Deadboi - Meseország (feat. Halogató) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deadboi - Meseország (feat. Halogató)




Meseország (feat. Halogató)
Meseland (feat. Halogató)
(Oohh, oh oh!)
(Oohh, oh oh!)
(Uh woah, woah!)
(Uh woah, woah!)
(Uh uh!)
(Uh uh!)
Amikor nyerni akarok mindig vesztek
When I want to win, I always lose
Egyszer majd az agyam az felrobban
One day, my brain will explode
Közületek a szememben mindőtök egy vesztes
In my eyes, all of you are losers
Tőletek a swagemet elhoztam
I took my swag from you
Utálom a fényt, felveszem a szempám
I hate the light, I put on my sunglasses
Fiaim vagytok, én vagyok itt a Senpai
You are my sons, I am the Senpai here
Vámpír éjszakák meggyullad a gyertyám, meseországba megyek és indul a verdám
Vampire nights, my candle is lit, I go to wonderland and my car starts
Tudod én várok rád, mikor eljön a péntek, én már tudom hogy félek
You know I'm waiting for you, when Friday comes, I already know that I'm scared
Mikor eljön az a várva várt, amikor látom hogy én ezt tényleg elértem
When that long-awaited moment comes, when I see that I have really achieved this
Akkor élek mikor alszol
I live when you sleep
Akarom, de nem kell ha harcolsz,
I want it, but I don't have to if you fight
A szabályt hajlítom mint egy kartont
I bend the rules like cardboard
A cop megint le campelt a sarkon
The cop camped out at the corner again
Aliznak érzem magam itt a mozgó palotámban
I feel like Alice in my moving castle here
Annyi L-t cipeltem már hogy L alakú a hátam
I've carried so many L's that my back is L-shaped
Az életemmel játszadozom, nekem az nem drága
I play with my life, it's not precious to me
Megbíznék benned, de tudom úgyis kapom hátba
I would trust you, but I know you'll stab me in the back anyway
Védekező mechanizmus, úgy hátrahagynám már
Defense mechanism, I'd leave it behind already
(Védekező mechanizmus, úgy hátrahagynám már)
(Defense mechanism, I'd leave it behind already)
Yeah, hátrahagyom a dolgokat amik nem tetszenek, Uh
Yeah, I leave behind the things I don't like, uh
Aval foglalkozom ami tetszik
I do what I like
Az leszek aki nekem fekszik
I'll be who I want to be
(HNC!)
(HNC!)
Utálom a fényt, felveszem a szempám
I hate the light, I put on my sunglasses
Fiaim vagytok, én vagyok itt a Senpai
You are my sons, I am the Senpai here
Vámpír éjszakák meggyullad a gyertyám, meseországba megyek és indul a verdám
Vampire nights, my candle is lit, I go to wonderland and my car starts
Tudod én várok rád, mikor eljön a péntek, én már tudom hogy félek
You know I'm waiting for you, when Friday comes, I already know that I'm scared
Mikor eljön az a várva várt, amikor látom hogy én ezt tényleg elértem
When that long-awaited moment comes, when I see that I have really achieved this





Writer(s): Szilagyi Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.