Я
не
бегу,
но
придурок
Ich
renne
nicht,
aber
ich
bin
ein
Idiot
Качу
как
индуро,
подальше
от
палева
Fahre
wie
ein
Enduro,
weit
weg
von
der
Aufmerksamkeit
Лечу
будто
пуля,
плюю
на
микстуру
Fliege
wie
eine
Kugel,
spucke
auf
die
Medizin
Зубастый
как
будто
змея!
Zahnig
wie
eine
Schlange!
Хм,
я
сплю
на
виду,
но
ведомый
как
ужас
Hm,
ich
schlafe
in
aller
Öffentlichkeit,
aber
werde
geführt
wie
ein
Schrecken
Я
думаю
мне
нужен
яд!
Ich
denke,
ich
brauche
Gift!
Хм,
зачем
тебе
тули,
вам
не
нужно
думать
Hm,
wozu
brauchst
du
Knarren,
ihr
müsst
nicht
nachdenken
Мне
нужен
змеиный
оскал
Ich
brauche
ein
Schlangengrinsen
Я
не
Поттер,
но
в
руки
мне
снитч!
Ich
bin
kein
Potter,
aber
der
Schnatz
ist
in
meinen
Händen!
Скажи
мне
"Вот
это
палево"
(Уф)
Sag
mir
"Das
ist
verdächtig"
(Uff)
Честь
это
знамя,
что
нужно
нести
Ehre
ist
eine
Fahne,
die
man
tragen
muss
Кто
поломал
погибает
в
Аду
Wer
sie
bricht,
stirbt
in
der
Hölle
Тяжела
ноша
до
пота
лица
Die
Last
ist
schwer,
bis
zum
Schweiß
auf
der
Stirn
1000
галлонов
себе
за
еду
1000
Gallonen
für
mich
als
Essen
Хочется,
чтобы
сосали
твой
член?
Möchtest
du,
dass
sie
deinen
Schwanz
lutscht?
Тогда
зачем
ты
сидишь
на
badoo?!
Warum
sitzt
du
dann
auf
Badoo?!
Они
качают
своей
головой
Sie
schütteln
ihre
Köpfe
Спросят
себя
ну
зачем
тебе
друг
Fragen
sich,
wozu
brauchst
du
einen
Freund
Крысиный
шепот,
но
громкий
как
вой
Rattengeflüster,
aber
laut
wie
ein
Heulen
Не
понимаю
как
они
живут
Ich
verstehe
nicht,
wie
sie
leben
Мысли
хрустальны
как
будто
прибой
Gedanken
kristallklar
wie
die
Brandung
Перед
глазами
лишь
бегает
шум
Vor
meinen
Augen
läuft
nur
Lärm
Дай
умереть
мне
как
будто
бы
Цой
Lass
mich
sterben
wie
Tsoi
Я
ведь
не
часто
о
чём
то
прошу!
Ich
bitte
ja
nicht
oft
um
etwas!
Эта
наличка
так
давит
Dieses
Bargeld
drückt
so
sehr
Тебе
нужна
бричка,
тебе
до
нас
далеко!
Du
brauchst
einen
Wagen,
du
bist
weit
weg
von
uns!
Киса
так
хочет
феррари,
но
кушает
занни
Die
Kleine
will
einen
Ferrari,
aber
isst
Zanni
Ну
нахер
тот
комбикорм!
Scheiß
auf
das
Mischfutter!
Тошно
от
тех
дефиле!
(Ха)
Mir
wird
schlecht
von
diesen
Modenschauen!
(Ha)
Да,
я
король
среди
змей!
(Ха)
Ja,
ich
bin
der
König
unter
den
Schlangen!
(Ha)
Яд
проникает
под
кожу,
стою
молю
боже
Gift
dringt
unter
die
Haut,
ich
stehe
da
und
bete
zu
Gott
Среды
горы
тел
Inmitten
von
Bergen
von
Leichen
Я
не
бегу,
но
придурок
Ich
renne
nicht,
aber
ich
bin
ein
Idiot
Качу
как
индуро,
подальше
от
палева
Fahre
wie
ein
Enduro,
weit
weg
von
der
Aufmerksamkeit
Лечу
будто
пуля,
плюю
на
микстуру
Fliege
wie
eine
Kugel,
spucke
auf
die
Medizin
Зубастый
как
будто
змея!
Zahnig
wie
eine
Schlange!
Хм,
я
сплю
на
виду,
но
ведомый
как
ужас
Hm,
ich
schlafe
in
aller
Öffentlichkeit,
aber
werde
geführt
wie
ein
Schrecken
Я
думаю
мне
нужен
яд!
Ich
denke,
ich
brauche
Gift!
Хм,
зачем
тебе
тули,
вам
не
нужно
думать
Hm,
wozu
brauchst
du
Knarren,
ihr
müsst
nicht
nachdenken
Мне
нужен
змеиный
оскал
Ich
brauche
ein
Schlangengrinsen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): денис пивень, роман киктенко
Album
GODTAG
date de sortie
30-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.