Dead Prez - Runnin' Wild - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dead Prez - Runnin' Wild




Inspiration that came from Black and Latino and young people. From the ghettos of the Bronx and Brooklyn and New York, you know what I'm sayin'? [Of course] That's power.
Вдохновение пришло от чернокожих, латиноамериканцев и молодых людей из гетто Бронкса, Бруклина и Нью-Йорка, понимаете, о чем я говорю?
Fuck the police, can't wait to get from momma house
К черту полицию, не могу дождаться, когда выйду из дома мамы.
Hopped off the porch, old enough for some drama now
Спрыгнула с крыльца, уже достаточно взрослая для драмы.
Pistol in his pocket, barely strong enough to cock it
Пистолет у него в кармане, едва хватает силы, чтобы взвести курок.
But he ain't scared to pop it, got a heart like Colossus
Но он не боится лопнуть, у него сердце, как у Колосса.
Momma ain't home, daddy locked down
Мамы нет дома, папа заперт.
Still his gold chain swing, pants sagged down
Его золотая цепь все еще качалась, штаны свисали.
He be clean, fresh Caesar
Он будет чистым, свежим Цезарем.
New jeans, new sneakers
Новые джинсы, новые кроссовки.
Middle finger to his teachers, a rebellious young genius
Средний палец его учителям, мятежный юный гений.
Little Bobby Hutton, '09 version
Маленький Бобби Хаттон, версия 09-го года
Ready to touch something
Готов прикоснуться к чему-нибудь.
No matter what
Несмотря ни на что
Determined to make his life worth something
Полон решимости сделать так, чтобы его жизнь чего-то стоила.
Keeping it gangsta
Оставаясь гангстером
Cause the young black male is in danger
Потому что молодой чернокожий мужчина в опасности
One slip out here, these crackas will hang you
Один промах-и эти крэки повесят тебя.
Only the strong survive
Выживают только сильные.
No choice, you gotta ride
Выбора нет, ты должен ехать верхом.
Young in age but your mind is wise
Ты молод по возрасту, но твой разум мудр.
Walking strong with a King Tut strut in your stride
Идешь сильным шагом с королем Тутанхамоном с важным видом
Black pride and I'm young, hungry, born to survive
Черная гордость, и я молод, голоден, рожден, чтобы выжить.
Don't collide with him
Не сталкивайся с ним.
Ya, I hear all that righteous shit you talkin' man, fuck that. I gotta get out here and get this money, man. My daughter feet grow everyday. I'm broke out here. Ain't nobody giving me no jobs. I gotta get it one way or another.
Да, я слышу все это праведное дерьмо, которое ты несешь, чувак, к черту это. я должен выбраться отсюда и получить эти деньги, чувак. у моей дочери ноги растут каждый день. я здесь на мели. никто не дает мне работу. я должен получить ее так или иначе.
Little child, little child
Маленькое дитя, маленькое дитя.
Runnin' wild, runnin' wild
Дико бегу, дико бегу.
Little child, runnin' wild
Маленькое дитя, бегущее без оглядки.
Whoah, ya
Ух ты, да
Hey, little child, little child
Эй, дитя мое, дитя мое!
Little child, runnin' wild
Маленькое дитя, бегущее без оглядки.
Whoah, hey
Ух ты, эй
Growing up in this world today is not easy to do
Взрослеть в современном мире нелегко
Either your choosing your path or your path will choose you
Либо ты выбираешь свой путь, либо твой путь выберет тебя.
Lil' Khazi got big shoes to fill for his fam'
У маленького Хази есть большие ботинки, чтобы заполнить их для своей семьи.
He's so young it's hard for him to understand
Он так молод, что ему трудно понять,
That he's the man of the house
что он хозяин дома.
He know the time, his momma work overtime
Он знает время, его мама работает сверхурочно.
And his attitude (a milli, a milli, is '09)
И его отношение (Милли, Милли, это ' 09).
Go to school just to battle MC's in the cafeteria
Ходи в школу только для того чтобы сразиться с ЭМ СИ в кафетерии
Fell asleep in third period to the theory
Заснул на третьем уроке по теории.
That the president is black so he should try to be that
Что президент черный поэтому он должен попытаться быть таким
Better yet, put a gat on your back and go to Iraq
А еще лучше-надень пистолет на спину и отправляйся в Ирак.
But he already done chose a side
Но он уже выбрал сторону.
A bonafide People Army soldier rollin' for life
Настоящий солдат Народной Армии, катящийся всю жизнь.
Mind sharp as that switch blade knife in his back pocket
Ум острый, как нож с переключателем в заднем кармане.
Ain't no crack in his sock
В его носке нет трещины.
He got bigger dreams
У него были большие мечты.
And even more than money countin'
И даже больше, чем считать деньги.
He ready to move mountains
Он готов свернуть горы.
The future Kwame Nkrumah
Будущее Кваме Нкрума
And he know it's a dirty job but somebody gotta do it
И он знает, что это грязная работа, но кто-то должен ее делать.
Shoot, you gotta feel me man. Not a day goes by it ain't a shootout. My gun is all I got in these streets. I'm 'bout myself, and when I need help, the only thing I can rely on is my gun game.
Стреляй, ты должен почувствовать меня, чувак. не проходит и дня, чтобы это не было перестрелкой. мой пистолет - это все, что у меня есть на этих улицах. я сам по себе, и когда мне нужна помощь, единственное, на что я могу положиться, - это моя игра с оружием.
I love to see the homies cliqued up, fists up
Я люблю смотреть, как кореши сцепляются в кулаки.
Khakis on, STAG bandana rag twist up
Хаки на мне, оленья бандана, тряпка скручивается.
Hood pride, unified
Гордость капюшона, объединенная
G'd up, ride or die
G'd up, скачи или умри
Street tribe
Уличное племя
Real soldiers don't die, we multiply
Настоящие солдаты не умирают, мы размножаемся.
You got people all around the world nodding their heads to what people are saying. So when you're conscious of that, then ya know, you can do more than just say, "this is a hustle", "I'm trying to make my bread" or "that broad got a big ass". Come on. There's more important things in the world. I know you and stic do it everyday.
У тебя есть люди по всему миру, которые кивают головой в ответ на то, что говорят люди. так что, когда ты осознаешь это, ты знаешь, что можешь сделать больше, чем просто сказать: "это суета", пытаюсь заработать себе на хлеб" или этой телки большая задница". давай же. в мире есть более важные вещи. я знаю, что ты и стик делаете это каждый день.





Writer(s): Lavonne Alford, Gavin Clayton, James D'agostino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.