Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sheep
will
follow
the
herd
Die
Schafe
folgen
der
Herde
The
blind
leads
the
blind
Der
Blinde
führt
den
Blinden
Don't
act
surprised
when
the
wolf
knocks
on
your
door
Sei
nicht
überrascht,
wenn
der
Wolf
an
deine
Tür
klopft
I
refuse
to
follow
Ich
weigere
mich
zu
folgen
You're
pain
Deinem
Schmerz
You're
shallow
Du
bist
oberflächlich
Just
feed
the
addiction
Füttere
nur
die
Sucht
Save
us
from
ourselves
Rette
uns
vor
uns
selbst
It's
just
another
injection
Es
ist
nur
eine
weitere
Injektion
Time
is
running
out
Die
Zeit
läuft
ab
It's
gonna
fall
over
you,
like
a
hurricane
(like
a
hurricane)
Es
wird
über
dich
hereinbrechen,
wie
ein
Orkan
(wie
ein
Orkan)
Look
what
I've
became,
brace
for
impact
Sieh,
was
aus
mir
geworden
ist,
mach
dich
bereit
für
den
Aufprall
Wave
after
wave,
after
wave,
it's
taking
over
you
Welle
über
Welle,
über
Welle,
es
nimmt
dich
ein
Welcome
to
our
brave
new
world
Willkommen
in
unserer
schönen
neuen
Welt
You
don't
wanna
live,
but
you
don't
wanna
die,
yeah
Du
willst
nicht
leben,
aber
du
willst
auch
nicht
sterben,
ja
Chasing
the
next
little
dopamine
high,
yeah
Jagst
dem
nächsten
kleinen
Dopamin-High
hinterher,
ja
The
suits
say
serve
and
protect
our
home
Die
Anzüge
sagen,
diene
und
beschütze
unser
Zuhause
To
justify
murdering
people
with
drones
Um
zu
rechtfertigen,
dass
Menschen
mit
Drohnen
ermordet
werden
Fall
over
you,
like
a
fucking
hurricane
Über
dich
hereinbrechen,
wie
ein
verdammter
Orkan
Can
you
hear
them,
can
you
see
them
Kannst
du
sie
hören,
kannst
du
sie
sehen
Lining
up
for
the
slaughter
Sie
stellen
sich
auf
für
das
Schlachten
It's
gonna
fall
over
you,
like
a
hurricane
(like
a
hurricane)
Es
wird
über
dich
hereinbrechen,
wie
ein
Orkan
(wie
ein
Orkan)
Incoming,
brace
for
impact
Es
kommt,
mach
dich
bereit
für
den
Aufprall
Wave
after
wave,
after
wave,
it's
taking
over
you
Welle
über
Welle,
über
Welle,
es
nimmt
dich
ein
Welcome
to
our
brave
new
world
Willkommen
in
unserer
schönen
neuen
Welt
I
know
the
mountain
peaks
Ich
kenne
die
Berggipfel
I
know
the
burnings
and
creeks
Ich
kenne
die
Brände
und
Bäche
But
it's
not
home,
anymore
Aber
es
ist
nicht
mehr
mein
Zuhause
And
it
breaks
my
soul
Und
es
bricht
mir
die
Seele
Lambs
to
the
slaughter
Lämmer
zur
Schlachtbank
Lining
up
to
the
altar
Stellen
sich
auf
zum
Altar
There's
blood
in
the
water
Es
ist
Blut
im
Wasser
Keep
it
up
Mach
weiter
so
Do
you
really
think
dopamine
Glaubst
du
wirklich,
Dopamin
Will
help
you
find
your
amaranthine
Wird
dir
helfen,
dein
Amaranth
zu
finden?
It's
all
a
smoke
screen,
get
a
fucking
grip
Es
ist
alles
nur
ein
Vorwand,
reiß
dich
verdammt
nochmal
zusammen
Wake
the
fuck
up
Wach
verdammt
nochmal
auf
It's
gonna
fall
over
you,
like
a
hurricane
(like
a
hurricane)
Es
wird
über
dich
hereinbrechen,
wie
ein
Orkan
(wie
ein
Orkan)
Incoming,
brace
for
impact
Es
kommt,
mach
dich
bereit
für
den
Aufprall
Wave
after
wave,
after
wave,
it's
taking
over
you
Welle
über
Welle,
über
Welle,
es
nimmt
dich
ein
Welcome
to
our
brave
new
world
Willkommen
in
unserer
schönen
neuen
Welt
I
want
to
feel
again
Ich
will
wieder
fühlen
Take
me
home
Bring
mich
nach
Hause
Take
me
home
Bring
mich
nach
Hause
Take
me
home
Bring
mich
nach
Hause
Take
me
home,
take
me
home
Bring
mich
nach
Hause,
bring
mich
nach
Hause
Take
me
home,
take
me
home
Bring
mich
nach
Hause,
bring
mich
nach
Hause
Take
me
home,
take
me
home
Bring
mich
nach
Hause,
bring
mich
nach
Hause
Take
me
home,
take
me
home
Bring
mich
nach
Hause,
bring
mich
nach
Hause
Take
me
home,
take
me
home
(take
me
home)
Bring
mich
nach
Hause,
bring
mich
nach
Hause
(bring
mich
nach
Hause)
Take
me
home,
take
me
home
(take
me
home)
Bring
mich
nach
Hause,
bring
mich
nach
Hause
(bring
mich
nach
Hause)
Take
me
home,
take
me
home
Bring
mich
nach
Hause,
bring
mich
nach
Hause
Take
me
home,
take
me
home
Bring
mich
nach
Hause,
bring
mich
nach
Hause
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Pedersen, Pontus Oscar Hjelm, Ole Martin Bjerke, Simen Handeland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.