Dead Prez - Twenty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dead Prez - Twenty




Twenty
Двадцатка
(Got-damn!)
(Черт возьми!)
What you smokin′ on nigga?
Что ты куришь, детка?
The twenty
Двадцатку.
What kinda rims you ridin' on?
На каких дисках ты катаешься?
The twenty
На двадцатых.
Light up the glass bong
Зажигай стеклянный бонг.
I′d like to pass along a little story I call it
Хочу рассказать тебе историю, я называю ее
The twenty
Двадцатка.
You know a dub sack
Ты знаешь, что такое "двадцатка".
I know you like it what you talkin' bout
Знаю, тебе нравится, о чем ты говоришь.
I know you got one in your house
Знаю, у тебя есть дома.
Somewhere prolly in your sock
Где-то, наверное, в носке.
Yo is it skunk or is it choc
Йо, это skunk или choc?
Wait, before you roll it homey stop
Погоди, прежде чем ты скрутишь, детка, остановись.
Did you ever think about how did it get into the cellophane bag
Ты когда-нибудь думала, как это попало в целлофановый пакет?
From the hand of the dreadlock man up on Nostrand Avenue slid him a
Из рук дредастого парня на Ностранд-авеню, сунул ему
Twenty
Двадцатку.
Wait up selector
Подожди, диджей.
Start it up again hey yo yo
Начни сначала, эй, йо, йо.
In the Caribbean imagine you some ganja
Представь себе, ты ганджа на Карибах.
Growin' in the sun here come the marijuana farmer
Растешь на солнце, вот идет фермер, выращивающий марихуану.
Chop you right, chop you right, chop you right down
Рубит тебя, рубит тебя, рубит тебя.
Turn you upside down and hang you ′til you′re brown
Переворачивает тебя вверх ногами и вешает, пока ты не станешь коричневой.
Packed tight, midnight, they ship it to the coast
Плотно упакованная, в полночь, отправляют тебя на побережье.
Some take the plane, but you, you on the boat
Кто-то летит на самолете, но ты, ты на лодке.
Right beside the money which is right beside the coke
Рядом с деньгами, которые рядом с коксом.
Passin' by the coast guard, right under they nose
Проплываешь мимо береговой охраны, прямо у них под носом.
To the U.S.
В США.
Hey! Where anyone can get me
Эй! Где меня может достать каждый.
M.I.A.
Пропавшая без вести.
All the way to New York City
Вплоть до Нью-Йорка.
You a twenty now
Теперь ты двадцатка.
Get lifted now
Поднимайся.
Let me hear it now
Дай мне услышать это.
Herbs for me wine and honey for me strong drink
Травы для меня, вина и меда для меня, крепкого напитка.
Nah sniff no coke take that and you can′t cope nor think straight
Нет, не нюхай кокс, возьми это, и ты не сможешь справиться, ни мыслить здраво.
Them lose faith, after one taste
Они теряют веру, после одной пробы.
Them get misplaced
Они теряются.
But hold it why them so backward
Но постой, почему они такие отсталые?
Make them a fight down the herb
Заставляют их бороться с травой.
Got a that they see no a dread
Видят только дреды.
But none of that them prefer
Но ничего из этого они не предпочитают.
Gimme the green thing
Дай мне зеленую штуку.
Cause a it me prefer
Потому что я ее предпочитаю.
Anything else totally absurd (yes mon)
Все остальное совершенно абсурдно (да, mon).
What you smokin' on nigga?
Что ты куришь, детка?
The twenty
Двадцатку.
What kinda rims you ridin′ on?
На каких дисках ты катаешься?
The twenty
На двадцатых.





Writer(s): Lavonne Alford, Clayton Gavin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.