Deadpan - RESENTMENT! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deadpan - RESENTMENT!




RESENTMENT!
ОБИДА!
Bleach sitting in the air as heavy as silent resentment
Отбеливатель висит в воздухе, тяжёлый, как молчаливая обида.
The vents untouched since '77
Вентиляция не тронута с 77-го,
When the stench thickens, the message is better left messily written
Когда зловоние сгущается, послание лучше оставить небрежно написанным.
The level of cleanliness is sickening
Уровень чистоты просто тошнотворный.
With a precision almost medical, white clad men did a sweep
С почти медицинской точностью, люди в белом прошлись здесь.
Cheap broom handles at equal acute angles down to the teeth
Дешёвые ручки мётел под одинаково острыми углами, вплоть до зубьев.
Olympic skis, when rubber meets the road, freezе
Олимпийские лыжи, когда резина встречается с дорогой, замерзают.
They're under oath to comе and go as they please
Они поклялись приходить и уходить, когда им заблагорассудится.
Perfect freedom's keeping your secrets the dirtiest with means deemed merciless
Совершенная свобода хранит твои секреты самыми грязными способами, которые считаются беспощадными.
Fists tighter than a tourniquet
Кулаки сжаты сильнее жгута.
Knew the wound lingered longer the more I was nursing it
Знал, что рана будет заживать дольше, чем больше я её лелею.
My interest in your body always came across as surgical
Мой интерес к твоему телу всегда был похож на хирургический.
Insert my burden in you 'til you curve like a surrogate
Вставляю своё бремя в тебя, пока ты не изогнёшься, как суррогатная мать.
You earned it, you deserve this vermin
Ты заслужила это, ты заслуживаешь эту падаль.
No need for nervousness, this isn't permanent
Не нужно нервничать, это не навсегда.
Just let it fade to a different shade of purplish
Просто позволь этому выцвести в другой оттенок фиолетового.
Putrefaction where we desiccated our love at
Гниение там, где мы иссушили нашу любовь.
Used to crash in December waiting for you to come back
Раньше разбивался в декабре, ожидая твоего возвращения.
Futile, rancid, oozing passion, chest agape, ready for taking
Тщетная, прогорклая, сочащаяся страсть, грудь нараспашку, готовая к принятию.
Sterile safety made the fuck whack
Стерильная безопасность сделала этот еблю дикой.
Never spoke of it again
Никогда больше не говорили об этом.
Just another wholesome moment that'll corrode me 'til I'm dead
Просто ещё один хороший момент, который будет разъедать меня, пока я не умру.
In a wholesome way, I hope you choke on this regret
По-хорошему, я надеюсь, ты подавишься этим сожалением,
As you return to living virginal like the holiest of gems
Когда ты вернёшься к девственной жизни, как самый святой из драгоценных камней.
I know what you did and you know what you did
Я знаю, что ты сделала, и ты знаешь, что ты сделала.
I know what you did and you know what you did
Я знаю, что ты сделала, и ты знаешь, что ты сделала.
You can't just act untainted hoping I'll forget
Ты не можешь просто вести себя невинно, надеясь, что я забуду.
I'll always know what you did but we never spoke of it again
Я всегда буду знать, что ты сделала, но мы никогда больше не говорили об этом.
We never spoke of it again
Мы никогда больше не говорили об этом.
It's just another wholesome moment that'll decompose me 'til I'm dead
Это просто ещё один хороший момент, который будет разлагать меня, пока я не умру.
We never spoke of it again
Мы никогда больше не говорили об этом.
It's just another wholesome moment that'll decompose me 'til I'm dead
Это просто ещё один хороший момент, который будет разлагать меня, пока я не умру.





Writer(s): Jake Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.