Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
go
(uh,
uh)
Go
go
(uh,
uh)
Go
go
(yeah)
Go
go
(yeah)
I
just
flipped
the
kill
switch,
yeah
(fltt)
Ich
habe
gerade
den
Notausschalter
umgelegt,
yeah
(fltt)
Walk
up
in
this
bitch,
I
got
my
kill
tech,
yeah
(uh)
Lauf
in
diese
Schlampe
rein,
ich
habe
meine
Kill-Tech,
yeah
(uh)
We
going
trim
him
down
like
a
nail
tech,
yeah
(uh)
Wir
stutzen
ihn
zurecht
wie
eine
Nageldesignerin,
yeah
(uh)
I
ain't
slowing
down,
I'm
going
harder,
yeah
(oh
yeah)
Ich
werde
nicht
langsamer,
ich
gebe
noch
mehr
Gas,
yeah
(oh
yeah)
I
ain't
going
no-where
(where)
Ich
gehe
nirgendwo
hin
(wo)
If
you
from
that
side,
then
stay
there
(yeah)
Wenn
du
von
dieser
Seite
bist,
dann
bleib
dort
(yeah)
No
my
boys,
they
don't
play
fair
(uh
uh)
Nein,
meine
Jungs
spielen
nicht
fair
(uh
uh)
Have
your
people
pick
you
up,
just
like
a
daycare
(uh
uh)
Lass
deine
Leute
dich
abholen,
wie
in
einer
Kita
(uh
uh)
Hell
nah,
we
don't
play
fair
(no)
Verdammt
nein,
wir
spielen
nicht
fair
(nein)
We
going
up
that
bitch,
flip
him
in
the
air
(in
the
air)
Wir
gehen
in
die
Schlampe
rein,
werfen
ihn
in
die
Luft
(in
die
Luft)
That
boy
going
get
fried,
like
a
state
fair
(yeah)
Der
Junge
wird
gegrillt,
wie
auf
einem
Jahrmarkt
(yeah)
I
can't
even
drive,
I'm
too
impaired
Ich
kann
nicht
einmal
fahren,
ich
bin
zu
beeinträchtigt
Go
go
(uh,
uh)
Go
go
(uh,
uh)
Go
go
(yeah)
Go
go
(yeah)
I
just
flipped
the
kill
switch,
yeah
Ich
habe
gerade
den
Notausschalter
umgelegt,
yeah
Walk
up
in
this
bitch,
I
got
my
kill
tech,
yeah
Lauf
in
diese
Schlampe
rein,
ich
habe
meine
Kill-Tech,
yeah
We
going
trim
him
down
like
a
nail
tech,
yeah
Wir
stutzen
ihn
zurecht
wie
eine
Nageldesignerin,
yeah
I
ain't
slowing
down,
I'm
going
harder,
yeah
Ich
werde
nicht
langsamer,
ich
gebe
noch
mehr
Gas,
yeah
I
put
my
heart
out
(yeah)
Ich
habe
mein
Herz
ausgeschüttet
(yeah)
I
took
my
card
out
(yeah)
Ich
habe
meine
Karte
rausgeholt
(yeah)
I'm
going
far
now
(yeah)
Ich
gehe
jetzt
weit
(yeah)
Every
time
I
see
her,
she
call
me
a
star
now
(a
star
now)
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe,
nennt
sie
mich
jetzt
einen
Star
(einen
Star
jetzt)
I
be
getting
high,
I
don't
ever
want
to
come
down
Ich
werde
high,
ich
will
nie
wieder
runterkommen
Oh
no,
please
don't
switch
Oh
nein,
bitte
wechsle
nicht
I
just
never
missed
Ich
habe
einfach
nie
verfehlt
No,
I
just
never
missed
her
Nein,
ich
habe
sie
einfach
nie
vermisst
She
just
had
me
pissed
off
Sie
hat
mich
nur
sauer
gemacht
I
be
up
with
2K,
yeah
I'm
talking
Shey
and
Rick
(go,
go)
Ich
bin
mit
2K
auf,
yeah,
ich
rede
von
Shey
und
Rick
(go,
go)
Think
you
got
it
mixed
up
Denk,
du
hast
was
falsch
verstanden
I
want
to
fuck
my
shit
up
(up,
go)
Ich
will
meine
Scheiße
zerstören
(auf,
go)
Remember
how
we
started,
we
was
serving
fiends
(fiends)
Erinnere
dich,
wie
wir
angefangen
haben,
wir
haben
Süchtige
bedient
(Süchtige)
Remember
writing
songs,
we
was
only
teens
(hah)
Erinnere
dich,
wie
wir
Songs
geschrieben
haben,
wir
waren
nur
Teenager
(hah)
Only
focus
was
on
money,
we
was
getting
green
(getting
green)
Der
einzige
Fokus
lag
auf
Geld,
wir
wurden
grün
(wurden
grün)
Had
some
people
switch
up
on
me,
I
can
see
the
greed
Hatte
ein
paar
Leute,
die
mich
verraten
haben,
ich
kann
die
Gier
sehen
Hmm,
now
we
rocking
sold
out
shows,
man
this
shit
a
dream
Hmm,
jetzt
rocken
wir
ausverkaufte
Shows,
Mann,
das
ist
ein
Traum
Hah,
everything
be
getting
easy,
do
it
in
my
sleep
Hah,
alles
wird
so
einfach,
ich
mache
es
im
Schlaf
Hah,
I'd
be
lying
to
you,
if
I
said
it
wasn't
sweet
Hah,
ich
würde
dich
anlügen,
wenn
ich
sagen
würde,
es
wäre
nicht
süß
Huh,
2K
world
the
gang,
2K
world
the
team
Huh,
2K
Welt
die
Gang,
2K
Welt
das
Team
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky Chow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.