DeadballP - 金の聖夜霜雪に朽ちて - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DeadballP - 金の聖夜霜雪に朽ちて




金の聖夜霜雪に朽ちて
Золотой Сочельник, истлевающий в снегу и инее
Merry merry Christmas 何がめでたいかわからないけど
Счастливого Рождества, хоть и не понимаю, чему радоваться,
Merry merry Christmas とりあえずおめでとうは言っておく
Счастливого Рождества, но все же поздравлю тебя.
朝起きると 枕元見てみる
Просыпаюсь утром и смотрю под подушку,
何にも置いてないのも もう慣れっこ
Там ничего нет, я уже привыкла.
サンタクロースは きっともういないけど
Санта-Клауса, конечно, уже нет,
心のどこかで 信じている
Но где-то в глубине души я все еще верю в него.
ふりしきる雪は どこまでも白くて
Падающий снег такой белый,
すべて すべて 音も立てずに 覆い尽くすわ
Он все, все бесшумно покрывает собой.
Merry merry Christmas 最期まで独りだったみんなも
Счастливого Рождества всем, кто был одинок до самого конца,
Merry merry Christmas 愛の中激しく散ったみんなも
Счастливого Рождества всем, кто пылко погиб во имя любви,
Merry merry Christmas 貧しくても夢見続けたみんなも
Счастливого Рождества всем, кто продолжал мечтать, несмотря на бедность,
Merry merry Christmas 雪の下で安らかに眠れますように
Счастливого Рождества, пусть все вы спокойно спите под снегом.
Lalala...
Ля-ля-ля...
Merry merry Christmas 寂しくて倒れそうな時でも
Счастливого Рождества, даже когда мне так одиноко, что хочется упасть,
Merry merry Christmas このメモリー リピート再生するの
Счастливого Рождества, я буду проигрывать это воспоминание снова и снова,
Merry merry Christmas せめて私が人間だったなら
Счастливого Рождества, если бы я только была человеком,
Merry Merry Christmas 同じ場所で眠ることもできたのに
Счастливого Рождества, мы могли бы спать рядом.
クリスマスの イルミネーションもう無い
Рождественская иллюминация уже погасла,
誰も居ないんだもん そりゃそうよね
Никого нет, ну да, конечно.
夜の星が とってもよく見える
Ночные звезды так хорошо видны,
勝手にあなたという 星座作る
Я тайком создам созвездие твоего имени.
春、夏、秋、冬、大地はずっと白い
Весна, лето, осень, зима, земля всегда белая,
空の彼方 あなたの側に花は咲いてる?
Там, на небесах, рядом с тобой цветут цветы?
ずっとずっと前 初めてあなたと出会った時には
Давным-давно, когда мы впервые встретились,
もじもじして 二人ともお互い見れなかった
Мы оба стеснялись и не могли смотреть друг на друга.
忘れたくない 私もそろそろ壊れちゃうけど
Я не хочу забывать, хотя я сама скоро сломаюсь,
幽霊でいい もう一度あなたに逢いたい
Мне все равно, что я призрак, я хочу увидеть тебя еще раз.
Merry merry Christmas 私は歌う あなたへのレクイエム
Счастливого Рождества, я пою тебе реквием,
Merry merry Christmas 聖なる夜 切に祝福願う
Счастливого Рождества, в эту святую ночь я искренне молюсь о твоем благословении,
Merry merry Christmas 永い間 口に出せなかったけど
Счастливого Рождества, я так долго не могла сказать это вслух,
Merry merry Christmas 一度くらいちゃんと言うわ
Счастливого Рождества, но хоть раз я скажу это как следует.
愛して...
Я люблю тебя...





Writer(s): デッドボールp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.