Dead Prez - What If the Lights Go Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dead Prez - What If the Lights Go Out




Aye, aye, there go the rescue
Да, да, спасатели идут.
Aye, there they go right there
Да, вот они идут прямо туда
They lookin for us
Они ищут нас
There go the helicopter
А вот и вертолет
Yo hey aye
Эй эй эй
Yo don′t do that man, you gon get shot man
Эй, не делай этого, чувак, тебя застрелят.
We right here
Мы прямо здесь
Yo, right here, right here
Эй, прямо здесь, прямо здесь
Aye where yall going?
Эй, куда вы все идете?
Man, they ain't coming to help us man
Чувак, они не придут нам на помощь, чувак
Where yall going?
Куда вы все?
We got to help our motherfucking self
Мы должны помочь себе самому
Whatever gonna be I′m ready
Что бы ни случилось я готов
Got my AR-15 ready
Мой AR-15 готов.
Water in my canteen ready
Вода в моей фляге готова
When the shit hit the fan I'm ready
Когда дерьмо ударит в вентилятор я буду готов
Can't get no dough off your car
Не могу снять бабки с твоей машины
Can′t eat no money, no credit
Не могу есть ни денег, ни кредитов.
Can′t get no food from the stove
Не могу достать еду из плиты.
But the struggle won't break my spirit
Но борьба не сломит мой дух.
The strong survive and we perish
Сильные выживают, а мы погибаем.
A man with a plan don′t panic
Человек, у которого есть план, не паникует.
Surviver candles, solar panels
Выжившие свечи, солнечные панели
Chapters from my soldier manual
Главы из моего солдатского руководства.
Organization, communication
Организация, коммуникация
Clarity, family, solidarity
Ясность, семья, солидарность.
The dollar bill is just a piece of paper
Долларовая купюра-всего лишь клочок бумаги.
If the lights go out it ain't gon save ya
Если свет погаснет тебя это не спасет
What if the lights go out?
Что, если погаснет свет?
Right now right now right now right now right now right now
Прямо сейчас прямо сейчас прямо сейчас прямо сейчас прямо сейчас прямо сейчас
What if the lights go out?
Что, если погаснет свет?
Right now right now right now right now right now right now
Прямо сейчас прямо сейчас прямо сейчас прямо сейчас прямо сейчас прямо сейчас
Raindrops falling from the sky
Капли дождя падают с неба.
Teardrops falling from your eye
Слезы падают из твоих глаз.
Is anybody out there on your side?
Есть кто-нибудь на твоей стороне?
Lights out, it′s on the night
Выключите свет, сейчас ночь.
This organized humanity
Это организованное человечество
Is borderline insanity
Это граничит с безумием
But don't panic, be cool
Но не паникуй, успокойся.
Welcome to the streets with no rules
Добро пожаловать на улицы без правил
They don′t alert you about the curfew
Они не предупреждают тебя о комендантском часе.
First they search you, then they merk you
Сначала они обыскивают тебя, а потом убивают.
Psychological, diabolical
Психологический, дьявольский.
Biological, highly volatile
Биологический, очень летучий.
Knocked on the door with Josephina
Постучал в дверь вместе с Жозефиной.
Dropped herself in the arena
Упала на арену.
What did we learn from Katrina?
Чему мы научились у Катрины?
I hope you can swim if you're waiting on FEMA
Надеюсь, ты умеешь плавать, если ждешь FEMA.
What if the lights go out?
Что, если погаснет свет?
Right now right now right now right now right now right now
Прямо сейчас прямо сейчас прямо сейчас прямо сейчас прямо сейчас прямо сейчас
What if the lights go out?
Что, если погаснет свет?
Right now right now right now right now right now right now
Прямо сейчас прямо сейчас прямо сейчас прямо сейчас прямо сейчас прямо сейчас
Follow your heart, follow the light
Следуй за своим сердцем, следуй за светом.
The light within, it will show you the way
Свет внутри, он укажет тебе путь.
Follow your heart, follow the light
Следуй за своим сердцем, следуй за светом.
The light within, it will show you the way
Свет внутри, он укажет тебе путь.
What if the lights go out?
Что, если погаснет свет?
Right now right now right now right now right now right now
Прямо сейчас прямо сейчас прямо сейчас прямо сейчас прямо сейчас прямо сейчас
What if the lights go out?
Что, если погаснет свет?
Right now right now
Прямо сейчас прямо сейчас





Writer(s): Alford Lavonne, Gavin Clayton Angelo, Pate Dirk Evan Chapman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.