Dead or Alive - Misty Circles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dead or Alive - Misty Circles




Misty Circles
Туманные круги
(Hoo-hoo-hoo-hoo)
(Ху-ху-ху-ху)
(Hoo-hoo-hoo-hoo)
(Ху-ху-ху-ху)
An aggressive nature does not make the weaker man a gladiator
Агрессивность не делает слабого мужчину гладиатором
Inside this misty circle
Внутри этого туманного круга
Well, here's looking at you
Что ж, любуюсь тобой
And all your schemes are undone
И все твои планы рушатся
And you just can't pull my ideas down
И ты просто не можешь разрушить мои идеи
Well, take a good look within
Взгляни на себя поглубже
And this is no place for me
И мне здесь не место
Oh, I just can't get my ideas down
О, я просто не могу отбросить свои идеи
They won't come down, down
Они не хотят уходить, уходить
Down, down
Уходить, уходить
(Hoo-hoo) Look at this mess we're in
(Ху-ху) Посмотри, в каком мы беспорядке
Oh Lord, I do declare
Господи, клянусь
I've got rusted guitar strings, man
У меня ржавые струны от гитары
They're wound around my hair
Они обмотаны вокруг моих волос
And lately these days
И в последнее время
I'm in so many empty spaces
Я нахожусь во стольких пустых пространствах
I'm transfixed, I see these ugly faces
Я словно в трансе, вижу эти уродливые лица
That pull me down, down
Что тянут меня вниз, вниз
Down, down
Вниз, вниз
Look at me (Down, down)
Посмотри на меня (Вниз, вниз)
I'm as helpless as a kitten up a tree
Я беспомощен, как котенок на дереве
My heads in the clouds, yeah (Down, down)
Моя голова в облаках (Вниз, вниз)
I get misty just holding your hand
Я теряюсь в тумане, просто держа тебя за руку
What can you do when you don't seem to fit?
Что ты можешь сделать, когда, кажется, никуда не вписываешься?
You fall to bits inside all because of it
Ты разваливаешься на части из-за этого
Blame it on some massive lack of confidence
Вини во всем огромную неуверенность в себе
Three years from now, where will I be?
Через три года, где я буду?
Who will behind me pulling me
Кто будет тянуть меня
Down, down?
Вниз, вниз?
Down, down
Вниз, вниз
Well, I'm curious about how I got to be wrapped around (Down, down)
Мне любопытно, как я оказался обвит (Вниз, вниз)
The lines on someone's hand (Down, down)
Вокруг линий на чьей-то руке (Вниз, вниз)





Writer(s): BURNS PETER JOZZEPI, HUSSEY JERRY WAYNE, PERCY MICHAEL DAVID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.