Paroles et traduction Dead Sara - One Day We'll Make It Big
Naked
on
the
floor
Голый
на
полу.
In
love
and
insecure
Влюбленный
и
неуверенный
в
себе.
Smoking
in
the
garage
Курю
в
гараже.
18
in
America,
baby
18
в
Америке,
детка
Born
in
the
′80s
Родился
в
80-х
годах.
Left
a
bad
taste
in
my
mouth
Во
рту
остался
неприятный
привкус.
To
say
we've
got
it
good
Сказать
что
у
нас
все
хорошо
One
day
we′ll
make
it
out
Однажды
мы
выберемся
отсюда.
Make
outta
Hollywood
Убирайся
из
Голливуда
And
don't
change
И
не
меняйся.
Livin'
in
my
Chevrolet
Живу
в
своем
Шевроле.
When
you
took
me
to
Laurel
Canyon
Когда
ты
отвез
меня
в
Лорел
Каньон
To
show
me
all
of
the
abandoned
mansions
Показать
мне
все
заброшенные
особняки.
We
were
dreaming
of
far
away
places
Мы
мечтали
о
далеких
местах.
Started
a
band
Создал
группу.
Saying
one
day
we′ll
make
it
big
Говоря,
что
однажды
мы
добьемся
успеха.
One
day
we′ll
make
it
big
Однажды
мы
добьемся
успеха.
One
day
we'll
make
it
big
Однажды
мы
добьемся
успеха.
One
day
we′ll
make
it
big
Однажды
мы
добьемся
успеха.
Yeah
one
day
we'll
make
it
Да
однажды
мы
сделаем
это
Hellbent
on
growing
up
Одержимый
желанием
повзрослеть
Everything
bottled
up
Все
закупорено.
Like
a
caged
animal
drinking
to
the
unknown
Как
животное
в
клетке,
пьющее
неизвестность.
Our
love
is
never
wasted
Быть,
наша
любовь
никогда
не
бывает
напрасной.
Wilted
and
faded
like
flowers
on
pavement
Увядшие
и
увядшие,
как
цветы
на
тротуаре.
We
drink
champagne
to
any
occasion
Мы
пьем
шампанское
по
любому
поводу.
We
were
dreaming
of
far
away
places
Мы
мечтали
о
далеких
местах.
Started
a
band
Создал
группу.
Saying
one
day
we′ll
make
it
big
Говоря,
что
однажды
мы
добьемся
успеха.
One
day
we'll
make
it
big
Однажды
мы
добьемся
успеха.
One
day
we′ll
make
it
big
Однажды
мы
добьемся
успеха.
One
day
we'll
make
it
big
Однажды
мы
добьемся
успеха.
Yeah
one
day
we'll
make
it
Да
однажды
мы
сделаем
это
Bored
teenagers
with
a
gold-colored
dream
Скучающие
подростки
с
мечтой
золотого
цвета
Ten
years
later,
still
tryna
make
a
living
Десять
лет
спустя
я
все
еще
пытаюсь
заработать
на
жизнь.
In
the
City
of
Angels,
wish
I
knew
what
I
know
now
В
Городе
Ангелов
я
хотел
бы
знать
то,
что
знаю
сейчас.
We′d
stay
young
forever
Мы
навсегда
останемся
молодыми.
Looking
back,
yeah
Оглядываясь
назад,
да
One
day
we′ll
make
it
big
Однажды
мы
добьемся
успеха.
Yeah
one
day
we'll
make
it
big
Да,
однажды
мы
добьемся
успеха.
One
day
we′ll
make
it
big
Однажды
мы
добьемся
успеха.
Yeah
one
day
we'll
make
it
big
Да,
однажды
мы
добьемся
успеха.
One
day
we′ll
make
it
big
Однажды
мы
добьемся
успеха.
Yeah
one
day
we'll
make
it
big
Да,
однажды
мы
добьемся
успеха.
Yeah
one
day
we′ll
make
it
Да
однажды
мы
сделаем
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dann Hume, Emily Armstrong, Siouxsie Medley, Sean Friday
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.