Deadi - Le Voisin Du 4Ème - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deadi - Le Voisin Du 4Ème




Le Voisin Du 4Ème
Сосед с четвёртого
Qu-qu-qu-qu-qu′est-c'qui s′passe
Что-что-что-что происходит, детка?
Posé au pied d'la tour entouré d'tous mes petits reptiles à sang chaud
Сижу у подножия башни, окружённый своими хладнокровными дружками,
J′attends qu′le taré du quatrième se décide à faire le grand saut
Жду, когда этот псих с четвёртого решится сделать большой прыжок.
Allez hop
Ну, давай же!
Allez, allez, allez saute
Давай, давай, давай, прыгай!
Qu-qu-qu-qu-qu'est-c′qui s'passe
Что-что-что-что происходит, милая?
Lavande a pris chère, il est temps qu′on la venge
Лаванда пострадала, пора отомстить за неё.
C'type a rien dans la tronche, il est temps qu′on la tranche (allez hop)
У этого типа ничего нет в голове, пора её отрезать (ну, давай же!).
Ça pourrait s'arranger mais j'ai pas l′temps d′attendre
Всё можно было бы уладить, но у меня нет времени ждать.
On aura qu'à dire qu′on a fait ça pour la France
Скажем, что мы сделали это для Франции.
En tout cas, moi j'dirais que j′l'ai fait pour la France
Во всяком случае, я скажу, что я сделал это для Франции.
La France d′en bas qu'en a plus que ras l'cul
Для той Франции снизу, которой всё это уже осточертело.
D′attendre que quelqu′un s'décide enfin à l′foutre dans un centre
Ждать, пока кто-нибудь, наконец, решится засунуть его в психушку.
Ou à l'foutre dans un trou, on s′en fout dans un sens
Или засунуть его в яму, какая разница, в общем-то.
Karim l'a vu faire du feu dans la sente
Карим видел, как он разжигал костёр в канаве.
J′le verrai mieux baiser un d'ces chiants
Я бы лучше посмотрел, как он трахнет одного из этих засранцев,
Pendant qu'un d′ses chiens serait en train d′lui baiser la jambe
Пока одна из его собак трахает ему ногу.
Dans un plan à faire bé-ger un berger allemand
В таком плане, что немецкая овчарка покраснеет.
Un ophtalmo dirait qu'il est louche
Офтальмолог сказал бы, что он косит.
N′importe qui dirait qu'il est fou
Любой сказал бы, что он сумасшедший.
Les psys diraient qu′il est tout sauf irrécupérable et Jimmie dirait "il est où"
Психиатры сказали бы, что он всё ещё поддаётся лечению, а Джимми сказал бы: "Где он?".
Il fait qu'nous ramener les Schmitts
Надо бы нам позвать Шмиттов.
Il fait qu′nous ramener les Schmitts et dire que c'était nous
Надо бы нам позвать Шмиттов и сказать, что это мы сделали.
T'es posé pépère en bas d′la tour, tout va bien, y a pas un bruit, tout à coup t′entends "taisez vous"
Сидишь себе спокойно у подножия башни, всё хорошо, ни звука, вдруг слышишь: "Тихо!".
Ouais t'es fou mais oublie pas qu′t'es pas seul, tu t′feras péter la gueule
Да, ты псих, но не забывай, что ты не один, тебе набьют морду.
Le jour n'importe qui de plus d′six kilos aura décidé d'te péter la gueule
В тот день, когда кто-нибудь весом больше шести килограмм решит тебе набить морду.
Toi vouloir baiser, t'es baisé ma gueule
Ты хочешь трахнуть, тебя трахнут, дорогуша.
J′te rappelle qu′t'es pas plus épais qu′ma feuille, tu vas t'péter la teub
Напоминаю, что ты тоньше моей бумажки, сломаешь свой член.
T′es la preuve que personne devrait baiser sa sœur, bref
Ты доказательство того, что никто не должен трахать свою сестру, короче.
Si l'ascenseur est en panne (c′est à cause de lui)
Если лифт не работает (это из-за него).
Si y a des enfants qui pleurent (c'est à cause de lui)
Если дети плачут (это из-за него).
Si y a des enfants qui meurent (c'est à cause de lui)
Если дети умирают (это из-за него).
Si y a des enfants si jeunes (c′est à cause de lui)
Если есть такие молодые дети (это из-за него).
J′irai pas jusqu'à dire qu′tout est d'sa faute mais si Samir a paumé ses clefs, c′est à cause de lui
Я не скажу, что всё это его вина, но если Самир потерял ключи, то это из-за него.
Grand
Отлично.
À la chacune de tes menaces de mort, on est mort de rire
С каждой твоей угрозой смерти мы умираем от смеха.
Posé au pied d'la tour entouré d′tous mes petits reptiles à sang chaud
Сижу у подножия башни, окружённый своими хладнокровными дружками,
J'attends qu'le taré du quatrième se décide à faire le grand saut
Жду, когда этот псих с четвёртого решится сделать большой прыжок.
Allez hop
Ну, давай же!
Allez, allez, allez saute
Давай, давай, давай, прыгай!
Qu-qu-qu-qu-qu′est-c′qui s'passe
Что-что-что-что происходит, красотка?
Posé au pied d′la tour entouré d'tous mes petits reptiles à sang chaud
Сижу у подножия башни, окружённый своими хладнокровными дружками,
J′attends qu'le taré du quatrième se décide à faire le grand saut
Жду, когда этот псих с четвёртого решится сделать большой прыжок.
Allez hop
Ну, давай же!
Allez, allez, allez saute
Давай, давай, давай, прыгай!
Qu-qu-qu-qu-qu′est-c'qui s'passe
Что-что-что-что происходит?
Hey
Эй!
Comme on dit chez nous "des fous y′en a toujours eu
Как говорится у нас: "психи всегда были,
Y′en a eu, y'en a et y′en aura toujours"
были, есть и всегда будут".
Comme on dit chez nous "des fous y'en à toujours eu
Как говорится у нас: "психи всегда были,
Des fous y′en a eu, y'en a et y′en aura toujours"
психи были, есть и всегда будут".
J'ai toujours su qu'tout ça allait mal se finir et qu′on saurait bientôt c′qu'il avait dans la tête
Я всегда знал, что всё это плохо кончится, и что мы скоро узнаем, что у него в голове.
Ça fait bientôt trois semaines qu′il est dans ses délires
Уже почти три недели он в своих бредовых идеях,
Et qu'toute la tess hésite à s′garer sous sa fenêtre
И весь район боится парковаться под его окном.
Qu'on appelle un médecin
Надо вызвать врача,
Qu′on appelle un prêtre ou n'importe qui qui mériterait qu'on l′appelle, et vite
Надо вызвать священника или кого-нибудь, кого стоит вызвать, и побыстрее,
Avant qu′le chat d'Arnaud lui apprenne à té-sau et qui finisse encastré dans sa caisse (aaah)
Прежде чем кот Арно научит его летать, и он в итоге впечатается в свою тачку (ааа).
J′pourrais vous dire que c'est l′pire des tarés mais c'est pire
Я мог бы сказать, что он худший из психов, но это ещё хуже.
J′dirais plutôt qu'même le pire des tarés dirait d'lui qu′il est taré d′chez taré, c'est dire
Я бы сказал, что даже худший из психов сказал бы о нём, что он псих психов, вот так вот.
Mais comme on dit chez nous "des fous y′en a toujours eu"
Но, как говорится у нас: "психи всегда были,
"Des fous y'en a eu, y′en a et y'en aura toujours plus"
психи были, есть и всегда будут ещё больше".





Writer(s): Beus Bengal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.