Atarax
on
my
mind
Atarax
in
meinem
Kopf
Я
запрыгиваю
в
хату
Ich
springe
in
die
Wohnung
Не
отшельник,
я
в
тревоге
Kein
Einsiedler,
ich
bin
in
Sorge
Может,
странный
только
малость
Vielleicht
nur
ein
wenig
seltsam
Дай
мне
угол
одиночества
Gib
mir
eine
Ecke
der
Einsamkeit
Я
очень
классно
справлюсь
Ich
werde
sehr
gut
damit
fertig
Отражение
в
окне
улыбается
мне
сладко
Das
Spiegelbild
im
Fenster
lächelt
mich
süß
an
Atarax
on
my
mind
Atarax
in
meinem
Kopf
Он
опять
в
моей
крови
Er
ist
wieder
in
meinem
Blut
Мой
зелёный
чай
с
жасмином
обеспечит
мои
сны
Mein
grüner
Tee
mit
Jasmin
sorgt
für
meine
Träume
На
ПА
я
неспокоен,
если
надо
— отойди
Bei
Panikattacken
bin
ich
unruhig,
wenn
nötig,
geh
weg
Тишина
моя
подруга,
я
тону
в
своей
сети!
Die
Stille
ist
meine
Freundin,
ich
versinke
in
meinem
Netz!
Глупо-слепые,
вы
видите
эго
Dumm
und
blind,
ihr
seht
nur
das
Ego
Увы,
вы
не
палите
счёт
Leider
seht
ihr
den
Kontostand
nicht
Я
не
ранимый,
я
выкупил
все
ваши
темы
Ich
bin
nicht
verletzlich,
ich
habe
all
eure
Maschen
durchschaut
Мне
нужно
ещё
Ich
brauche
mehr
Неповторимый,
рублю
так
красиво
Einzigartig,
ich
schneide
so
schön
Опасен
будто
новичок
Gefährlich
wie
ein
Anfänger
Палишь
мой
мув,
хочешь
хавать
мой
грув
Du
siehst
meine
Moves,
willst
meinen
Groove
haben
Но
малой,
у
тебя
мало
щёк
Aber
Kleiner,
du
hast
nicht
genug
Backen
Каждый
рэпак
думал
гений
Jeder
Rapper
hält
sich
für
ein
Genie
Но
подрезает
он
чей-то
стайлак
Aber
er
klaut
den
Style
von
jemand
anderem
Сука,
ну
как
бы
не
так
Schlampe,
so
geht
das
nicht
Я
санитар
леса,
шёл
нахуй
мудак!
Ich
bin
der
Waldhüter,
verpiss
dich,
du
Idiot!
И
мастью
по
пасти
— ты
первый
Und
mit
der
Kehrseite
der
Hand
ins
Gesicht
— du
zuerst
Жаль,
что
не
на
чистых
ноздрях!
Schade,
dass
nicht
auf
sauberen
Nasenlöchern!
Они
думают,
что
понт
кого-то
красит!
Sie
denken,
dass
Angeberei
jemanden
schmückt!
Но
враньё,
увы,
вгоняет
только
в
краску
Aber
Lügen
machen
dich,
leider,
nur
rot
vor
Scham
Кому
нужен,
коли
грязью
ты
обмазан?
Wer
braucht
dich,
wenn
du
mit
Dreck
beschmiert
bist?
В
отражении
урод
— это
грязь!
Im
Spiegelbild
ein
Monster
– das
ist
der
Dreck!
И,
увы,
в
тебе
нет
ничего
прекрасного
Und,
leider,
es
gibt
nichts
Schönes
an
dir
Но
враньё,
увы,
вгоняет
только
в
краску
Aber
Lügen
machen
dich,
leider,
nur
rot
vor
Scham
Кому
нужен,
коли
грязью
ты
обмазан?
Wer
braucht
dich,
wenn
du
mit
Dreck
beschmiert
bist?
В
отражении
урод
— это
грязь!
Im
Spiegelbild
ein
Monster
– das
ist
der
Dreck!
И,
увы,
в
тебе
нет
ничего
прекрасного!
Und,
leider,
es
gibt
nichts
Schönes
an
dir!
Лают
тут
волки-поводыри
Hier
bellen
Wolfsführer
Только
лишь
mon
ami,
mon
ami,
mon
ami,
mon
Aber
nur,
mon
ami,
mon
ami,
mon
ami,
mon
Лишь
ОМОН
тут
услышит
твой
крик
Nur
die
Bereitschaftspolizei
wird
deinen
Schrei
hören
Я
на
довольном!
Ich
bin
zufrieden!
Моя
тревога
— мои
волдыри!
Meine
Angst
– meine
Blasen!
Это
пирог,
что
мне
Бог
подарил
Das
ist
der
Kuchen,
den
Gott
mir
geschenkt
hat
Но
дерьмо
мне
не
в
тон,
тогда
вон,
забери!
Aber
Scheiße
passt
nicht
zu
mir,
dann
weg
damit,
nimm
es!
Я
не
жалею!
Ich
bereue
es
nicht!
Несу
это
бремя!
Ich
trage
diese
Last!
Пусть
и
приносит
проблемы
Auch
wenn
sie
Probleme
bringt
Но
кто
в
меня
верит?
Aber
wer
glaubt
an
mich?
Чё
толку
рыдать,
если
это
потратит
мне
время
Was
bringt
es
zu
schluchzen,
wenn
es
meine
Zeit
verschwendet
Мне
так
надоело!
Ich
habe
es
so
satt!
Это
моё
колесо,
но
знаю
порву,
ибо
высший
я
сорт
Das
ist
mein
Rad,
aber
ich
weiß,
ich
werde
es
zerreißen,
denn
ich
bin
von
höchster
Sorte
Это
кармагеддон,
это
сопли
на
стол
Das
ist
Karmageddon,
das
ist
Rotz
auf
dem
Tisch
Я
себя
не
люблю,
потому
что
я
зол!
Ich
liebe
mich
nicht,
weil
ich
wütend
bin!
И
душу
на
паперть!
Und
die
Seele
auf
den
Altar!
Я
белый
будто
бы
скатерть!
Ich
bin
weiß
wie
eine
Tischdecke!
Атаракс
душит
тревогу
мне
Atarax
erstickt
meine
Angst
Душно
мне,
ёб
твоё
мать!
Mir
ist
bang,
verdammt
noch
mal!
Мне
наплевать
на
все
пятна
Mir
sind
all
die
Flecken
egal
Что
кровь
этих
сучьих
уёбков
оставит
Die
das
Blut
dieser
Schlampen-Wichser
hinterlässt
Мне
не
до
молитвы,
я
самый
убитый
Ich
habe
keine
Zeit
für
Gebete,
ich
bin
am
kaputtesten
Я
не
хочу
двигаться
в
этих
пространствах!
Ich
will
mich
in
diesen
Räumen
nicht
bewegen!
Соберу
силу
в
кулак
свой
Ich
werde
meine
Kraft
zusammennehmen
Нахуй
мне
сучий
гулаг,
бой
Scheiß
auf
deinen
verdammten
Gulag,
Kampf
Моя
команда
под
стать,
и
их
не
достать
Mein
Team
ist
ebenbürtig,
und
sie
sind
unerreichbar
Я
среди
ребят
свой!
Ich
gehöre
zu
meinen
Jungs!
Я
с
детства
усвоил
Ich
habe
von
Kindheit
an
gelernt
Что
всегда
есть
куда
пасть
Dass
es
immer
einen
Ort
gibt,
an
den
man
fallen
kann
Они
думают,
что
понт
кого-то
красит!
Sie
denken,
dass
Angeberei
jemanden
schmückt!
Но
враньё,
увы,
вгоняет
только
в
краску
Aber
Lügen
machen
dich,
leider,
nur
rot
vor
Scham
Кому
нужен,
коли
грязью
ты
обмазан?
Wer
braucht
dich,
wenn
du
mit
Dreck
beschmiert
bist?
В
отражении
урод
— это
грязь!
Im
Spiegelbild
ein
Monster
– das
ist
der
Dreck!
И,
увы,
в
тебе
нет
ничего
прекрасного
Und,
leider,
es
gibt
nichts
Schönes
an
dir
Но
враньё,
увы,
вгоняет
только
в
краску
Aber
Lügen
machen
dich,
leider,
nur
rot
vor
Scham
Кому
нужен,
коли
грязью
ты
обмазан?
Wer
braucht
dich,
wenn
du
mit
Dreck
beschmiert
bist?
В
отражении
урод
— это
грязь!
Im
Spiegelbild
ein
Monster
– das
ist
der
Dreck!
И,
увы,
в
тебе
нет
ничего
прекрасного!
Und,
leider,
es
gibt
nichts
Schönes
an
dir!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): денис пивень, роман киктенко
Album
ATX
date de sortie
03-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.