Deadboy_xx - I Would Trade My Soul for You (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deadboy_xx - I Would Trade My Soul for You (Bonus Track)




I Would Trade My Soul for You (Bonus Track)
Why'd you have to lie girl?
Почему ты должна была лгать девушке
I tried to love you right girl
Я пытался любить тебя, девочка
Why'd you have to lie girl
Почему ты должна была лгать девушке
I tried to love you right girl
Я пытался любить тебя, девочка
I'll be the bad guy yeah
Я буду плохим парнем, да
We wasted all our time girl
Мы потратили впустую все наше время, девочка
Tell me that you love me
Скажи мне что любишь меня
Tell me that you hate me
Скажи мне, что ты ненавидишь меня
Tell me that you need me
Скажи мне, что я тебе нужен
Turn around and leave me
Повернись и оставь меня
Remember when you missed me
Помнишь, когда ты скучал по мне
Felt you every kiss please
Чувствовал каждый поцелуй, пожалуйста
Say you're holding on
Скажи, что держишься
Say I'm the only one
Скажи, что я единственный
I would trade my soul for you
Я бы обменял свою душу на тебя
I do not belong to you
я не принадлежу тебе
I will always ride for you
Я всегда буду ездить за тобой
Wishing you were mine do you?
Желая, чтобы ты был моим, не так ли?
Holding on to no one
Держась ни за кого
Been alone since day one
Был один с первого дня
Trying not to feel a thing
Пытаясь ничего не чувствовать
Take these drugs one by one
Принимайте эти лекарства один за другим
Fell into another slump
Впал в очередной спад
Blue as a corpse
Синий как труп
Try and change my course
Попробуйте изменить мой курс
Addiction is a deadly curse
Наркомания - смертельное проклятие
Save myself from this curse
Спаси себя от этого проклятия
I don't think anything feels worse
Я не думаю, что что-то хуже
I would trade my soul for you
Я бы обменял свою душу на тебя
I do not belong to you
я не принадлежу тебе
I will always ride for you
Я всегда буду ездить за тобой
Wishing you were mine do you?
Желая, чтобы ты был моим, не так ли?
I would trade my soul for you
Я бы обменял свою душу на тебя
I do not belong to you
я не принадлежу тебе
I will always ride for you
Я всегда буду ездить за тобой
Wishing you were mine do you?
Желая, чтобы ты был моим, не так ли?





Writer(s): Apolonio Biscaino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.