Paroles et traduction Dead Sara - Radio One Two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radio One Two
Радио Один Два
They
say
what
they
want
Пусть
говорят,
что
хотят,
I
don′t
give
a
fuck
Мне
все
равно,
I
got
pieces
of
my
mind
У
меня
мозги
кусками,
Brothers
leave
us
love
Братья,
оставьте
нам
любовь,
You
know
that's
just
a
world
over
Знаешь,
это
просто
мир
наоборот
For
the
last
man
who
was
sober
Для
последнего
трезвого
человека.
You′ve
got
to
be
someone
Ты
должен
быть
кем-то,
To
be
something
these
days
Чтобы
что-то
из
себя
представлять
в
наши
дни.
Radio
one,
two
Радио
один,
два,
Where've
we
gone
to?
Куда
мы
пришли?
I
hear
the
static
in
our
ears
Я
слышу
шум
в
наших
ушах,
They
want
love
over
you
Они
хотят
любви
над
тобой,
But
they
don't
show
my
stud
Но
они
не
показывают
мою
силу,
Like
I
was
ever
lucky
Как
будто
мне
когда-либо
везло.
They′ve
got
pussies
for
cunts
У
них
киски
вместо
характеров.
Just
keep
me
down
until
we′re
older
Просто
держи
меня
внизу,
пока
мы
не
постареем.
I'm
not
mad
just
a
little
hungover
Я
не
злюсь,
просто
немного
похмелье.
You
know
you′ve
got
to
get
somewhere
Знаешь,
ты
должен
куда-то
попасть,
To
be
something
that
can
save
you
Чтобы
стать
тем,
что
может
тебя
спасти.
Save
you
my
goddamned
self
Спасти
мою
чертову
душу
And
what's
left
of
me
И
то,
что
от
меня
осталось.
Hated
myself
for
it
Ненавидела
себя
за
это.
Radio
one,
two
Радио
один,
два,
Where′ve
gone
to?
Куда
мы
пришли?
I
hear
the
static
Я
слышу
шум
In
our
ears
so
silent
В
наших
ушах,
такой
тихий.
Radio
one,
two
Радио
один,
два,
Whatever
we
want
to
Что
бы
мы
ни
хотели.
Have
I
wasted
my
life?
Я
потратила
свою
жизнь
впустую?
I
haven't
checked
in
a
long
time
Я
давно
не
проверяла.
I
can
save
you
Я
могу
спасти
тебя,
Save
you
my
goddamned
self
Спасти
мою
чертову
душу
And
what′s
left
of
me
И
то,
что
от
меня
осталось.
Hated
myself
for
it
Ненавидела
себя
за
это.
Radio
one,
two
Радио
один,
два,
Where've
we
gone
to
Куда
мы
пришли?
I
hear
the
static
in
our
head
so
silent
Я
слышу
шум
в
нашей
голове,
такой
тихий.
Radio
one,
two
Радио
один,
два,
Wherever
we
want
to
Куда
бы
мы
ни
хотели.
Have
I
wasted
my
life?
Я
потратила
свою
жизнь
впустую?
I
haven't
checked
in
a
long
time
Я
давно
не
проверяла.
I′m
here
love
Я
здесь,
любимый,
For
you
dear
Для
тебя,
дорогой.
Well
I
guess
the
Ну,
я
полагаю,
самое
Longest
time
Долгое
время
Still
don′t
mean
forever
Все
еще
не
значит
вечность.
I
can
save
you
Я
могу
спасти
тебя,
Save
you
my
goddamned
self
Спасти
мою
чертову
душу
And
what's
left
of
me
И
то,
что
от
меня
осталось.
Oh
just
save
myself
О,
просто
спасти
себя.
Radio
one,
two
Радио
один,
два,
Where′ve
gone
to?
Куда
мы
пришли?
I
hear
the
static
in
our
ears
so
silent
Я
слышу
шум
в
наших
ушах,
такой
тихий.
Radio
one,
two
Радио
один,
два,
Radio
one,
two
Радио
один,
два,
Radio
one,
two
Радио
один,
два,
Wherever
we
want
to,
I
guess
Куда
бы
мы
ни
хотели,
я
полагаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Marcia Armstrong, Susan Mae Elizabeth Medley, Sean William Friday, Christopher Allen Null
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.