Deadi - Fdp - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deadi - Fdp




Fdp
Сукин сын
Chante dans mon cœur
Пой в моём сердце
Et sa chanson est douce comme une caresse
И песня твоя сладка, как ласка
Un oiseau chante dans mon cœur
Птица поёт в моём сердце
C′est le printemps, tout est joyeux, tout est en fleur
Весна, всё радостно, всё цветёт
Il fait si beau (un petit peu d'amour) sous les lilas
Так красиво (немного любви) под сиренью
Un petit peu d′tendresse, un petit peu d'bons sentiments
Немного нежности, немного хороших чувств
Un petit peu de calme
Немного спокойствия
Oh non j'vais partir en couille
О нет, я сейчас сорвусь
T′as d′la chance que j'sois pas du genre à traiter les gens d′fils de pute, hey
Тебе повезло, что я не из тех, кто называет людей сукиными сынами, эй
J'suis l′roi des rimes de fils de pute qui ni-f' en "fils de pute"
Я король рифм про сукиных сынов, которые не оскорбляют "сукиными сынами"
Toi, t′es juste le roi des fils de pute
Ты же просто сукин сын
Qui mériterait d'se manger une peine de fils de pute
Который заслуживает получить наказание, как сукин сын
Pour avoir osé traiter sa commis d'office de pute
За то, что посмел назвать свою назначенную адвокатку шлюхой
qu′tu sois, tu fais office de pute
Где бы ты ни был, ты ведёшь себя как сукин сын
Ton son préféré, c′est laisse pas traîner ton fils de pute
Твоя любимая песня - "не бросай своего сукиного сына"
T'appelais les curés "mon père"? Ils t′appelaient "mon fils de pute"
Ты называл священников "отец"? Они называли тебя "сукин сын"
Dans One Piece, t'es Luffy′s de pute (eh ouais)
В Ван Пис ты Луффи-сукин-сын (ага)
T'es rien qu′un fils de pute, le genre de fils de pute
Ты всего лишь сукин сын, тот тип сукиного сына
Qui joue les fils de pute qu'entouré d'fils de pute
Который строит из себя сукиного сына в окружении сукиных сынов
J′suis peut-être un fils de pute mais, toi, c′est pire, j'te jure (ouais)
Может, я и сукин сын, но ты хуже, клянусь (да)
T′es l'plus gros fils de pute de tous les fils de pute
Ты самый большой сукин сын из всех сукиных сынов
Même les autres fils de pute t′appellent "le fils de pute"
Даже другие сукины сыны называют тебя "сукин сын"
Ta propre pute de mère te traite de fils de pute
Твоя собственная мать-шлюха называет тебя сукиным сыном
Mais, si t'arrives à encaisser c′couplet d'fils de pute
Но если ты выдержишь этот куплет про сукиных сынов
J't′insulterai plus jamais d′fils de pute, espèce de fils de pute
Я больше никогда не буду называть тебя сукиным сыном, сукин ты сын
Hein, t'es rien qu′un fils de pute
Ха, ты всего лишь сукин сын
Eh ouais
Ага
Tu sais t'es quel genre de fils de pute? (quel genre de fils de pute)
Знаешь, какой ты сукин сын? (какой сукин сын)
Bah
Ну
T′es l'genre de fils de pute fasciné par les fils de "puteries"
Ты тот тип сукиного сына, который одержим всякими "блядствами"
L′genre de fils de pute qu'les fils de "putologues" étudient
Тот тип сукиного сына, которого изучают "сукиносынологи"
L'genre de fils de pute qu′a même pas eu besoin d′sortir
Тот тип сукиного сына, которому даже не нужно было вылезать
D'un orifice de pute et qui, pourtant, s′conduit comme s'il était l′fils d'deux putes
Из дырки шлюхи, и который, тем не менее, ведёт себя, как будто он сын двух шлюх
Ton signe astrologique, c′est fils de pute, ascendant fils de pute
Твой знак зодиака - сукин сын, восходящий сукин сын
Sur ta carte d'identité ton signe particulier, c'est fils de pute
В твоём удостоверении личности твоя особая примета - сукин сын
J′brûle ta mèche, tu pars en feu d′artifices de pute
Я поджигаю твой фитиль, ты взрываешься фейерверком из сукиных сынов
T'es moins proche du monument qu′de l'édifice de pute
Ты ближе не к памятнику, а к зданию из сукиных сынов
Si on t′sacrifie, ça donne un sacrifice de pute
Если тебя принести в жертву, получится жертвоприношение сукиного сына
Et si, d'après toi, ça, c′est pas du rap de fils de pute
И если, по-твоему, это не рэп про сукиных сынов
C'est qu't′es vraiment l′dernier des fils de pute, espèce de fils de pute
То ты действительно последний из сукиных сынов, сукин ты сын
(Espèce de fils de pute) han, t'es rien qu′un fils de pute
(Сукин ты сын) хан, ты всего лишь сукин сын
(Eh ouais), eh ouais
(Ага), ага
Les putes se sentent insultées à chaque fois qu'tu t′fais insulter d'fils de pute
Шлюхи чувствуют себя оскорбленными каждый раз, когда тебя называют сукиным сыном
C′est vrai, eh ouais (eh oui)
Это правда, ага (ага)
Avec ta petite gueule de fils de pute
С твоей рожицей сукиного сына
Ta petite chemise de fils de pute, repassée à l'aide de ton fer à repasser d'fils de pute
Твоей рубашонкой сукиного сына, выглаженной твоим утюгом сукиного сына
Sérieux, c′est abusé à quel point t′es qu'un fils de fils de putain d′fils de pute
Серьёзно, это просто немыслимо, насколько ты сукин сын, сукина сына, блядский сукин сын
C'est dur à dire, j′te jure (c'est super dur, ouais), han
Это трудно сказать, клянусь (это очень трудно, да), хан
Mais t′es qu'un fils de pute (en souriant, l'amour nous tend les bras)
Но ты всего лишь сукин сын улыбкой, любовь простирает к нам свои объятия)
(Toujours plus tendre, plus charmant)
(Всё более нежная, всё более очаровательная)
(Un oiseau chante, chante dans mon cœur)
(Птица поёт, поёт в моём сердце)





Writer(s): Fred Killah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.