Dead Prez - What If the Lights Go Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dead Prez - What If the Lights Go Out




What If the Lights Go Out
Что, если погаснет свет?
Aye, aye, there go the rescue
Эй, эй, вот и спасатели
Aye, there they go right there
Эй, вон они, прямо там
They lookin for us
Они ищут нас
There go the helicopter
Вон летит вертолет
Yo hey aye
Эй, эй, эй
Yo don′t do that man, you gon get shot man
Эй, не делай этого, мужик, тебя подстрелят
We right here
Мы прямо здесь
Yo, right here, right here
Эй, прямо здесь, прямо здесь
Aye where yall going?
Эй, куда вы все идете?
Man, they ain't coming to help us man
Мужик, они не придут нам на помощь
Where yall going?
Куда вы все идете?
We got to help our motherfucking self
Мы должны помочь себе сами, черт возьми
Whatever gonna be I′m ready
Что бы ни случилось, я готов
Got my AR-15 ready
Мой AR-15 наготове
Water in my canteen ready
Вода в моей фляге готова
When the shit hit the fan I'm ready
Когда дерьмо попадет на вентилятор, я готов
Can't get no dough off your car
Нельзя получить бабки из своей машины
Can′t eat no money, no credit
Нельзя есть деньги, кредит
Can′t get no food from the stove
Нельзя достать еду из плиты
But the struggle won't break my spirit
Но борьба не сломит мой дух
The strong survive and we perish
Сильные выживают, а мы погибаем
A man with a plan don′t panic
У человека с планом нет паники
Surviver candles, solar panels
Свечи для выживания, солнечные батареи
Chapters from my soldier manual
Главы из моего солдатского руководства
Organization, communication
Организация, общение
Clarity, family, solidarity
Ясность, семья, солидарность
The dollar bill is just a piece of paper
Долларовая банкнота это просто клочок бумаги
If the lights go out it ain't gon save ya
Если свет погаснет, она тебя не спасет
What if the lights go out?
Что, если погаснет свет?
Right now right now right now right now right now right now
Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
What if the lights go out?
Что, если погаснет свет?
Right now right now right now right now right now right now
Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
Raindrops falling from the sky
Капли дождя падают с неба
Teardrops falling from your eye
Слезы катятся из твоих глаз
Is anybody out there on your side?
Есть ли кто-нибудь на твоей стороне?
Lights out, it′s on the night
Свет погас, начинается ночь
This organized humanity
Это организованное человечество
Is borderline insanity
На грани безумия
But don't panic, be cool
Но не паникуй, будь спокойна
Welcome to the streets with no rules
Добро пожаловать на улицы без правил
They don′t alert you about the curfew
Они не предупредят тебя о комендантском часе
First they search you, then they merk you
Сначала они обыщут тебя, потом прикончат
Psychological, diabolical
Психологическое, дьявольское
Biological, highly volatile
Биологическое, крайне нестабильное
Knocked on the door with Josephina
Постучал в дверь с Жозефиной
Dropped herself in the arena
Бросилась на арену
What did we learn from Katrina?
Чему нас научил Катрина?
I hope you can swim if you're waiting on FEMA
Надеюсь, ты умеешь плавать, если ждешь FEMA
What if the lights go out?
Что, если погаснет свет?
Right now right now right now right now right now right now
Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
What if the lights go out?
Что, если погаснет свет?
Right now right now right now right now right now right now
Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
Follow your heart, follow the light
Следуй своему сердцу, следуй за светом
The light within, it will show you the way
Свет внутри, он укажет тебе путь
Follow your heart, follow the light
Следуй своему сердцу, следуй за светом
The light within, it will show you the way
Свет внутри, он укажет тебе путь
What if the lights go out?
Что, если погаснет свет?
Right now right now right now right now right now right now
Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
What if the lights go out?
Что, если погаснет свет?
Right now right now
Прямо сейчас, прямо сейчас





Writer(s): Alford Lavonne, Gavin Clayton Angelo, Pate Dirk Evan Chapman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.