друга, а потом сделай это снова.
Damn right that′s how we paid the rent
Черт возьми, именно так мы платили за квартиру.
Hell yeah
Черт возьми, да
Time to get this paper
Пора получить эту бумагу.
I′m down for the caper
Я готов к выходке.
Please steady on
Пожалуйста держись
It's a deadly struggle
Это смертельная борьба.
We all gotta hustle
Мы все должны спешить
This is the way we survive
Так мы выживаем.
(Repeat)
(Повтор)
I know a caper
Я знаю одну шутку.
We can get some government paper
Мы можем достать какую-нибудь правительственную бумагу.
You know food stamps can we really do that
Ты знаешь талоны на еду мы действительно можем это сделать
Hell yea, right there for the taking
Да, черт возьми, прямо здесь, чтобы взять его.
Fuck welfare we say reparations
К черту благосостояние мы говорим репарации
And, uh, you know the grind
И, э-э, ты знаешь, как это делается.
Get up early get in the line and just wait
Встань пораньше встань в очередь и просто жди
Everybody on break that′s part of the game
Все на перерыве это часть игры
And when they call your name
И когда они зовут тебя по имени ...
Ms. Case Worker let my state my claim
Госпожа судебный работник позвольте мне изложить свое требование
I'm homeless, jobless, times is hard, I′m 'bout hopeless
Я бездомный, безработный, времена тяжелые, я почти безнадежен,
But I gotta eat regardless
но я должен есть, несмотря ни на что.
No family to run to I′m 22
Нет семьи к которой можно было бы бежать мне 22 года
Now tell me what the fuck am I supposed to do
А теперь скажи мне какого хрена я должен делать
My sad story made her feel close to me
Моя печальная история заставила ее почувствовать близость ко мне.
I made her feel like it was an emergency
Я заставил ее почувствовать, что это срочно.
When I came to the crib niggaz couldn't believe
Когда я подошел к кроватке ниггеры не могли поверить своим глазам
I came back with a big bag of groceries (hell yeah)
Я вернулся с большой сумкой продуктов (черт возьми, да).
Every job I ever had I had to get on the first day
Каждую работу, которую я когда-либо получал, я должен был получить в первый же день.
I find out how to pimp on the system
Я узнаю, как стать сутенером в системе.
Two steps ahead of the manager
На два шага впереди управляющего.
Getting over on the regular tax free money out of the register
Переход на регулярные не облагаемые налогом деньги из кассы
And when I'm working late nights stockin′ boxes I′m creepin' their merchandise
И когда я работаю допоздна, закупая коробки, я крадусь за их товаром.
And don′t put me on dishes I'm dropping them bitches
И не клади меня на тарелки, я их, сучек, роняю.
And taking all day long to mop the kitchen shit
И целыми днями мыла кухонное дерьмо.
We ain′t getting paid commission, minimum wage, modern day slave conditions
Нам не платят комиссионные, минимальную зарплату, современные рабские условия.
Got me flippin' burgers with no power
Из-за тебя я переворачиваю бургеры без электричества.
Can′t even buy one off what I make in an hour
Я даже не могу купить один из тех, что зарабатываю за час.
I'm not the one to kiss ass for the top position
Я не из тех, кто целует задницу за высшую позицию.
I take mine off the top like a politician
Я снимаю свою сверху, как политик.
Where I'm from doing dirt is a part of living
Там откуда я родом заниматься грязью это часть жизни
I got mouths to feed I gots to get it
У меня есть рты которые нужно кормить я должен их получить
Hell yeah (you down to roll my nigga?)
Черт возьми, да (ты готов свернуть моего ниггера?)
Hell yeah (you ready to get your hands dirty my nigga?)
Черт возьми, да (ты готов запачкать свои руки, мой ниггер?)
Hell yeah (your woman need money and things my nigga?)
Черт возьми, да (твоей женщине нужны деньги и вещи, мой ниггер?)
Hell yeah (well lets ride then)
Черт возьми, да (ну тогда давай прокатимся).
Hell yeah
Черт возьми, да
If you coming gangsta
Если ты идешь гангста
Then bring on the system
Тогда включи систему.
And show that you ready to ride
И покажи, что ты готов ехать.
Till we get our freedom
Пока мы не обретем свободу.
We got to get over
Мы должны перебраться через это.
Please steady on the grind
Пожалуйста, продолжайте работать.
(Repeat)
(Повтор)





Writer(s): Jeffrey Steele, Craig Michael Wiseman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.