Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thy Will Be Done
Dein Wille Geschehe
The
curse
is
over
me,
He
won't
let
me
be
Der
Fluch
liegt
über
mir,
Er
lässt
mich
nicht
in
Ruhe
I'm
a
long
way
gone,
life
has
just
begon
Ich
bin
schon
lange
fort,
das
Leben
hat
gerade
erst
begonnen
My
back
is
killing
me,
it's
getting
hard
to
see
Mein
Rücken
schmerzt
mich,
es
wird
schwer
zu
sehen
It's
a
losing
game,
he
is
here
to
claim
Es
ist
ein
verlorenes
Spiel,
er
ist
hier,
um
zu
fordern
There's
no
angel
in
the
sky
Da
ist
kein
Engel
am
Himmel
That
will
greet
me
when
I
die
Der
mich
begrüßt,
wenn
ich
sterbe
Just
six
feet
of
deep
dark
dust
Nur
sechs
Fuß
tiefer,
dunkler
Staub
There's
no
angel
in
the
sky
Da
ist
kein
Engel
am
Himmel
That
will
greet
me
when
I
die
Der
mich
begrüßt,
wenn
ich
sterbe
Just
six
feet
of
deep
dark
dust
Nur
sechs
Fuß
tiefer,
dunkler
Staub
It's
beyond
control,
there
is
no
parol
Es
ist
außer
Kontrolle,
es
gibt
keine
Gnade
Wish
there
was
a
way,
to
get
another
day
Ich
wünschte,
es
gäbe
einen
Weg,
einen
weiteren
Tag
zu
bekommen
How
I
make
thing
right,
how
it's
used
to
like
Wie
ich
Dinge
richtig
mache,
wie
es
früher
war
Hear
my
humble
plee,
save
what's
left
of
me
Höre
mein
demütiges
Flehen,
rette,
was
von
mir
übrig
ist
There's
no
angel
in
the
sky
Da
ist
kein
Engel
am
Himmel
That
will
greet
me
when
I
die
Der
mich
begrüßt,
wenn
ich
sterbe
Just
six
feet
of
deep
dark
dust
Nur
sechs
Fuß
tiefer,
dunkler
Staub
There's
no
angel
in
the
sky
Da
ist
kein
Engel
am
Himmel
That
will
greet
me
when
I
die
Der
mich
begrüßt,
wenn
ich
sterbe
Just
six
feet
of
deep
dark
dust
Nur
sechs
Fuß
tiefer,
dunkler
Staub
The
curse
is
over
me,
he
won't
let
me
be
Der
Fluch
liegt
über
mir,
Er
lässt
mich
nicht
in
Ruhe
There's
no
remedy
or
exception
to
the
rule
Es
gibt
kein
Heilmittel
oder
Ausnahme
von
der
Regel
I'm
no
longer
young,
death
has
just
begon
Ich
bin
nicht
mehr
jung,
der
Tod
hat
gerade
erst
begonnen
Guess
I've
had
my
run,
Thy
will
be
done
Ich
denke,
ich
hatte
meinen
Lauf,
Dein
Wille
geschehe
Thy
will
be
done
Dein
Wille
geschehe
Thy
will
be
done
Dein
Wille
geschehe
There's
no
angel
in
the
sky
Da
ist
kein
Engel
am
Himmel
That
will
greet
me
when
I
die
Der
mich
begrüßt,
wenn
ich
sterbe
Just
six
feet
of
deep
dark
dust
Nur
sechs
Fuß
tiefer,
dunkler
Staub
There's
no
angel
in
the
sky
Da
ist
kein
Engel
am
Himmel
That
will
greet
me
when
I
die
Der
mich
begrüßt,
wenn
ich
sterbe
Just
six
feet
of
deep
dark
dust
Nur
sechs
Fuß
tiefer,
dunkler
Staub
There's
no
angel
in
the
sky
Da
ist
kein
Engel
am
Himmel
That
will
greet
me
when
I
die
Der
mich
begrüßt,
wenn
ich
sterbe
Just
six
feet
of
deep
dark
dust
Nur
sechs
Fuß
tiefer,
dunkler
Staub
There's
no
angel
in
the
sky
Da
ist
kein
Engel
am
Himmel
That
will
greet
me
when
I
die
Der
mich
begrüßt,
wenn
ich
sterbe
Just
six
feet
of
deep
dark
dust
Nur
sechs
Fuß
tiefer,
dunkler
Staub
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders Bengt Landelius, Niels Nielsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.